DINGERS
O
Chat \oir
E
WVl
EEN SCHIP ZEILT UIT....
K
IS
EEN NIEUW MIDDEL
TEGEN
morgen
om half negen
SHAMPODO
ZWARTKOP!
RTrt U «aardje ho»»-
T
26
Een nieuwe bonbon
met een origineel
uiterlijk, waarin een
heerlijke room
amandel praliné
bevat 7 geneeskrachtige
minerale zouten.
wordt door millioenen
over de geheele wereld
met succes gebruikt.
lost het urinezuur op en
verwijdert dit op pijnlooze
wijze.
wordt toegepast door
iederen ochtend een half
theelepeltje op een glas
warm water in te nemen.
is verkrijgbaar bij iederen
drogist of apotheker a
Fl. 1.25 per groote flesch.
Vervolg van blz. 23
Meneer Rommel, die al dien tijd een niet zou zien. Hij was besloten zijn
ongeduldige toehoorder was geweest, eigen weg te gaan en het hem opge
kwam hier plotseling overeind. drongen gezelschap van zijn enthou
„Hebt u iets te zeggen?" vroeg kapi- siasten vriend uit Alexandrië voorgoed
tein Bickler. te ontvluchten. „Waar brengt u mij
„Jawel, mijne heeren," antwoordde eigenlijk heen?" vroeg hij plotseling,
meneer Rommel opgewonden. „Die „Naar een hotel, heb ik u toch al
prentbriefkaart is er nog. Ik heb haar gezegd," lachte meneer Rommel. „Vooi
een paar dagen geleden in Flensburg vanavond is het al te laat, om naai
met eigen oogen gezien!" Flensburg te reizen. Voor een doodge
„Ik dank u wel, meneer Rommel," waande zou het een teleurstellende
knikte de voorzitter. „Mag ik u beiden intocht zijn, als u in het holst van den
nu verzoeken zoolang in de wachtkamer nacht aankwam.
plaats te nemenDe raad zal zijn con- „Maar ik denk er niet over naar
clusie vaststellen. Ik zal u dadelijk Flensburg te gaan," protesteerde George
wel laten ontbieden." Resell. „Ik blijf in Hamburg. Morgen
De beraadslagingen duurden slechts ga ik een schip zoeken. Waarom hebt
kort. Er viel geen enkele grond aan te u mij eigenlijk hierheen gesleept? Ah
voeren, die twijfel rechtvaardigde aan ik alles vooruit had geweten
de verklaringen van Detlev Sommer. Zijn stem sloeg over van yerontwaar
Als bewijs voor zijn betrouwbaarheid diging en ergernis en de onpractische
mocht het feit bovendien gelden, dat hij meneer Rommel keek hem onthutsi
geen enkel persoonlijk voordeel had bij aan.
een valsche verklaring. Het eenige dat „Maar m'n beste meneer Sommer, dat
ongeloof zou hebben kunnen ontmoeten kunt u toch niet meenenU moet u toch
was zijn bewering, dat hij zijn her- eens thuis laten zien. Raune wacht u
inneringsvermogen gedurende langen daarginds ook. Ik heb haar onmiddellijk
tijd verloren had,-doch dit merkwaar- getelegrafeerd, toen ik vernam dat u met
dige feit stond geenszins op zichzelf. In de Hardenberg in aantocht was.
den oorlog was het herhaaldelijk voor- „Dat laat me onverschillig ik ben
gekomen, dat iemand ten gevolge van vastbesloten in Hamburg te blijven,"
een hevige emotie voor kort of lang, of zei George Resell norsch.
wel voorgoed zijn geheugen en zelfs de Meneer Rommel was een oogen blik
spraak verloren had. Eenstemmig kwam uit het veld geslagen door dit besluit,
de Zeeraad tot de uitspraak, dat er Toen schudde hij resoluut het hoofd,
geen gronden bestonden de verklaring „Meneer Sommer, dat kunt u niet mee-
van Detlev Sommer, waarschijnlijk den nen, herhaal ik. U is twaalf jaar afwezig
eenig overlevenden matroos van de geweest en twaalf jaar lang bent u geen
Gefion, ten aanzien van de oorzaak en uur uit de gedachten van uw moeder
den ondergang van zijn schip als in geweest. Dat uw vrienden u na zooveel
strijd met de waarheid te beschouwen, jaren onverscliillig geworden zijn kan
„Matroos Sommer," zei kapitein ik me begrijpen. Maar uw ouders.
Bickler, toen George Resch weer binnen- George Resell had hem perplex aan
geroepen was, „de Zeeraad heeft be- gehoord. „Mijn. mijn ouders?
-loten uW rapport omtrent het vergaan „M'n hemel - u wist natuurlijk niet
van de Gefion in haar officieel protocol dat zij nog leefden! Goddank, in weerwil
op te nemen. We zullen dit rapport op van hun leeftijd zijn ze allebei nog vri
schrift stellen en het u ter onderteeke- goed gezond. Uw broer.
ning voorleggen." Klaus, vulde George Resch \ei
George Resch slaakte een zucht van schrikt aan, terwijl hij aan het dagboek
verlichting. Hij had de vuurproef glans- van Detlev Sommer dacht,
rijk doorstaan. „Ja u moet zich voorbereid hou
den op iets ernstigs, meneer Sommer.'
