DE JARABEi TAPATIO i cc V_*-«; EEN MEXICAANSCHE VOLKSDANS:— De danseres in het kleurige costuum, waarin de jarabe tapatio wordt gedanst, preludeert op de gitaar. De beenzwaai over het hoofd der gebogen danseres en den som brero symboliseert waarschijnlijk de onderdanigheid van de vrouw. Schuchtere toenadering bij den jongemanbehaagzucht bij het meisje bij de eerste ken nismaking. Zooals de meeste volksdansen bezit ook de op deze bladzijde in een viertal tafe- reelen afgebeelde Mexicaansche dans een bijzondere symboliek. Ofschoon ten gevolge der eeuwenoude overlevering meestal de nauwkeurige beteekenis van som mige gebaren en danspassen is verloren gegaan en de oorspronkelijke vorm dikwijls vervaagd werd, kan men in dezen nationalen dans uit het land der sombrero's, welke daar jarabe tapatio geheeten wordt, toch nog wel vrij duidelijk de uitbeelding her kennen van de geschiedenis, welke, naar Mexicaansche overlevering, eraan ten grondslag ligt. En zooals de meeste dansen is ook deze nationale dans weer een uitbeelding van het aanzoek, dat de jongeman aan het meisje, zijner keuze doet. Een coquet spel van schuchtere toenadering, van tegenstand en afwijzing, van groeiend behagen in elkander, en ten slotte van uiteindelijke eensgezindheid. De breedgerande sombrero, die het mannelijk gelaat der Mexicanen tegen de felle zon beschermt, speelt ook in dezen volksdans een rol. De danser noodigt zijn tegen- danseres bij het begin van den dans uit tot een ronde- jje 5ej<Je dansenden zijn het eens geworden. Zij heeft zich dans om den op den grond den sombrero op de donkere lokken gezet, hij zwaait van geworpen hoed. De in kleu- blijdschap met zijn kleurige po-nrho. rig gewaad gestoken dan seres beweegt zich met klei ne trippelpassen om den rand en daarna tot vlak langs den lioogen bol. Aan het einde van den dans zet zij den hoed zelfs met een sierlijk gebaar zichzelf op het hoofd en zwaait de dan ser met levendige gebaren zijn poncho (sierdeken) door de lucht, ten toeken dat zij liet beiden eens ge worden zijn. Het slot van oen lied, zoo oud als de wereld

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 37