GEBRUIK PEPSODENT
IRIUM geeft
aan millioenen
de sensatie
van
ongekende
schittering
der tanden!
de tandpasta met IRIUM
27
„Eigenaardig," huurde hjj zjjn met
gezel eensklaps zeggen, „uw moeder
heeft nooit in uw dood willen gelooven,
meneer Sommer. Men zou bijna gaan
gelooven in een vóórvoelenden
geest
George knikte zijn besluit was ge
nomen. Aan die beschamende komedie
moest een eind komen wat ook de ge
volgen mochten zijn. Hij zou dien over-
ijverigen meneer Rommel eenvoudig de
geheele waarheid vertellen en het aan
hém overlaten de betreurenswaardige
geschiedenis met die twee oudjes in
orde te brengen.
Morgen, nam hij zich vastbesloten
voor.
„Morgen," herhaalde hij, toen hij een
half uur later met een koortsachtig ge
voel tusschen de koele lakens kroop.
„Ik moet hem alles bekennen hoe
vreeselijk de waarheid die oude men-
schen ook mag aandoen. Het zou laag
zijn hen te bedriegen en bovendien
zouden ze het bedrog dadelijk door
zien."
Met dit voornemen viel hij in- slaap.
Maar meneer Rommel sliep nog niet.
Hij was in zijn kamer bezig een telegram
op te stellen, geadresseerd aan mevrouw
Raune Rommel, Flensburg.
„Detlev Sommer door Zeeraad ge
hoord. Zijn identiteit is ambtelijk vast
gesteld. Komen morgenmiddag met
sneltrein in Flensburg aan. Bereid zijn
ouders voor."
„Dringend," zei meneer Rommel,
toen hij het telegram aan den huis
knecht overhandigde.
Walter Rommel mocht een weten
schappelijk man zijn een menschen-
kenner was hij in ieder geval niet.
George Resell moest het den anderen
dag tot zijn verbittering en teleur
stelling ervaren. Om zeven uur klopte
meneer Rommel energiek bjj hem aan.
„Goedenmorgen, meneer Sommer.
Goed geslapen? Onze trein gaat om
acht uur. Wij moeten ons dus haasten."
Hij gunde zijn vriend en bescherme
ling, die in sombere gedachten verdiept
was, nauwelijks tijd om zich behoorlijk
te kleeden en sleepte hem als het ware
mee naar de ontbijtzaal. Hier stond
George juist op het punt zijn kaarten
bloot te leggen, toen meneer Rommel
hem lachend een ochtendblad onder
den neus duwde.
„Kijk eens, wat hier staat."
„Een der opvarenden van de Ge-
fion in het vaderland teruggekeerd!"
las hij tot zijn schrik. „De raadselach
tige verdwijning van de Gefion na
twaalf jaren opgehelderd."
De vetgedrukte letters schreeuwden
hem als het ware toe. Met op elkander
geklemde lippen las hij een tamelijk
onnauwkeurig, maar sensationeel ge
steld verslag van zijn aankomst in
Hamburg. Intussclien werd meneer
Rommel aan de telefoon geroepen.
Hij verdween haastig en keerde even
haastig terug.
„Jammer, meneer Sommer, we zullen
de reis nog een paar uur moeten uit
stellen. U wordt eerst in Blankenese
verwacht."
„In Blankenese?" vroeg George Resch
verbaasd.
„Ja, mevrouw Mobius zou u gaarne
willen spreken. Zij hoopt dat u haar
eenige bijzonderheden zult kunnen mee-
deelen omtrent de laatste oogenblikken
van haar man."
George Resch beet zijn onderlip bijna
tot bloed. Moest hij de komedie zoover
drijven, dat hij een diepbedroefde vrouw-
een leugenachtige geschiedenis opdisch-
te van den dood van den man, dien hij
zelfs niet gekend had? Neen, dat
nooit
„Ik ga met u naar Flensburg, nleneer
Rommel," besloot hij haastig.
„Natuurlijk maar zou u niet
eerst...." aarzelde meneer Rommel.
„Neen! Wij vertrekken terstond.
Mevrouw Mobius zal ik schrijven. Later,
later
Meneer Rommel vond het eenigszins
harteloos de arme dame in Blankenese
te laten wachten, doch bij nader inzien
moest hij den wensch van zijn vriend
eerbiedigen. Zijn ouders hadden immers
de eerste rechten op hem!
„En in den trein zal ik u een lange
geschiedenisTvertellen, meneer Rommel,"
voegde George Resch er somber aan
toe, terwijl hij van de ontbijttafel op
stond.