Toen George Resch eindelijk op straat ging de ander langzaam voort. „Klau-
stond, begon de avond reeds te vallen, viel in 1918 als een dapper soldaat voor
Hij was moe en zenuwachtig en bij zicli- zijn vaderland."
zelf bezwoer liij: „Dat is eens, maar „Voor zfjn vaderlandKlaus
nooit weer." Weinig kon hij echter be- echode George Resch.
vroeden welke nieuwe kwellingen hem „Maar uw ouders wonen nog steeds
nog te wachten stonden. Meneer Rom- in Flensburg. God heeft hen voor u
mei merkte zijn vermoeidheid op en gespaard en u voor hen behouden,"
wenkte een taxi. ging Rommel voort. „Als uw onwil
„Stap maar in, meneer Sommer, ik om naar huis te gaan soms voortkomt
zal'u regelrecht naar een hotel brengen." uit vrees, dat zij u een verwijt zullen
George Resch stapte in. Hij was den maken over dat langdurig stilzwijgen,
man, die hem als het ware bij de haren laat mij u dan geruststellen. Zelfs als
in dit vaderlandsche avontuur had ge- u uw geheugen niet verloren had. zou-
Meept, niet bepaald vriendelijk gezind den zij er niet aan denken. U keert voor
en begreep zooveel belangstelling eigen- hen niet terug als een verloren zoon.
lijk niet goed. maar als een kind, dat onnoemelijk veel
„Als ik" u goed heb verstaan, heb ik geleden heeft. Er wacht u een vriendelijk
dit alles aan u të danken," zei hij, toen tehuis en een gelukkige tijd na zooveel
zij gezeten waren. „Nietwaar, u hebt ellende...."
mij toch van Port Said hierheen laten De auto stopte voor een hotel en
komen?" George Resch stapte werktuiglijk uit.
„Jawel, meneer Sommer," antwoordde Hij was eensklaps van diepe en ernstige
de geleerde voldaan. „U begrijpt wel, zorgen vervuld. Dat de komedie, zoo
dat wij alles in het werk wilden stellen onschuldig en zonder bijbedoelingen be-
om u op te sporen." gonnen, hem zou noodzaken een paar
George Resch begreep daar integen- eenzame oude mensehen te bedriegen,
deel niets van. „Wie bedoelt u eigenlijk óf ongelukkig te maken, had hij zelfs
met dat wij?" in zijn droomen niet kunnen veronder-
„Mijn schoondochter en ik. Vooral stellen.
Raune had geen rust meer. U zult eens Zwijgend gebruikte hij het diner, dat
zien boe gelukkig zij is met uw terug- meneer Rommel besteld had en gaf nu
|.eer en dan slechts korte en verstrooide ant-
George Resch nam zich stellig voor woorden op de vragen, die tot hem wer-
maatregelen te ïïemën, opdat zij hem den gericht.
stapl zij bij dezelfde halte in de tram.
Op dat uur zijn het steeds dezelfde rei
zigers, maar iederen morgen opnieuw
bewondert men haar mooi, glanzend
haar. Deze mooie, natuurlijke glans
is het gevolg van een regelmatige ver
zorging met Zwartkop Shampodor
"Shampodor" is zeep- en alkalivrij;
kalkzeepneerslag en alkalische opzwel
ling blijven dus achterwege. Haar haren
krijgen een mooien, natuurlijken glans,
blijven elastisch en gezond, wat zeer
belangrijk is voor den goeden vorm
en de houdbaarheid van het kapsel!
'Shampodor" is voor iedere haar
soort geschikt. Voor blondines is er de
bijzondere soort Shampodor- Blond
Per pakje 20 ct. Beide soorten ook
vloeibaar in flacons
van 35,85 en 125 ct.
§ij Üwkapper verlangt
i U een wassching met
Non-Alkali, de gecon-'
centreerde ShampodorU
de gegarandeerd alkalweije stuunpoonf
De dokter maakt
onderscheid tus-
schen migraine,
neuralgische, gas
trische en andere
soorten hoofdpijn.
Zij zijn alle even
kwellend en afmattend. Wacht niet,
tot het bonst in Uw hoofd; zoo
dra U dat zware gevoel en die
dofheid bemerkt, neemt dan een
„Spalt-TabletEn wat het voor
naamste is: „Spalt Tabletten" heb
ben geen versuffende werking,
integendeel, helder en opgelucht
gaat U na korten tijd weer aan
den arbeid. Bij ieder buisje van
20 „Spalt Tabletten" ontvangt U
een zak-etui, ten einde steeds eenige
tabletten bij de hand te hebben.
Prijs: 10 tabletten f 0.50,
20 tabletten 0.90.
Bij alle apothekers en drogisten
verkrijgbaar. Hoofddepot: Dr. H.
Nanning,Den Haag,KortePoten7a.
-t».