iffi&jL WAAR BLIJFT] DIE AARDIGE MAIN! TOCH MADAME DE STEET FAMILIE-COM BI NATIES (2tu bes) 45.75en1.25 14 W|L JE I IK GEBRUIK ALTIJD| HET MIJ DE NIEUWE VER- \VINOLIA CREAMS. ELLENi MEVROUW ZEGT ZEG MIEP, IK HEB JUIST GEHOORD, WAAR JIJ JE PROMOTIE AAN TE DANKEN HEBT DAT JIJ DE MOOISTE TEINT HEBT VAN ONS ALLEN I GOED. DAT ANDEREN MIJN GEHEIM NIET KENNEN! DAT WIL IK GRAAG WETEN! Vinolia Vanishing Cream houdt door de speciale samen stelling de huid prachtig mat en soepel. Zij maakt de huid zacht en elastisch en is ideaal als basis voor poeder. Vinolia Cold Cream is door haar bijzondere bereidings wijze een weldaad voor de huid, voorkomt rimpel vorming en verstopt zelfs de fijnste gelaatsporiën niet. - ARME WALDO, JIJ MIST HUGO OOK, IS "T NIET? DAAR GAAT DE TELEFOON!... MISSCHIEN IS HET WEL! - MIS, WALDO... HET WAS DE TANDARTS MAAR VOOR MIJN AF SPRAAK. DAT HERINNERT MIJ AAN DIE ADVERTENTIES OVER SLECHTE ADEM ZOU IK MISSCHIEN - HET IS PROEFONDERVINDELIJK BEWEZEN, DAT 76 VAN PERSONEN BOVEN DE 17 JAAR SLECHTE ADEM HEBBEN EN DAT DIT MEESTAL ONTSTAAT DOOR ONVOLDOEND GEREINIGDE TANDEN. IK BEVEEL COLGATE'S TANDPASTA AAN. TWEE WEKEN LATER DANK Zll COLGATE NU BEN IK WEER ALLEEN! VROUWTJE IS ER WEER VANDOOR MET DIEN AARDIGEN MAN zaak zijn van slechte adem, doffe tanden en tandbederf, en spoelt ze weg. Bovendien polijst Colgate de tanden zon der het glazuur aan te tas ten. Het maakt ze hagelblank. AI et haar aromatisch schuim dringt Colgate, in tegenstelling met ge wone tandpasta's, tot in de kleinste hoekjes tusschen de tanden door. Het lost alle ongerech tigheden op, die de oor- IN TUBES VAN 30,50en80ciJ Vervolg van blz. 10 Nu was Rechter Blake heelemaal niet gek op dat plannetje van David de Dandy, maar voor Dave wou hij na tuurlijk alles doen, want hij wist wel, dat 't slecht met je af kon loopen, als je weigerde iets voor Dave te doen. Onderwijl zat de Dandy lang niet stil. Die pakt aan, als hij iets onder han den heeft! Hij liet madame de Stelt lieelemaal opknappen, wat kleeren en haren en zoo betreft, door miss Billy Perry, die zijn teergeliefde vrouw is, en die hij van 't tap-dansen weg heeft gehaald uit de 1600-club van miss Missouri Martin, en door miss Missouri zelf, want die doet niets liever dan haar neus in een ander z'n zaken steken, onverschillig wat 't is. Ze brachten madame de Stelt naar een schoonheidssalon, en ze hebben nog woorden gehad óók, hoorde ik later, want miss Missouri wou 't haar van madame de Stelt net zoo laten verven als haar eigen, dat wil zeggen hooggeel, en ze wou net zulke kleeren voor d'r koopen als ze zelf droeg, maar toen zei miss Billy Perry, dat 't een dame moest worden, en toen hadden ze bijna hevigen twist gehad, maar miss Missouri be dacht nog net bijtijds, dat 't niet aan ging de teergeliefde vrouw van Dave de Dandv te krenken, of je moest Dave zélf zijn. In ieder geval, madame de Stelt werd een heel ander mensch. En de kamers kreeg Dave óók; een piekfijn apparte ment van acht of negen kamers. Dat was eigenlijk van eenen meneer Emerson, maar die zat aan 't strand, en Dave leverde hem altijd champagne, begrijpt u? En die meneer Emerson had pleizier in 't geval ook, dus zei hij tegen den Dandy: „Ik zal je niet alleen mijn ka mers te leen geven, maar ik zal zelf overkomen om je te helpen." Dus hij kwam direct over, en hij ging met David de Dandy aan den slag, en ik moet zeggen, iedereen zal hem altijd dankbaar blijven voor zijn medewer king, en niemand zal ooit meer probee- ren hem bocht te verkoopen, als hij champagne wil hebben, ook al komt hij bij een ander dan bij David de Dandy. Enfin, 't werd die Zaterdag, dat de boot uit Spanje aan moest lóomen, en Dave de Dandy huurde een grooten wagen om de visite af te halen. Ze gin gen met z'n vieren: Dave zelf en mada me de Stelt en haar zoogenaamde man, Rechter Blake, en miss Billy Perry. Miss Missouri had met haar jazzband aan de boot willen komen, maar Dave vond beter van niet. En als u me nu vraagt, hoe madame de Stelt er uitzag, dan moet ik eerlijk zeggen: eersteklas. Ze hadden haar nog eens flink opgedoft, en ze was zoo nuchter als brood ze zei zelfs, dat ze er nooit meer aankwam. Rechter Blake keek er ten minste van op: hij had niet anders gedacht, of ze zou er uitzien als een vogelverschrikker, daarom had hij maar vast een paar borrels genomen om zichzelf moed in te spreken vóór hij naast haar in den auto ging zitten, maar 't viel best mee. 