De trein reed veel te snel naar den zin
van George Resch. Zij waren Elmshorn
reeds gepasseerd en nog had hij den
moed niet kunnen vinden met zijn be
schamende bekentenis van wal te steken.
Hij moest zich openlijk aan de kaak
stellen als een bedrieger, die uit vrees
voor een betrekkelijk geringe straf de
dierbare gevoelens van anderen met
voeten had getreden.
Vervuld van koortsige gedachten
zocht" hij naar een uitweg, om zich
die verschrikkelijke bekentenis te be
sparen. Hot eenvoudigste was zich aan
het eerstvolgende station onder een
voorwendsel op het perron te begeven
en zich uit de voeten te maken. Maar
dan kon hij erop rekenen, dat men
overal naar hem zou zoeken en die ver
dwijning op rekening zou schrijven van
zijn zwakke geestvermogens. In geen
enkele haven zou hij kunnen aanmonste
ren, zonder lastig te worden gevallen
met langdradige verhooren; dat een
doodgewaande zoon zich door de
vlucht onttrok aan een bezoek aan zijn
bejaarde ouders, zou vanzelfsprekend
tot allerlei verdenkingen aanleiding
geven.
Neen, vluchten kon hij niet en
aan die bekentenis zou hij niet ont
komen. Hij kon slechts hopen, dat
meneer Rommel begrip zou toonen
voor den noodlottigen samenloop van
omstandigheden, die hem als liet ware
tot deze komedie had genoopt en
dat hij bereid zou zijn, de ellendige
geschiedenis op te helderen voor de
ouders van Detlev Sommer, zonder de
politie erin te mengen.
De trein passeerde Rensburg! Het
volgende station was Sleeswijk de
laatste halte vóór Flensburg. Hij klemde
zijn tanden op elkaar en balde vast
beraden zijn vuisten. Hij móést! In
Flensburg kon hij zich niet vertoonen,
hij moest er dus in Sleeswijk uit. En
vóór de trein hier stopte, moest meneer
Rommel zijn heele geschiedenis kennen.
„Meneer Rommel," begon hij plotse
ling met 'n heesche stem, „ik heb u in
Hamburg gezegd, dat ik u iets had te
vertellen. U zult het misschien niet
allemaal begrjjpen, maar u moet ge
looven, dat de omstandigheden ertoe
hebben geleid. Ik reis niet met u mee
tot Flensburg in Sleeswijk ga ik uit
den trein
Wordi vervolgd
r£Ns<?R4AiIA', Geïllustreerd weekblad. Verschijnt Donderdags. Tezamen met een der periodieken
r I <.„1/ Groot Rotterdam, sGravenhage in Beeld, Ons Land, Ons Zuiden of Ons Zeeland
Koinnipn of '°-l2H per week. Franco per post f 1.75 per kwartaal bij vooruitbetaling.
per jaar bij vooruitbetaling. Voor postabonnementen en adreswijzigingen van nost-
H a anolnïll$en xP m<!n zicl1 uitsluitend te wenden tot het bureau te Haarlem. Bureaux-
'L-b-r i'7' S1- Tel- Int- 1W6t>- Giro nr. 142700. AMSTERDAM, N. Z. Voorburgwal 262.
101981 w'rTvfvh Arrlrct"r 9re4k,ROTTERDAM. Stationsweg 24 Telefoon lnterc. 50540. Giro nr.
Telefoon i ^AGE^Stationsweg 9a, Tel. Interc. 111666. Giro nr. 43141 UTRECHT. Biltslraal 142
lelefoon Interr. 134. t. Giro nr. 149597. 's HERTOGENBOSCH, Stationsweg 27 Telef Tnterc 1213
huisstranf 5^T°i HT* Stationsstraat 20, Telef. Interc. 5851. Giro nr. 124690. VU.SSINGEn! Bad-
uuisstraat 5, 1 el. 81. De voorwaarden vau onze gratis ongevallenverzekering zijn op aanvraag verkrijgbaar.
Anita Louise, star of
Warner Brothers
Pictures, appearing in
„THE GO-GETTER"
PEPSODENT, de tandpasta, die IRIUM bevat,
verhoogt op verrassende wijze de natuurlijke
glans der tanden. IRIUM is de nieuwe moderne
manier om de doffe, verkleurende tandfiltn te
verwijderen - de tanden te glanzen en de mond
schoon en frisch te houden.
Zóó doeltreffend is IRIUM, dat reeds éénmaal
flink borstelen met Pepsodent Tandpasta het
glazuur schooner en glanzender maakt dan ooit
tevoren mogelijk was.
De groote tube is voordeeliger!