't Was een knappe juffer en piekfijn in de kleeren. Die ontmoeting aan de haven tus schen madame de Stelt en haar dochter moet echt roerend geweest zijn, heb ik gehoord. En toen de fiere Spaansche edelman en zijn vrouw en hun zoon en de zuster van madame de Stelt ook aan den gang kwamen, waren er tranen ■genoeg, om alle oorlogsschepen te laten drijven, die we vroeger voor Spanje in den grond hebben geboord. Zelfs miss Billy Perry en Rechter Blake huilden als kleine kinderen, al kwam 't mis schien bij den rechter meer van de hart versterkingen dan van de aandoening. Maar voor de rest hield de oude Rechter zich kranig; hij zoende 't doch tertje van madame de Stelt dat 't een lust was, en hij boog als een knipmes voor den fieren Spaanschen edelman en zijn vrouw en zijn zoon, en hij drukte de zuster van madame de Stelt zoo stevig aan zijn hart, dat haar tong uit haar mond kwam. De fiere Spaansche edelman had witte bakkebaardjes en hij heette Conde zus-of-zoo, en zijn teergeliefde vrouw was de Condesa, en de zoon was een heel geschikt en kalm jongmenscli, en hij kreeg al een kleur, als er maar iemand naar hein keek. En die dochter van madame de Stelt was echt een knap ding, en menigeen had spijt, dat hij 't baantje van Rechter Blake als stief vader niet had, want als er maar een heel klein voorwendseltje was, kon hij het meisje zoenen. De twee jongelui waren 't knapste stelletje, dat ik ooit gezien heb, en aan alles was te merken, dat ze echt gek op elkaar waren. De zuster van madame de Stelt was niet bepaald een engel om mee opge scheept te zitten - een beetje dik in de verf voor haar leeftijd en zoo, maar ze was gelukkig erg stil. De Spanjaarden kenden geen van allen Engelsch, dus hadden miss Billy Perry en Rechter Blake maar een bedroefd klein beetje aan 't gesprek, toen ze de stad in reden. In ieder geval, toen ze aan de Mar- berry kwamen, had de rechter schoon genoeg van zijn positie als echtgenoot. Hij zei, dat hij even naar Pittsburgh moest, om een stuk of vijf kolenmijnen te koopen, maar dat hij den volgenden dag terugkwam. Tot zoover ging alles dus goed, en 't was maar 't beste geweest, als ze 't zoo maar hadden gelaten, maar David de Dandy wou met alle geweld receptie houden den volgenden avond. Ik ried 't hem af, want ik was bang, dat er door 't een of ander roet in 't eten zou komen, maar hij wou niet naar me luisteren, en trouwens, die meneer Emerson was onderdehand ook aange komen en die was sterk vóór dat fuifje, want hij had goede champagne op zijn kamers, en daar wou hij zelf ook wel wat van hebben. En miss Billy Perry en miss Missouri Martin waren er óók voor, want die hadden nieuwe japonnen van Dave z'n geld gekocht, toen ze madame de Stelt aan 't opknappen waren, en die wouen ze nu wel eens vertoonen. Dus het feest ging door. Ik kwam om negen uur in de Marberry en wie deed de deur van madame de Stelt 'r appartement voor me open? Moes, de portier van de 1600-club. Hij had zijn uniform van de club aan, behalve dat hij geschoren was. Ik zei hallo tegen hem, en hij gaf me geen tik, maar hij boog, en pakte mijn hoed aan. Toen zag ik meneer Emerson op me afkomen, in smoking, en zoodra hij me zag, begon hij te roepen: „de heer J.O. Curwood". Natuurlijk bén ik meneer Curwood niet, en ik heb me er nooit voor uitgegeven, en ik lijk heelemaal niet oj) meneer Curwood, want ik heb nogal een ordentelijk gezicht, dus daar wou ik 't eens over hebben met meneer

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 14