Welk imtument bezit 88N (^eXurrvcC GRATIS PROEF hem zacht. Glanzend rees ieder haar. ,,'t Is een pracht!" bromde Chef Dan. „Ilm zal wel een rood haartje door heen loopen hier of daar: Hoe kom je er aan?" „Ingeruild voor mijn dochter." De Griek glimlachte. „Geen slechte ruil!" Hij keek den Indiaan sluw aan. „Hoeveel moet je er voor hebben?" „Ik doe 't voor zevenhonderd dollar." „Da's veel voor één pels, Chef." De Chef hield voet bij stuk. „Zevenhonderd en nu je afdingt, wil ik er twee kisten rum hij hebben!" De Griek lachte spijtig. Zoo kwam de pels in 't bezit van Nic, den Griekzoo werd er weer een schakel gesmeed aan de keten der omstandig heden. In 't, voorjaar hoorde hij, dat Chef gestorven was aan de twee kisten rum, die na 't vertrek der bereden po litie waren aangekomen. In Vancouver keek Levinski over zijn bureau heen naar Nic, zijn compagnon, en hij maakte een ontevreden geluid. „Jij neemt 't makkelijk op," mop perde hij. „Die kerel vilt ons, en jij lacht maar." „Er zit niets anders op, Vinny. Als je iets bereiken wilt in de wereld, moet je er voor betalen. Le Belle moet toch ook leven, al is hij minister? Le Belle hoeft maar één woord te spreken, en we heb ben die concessie, om handel te drijven onder de Eskimo's. Is dat wat waard of niet?" „Als 't dan moet," zei Levinski zuch tend. „Wat kan die knaap kosten?" „Dat weet ik eigenlijk niet, maar ik heb een idee. Hij is getrouwd, en een vrouw is graag mooi. Als we hem dien zilverkruis-pels eens stuurden, dien we in de kast hebben hangen?" Wie wel eens een schildpad den boeg van een schip heeft zien rondhuppelen kan zich een vrij goed beeld vormen van het voorkomen van den Canadeeschen minister Horace Le Belle. Hij was dik, glad en beweeglijk. Menig schandaaltje had hem belaagd, maar door zijn sluw heid had hij maar zelden een veer hoeven laten. Toen het aangeteekeude pakket met den zeldzamen zilvervos hem bereikte, was hij in Londen, om aan een feest en een conferentie luister bij te zetten. Er zat in het pakje een kaartje met enkel de namen van Levinski en zijn compag non er op. Le Belle vatte onmiddellijk de waarde van het geschenk, en hij be greep ook, wat de gevers er mee wilden bereiken. Hij liet den pels zachtjes zwaaien, om zijn glanzende schoonheid te be wonderen. Hij kon hem niet aan zijn vrouw geven die zat in Ottawa. Trouwens. zijn vrouw had bont ge noeg. Misschien kon hij dit prachtige stuk beter gebruiken, oin iemand anders naar zijn hand te zetten. Want hij had iemand noodig, een tus- schenpersoon, die zeker document aan nam van zeker jongmensch, een secre taris van een invloedrijk Yankee. Dat jonge menscli had hij vrij aardig onder den duim, maar hij wou het document niet zélf in ontvangst nemen. Men moest hem niets na kunnen wijzen later! Er werd geklopt de typiste, die hij van een bureau gehuurd had, kwam binnen. „Ah, goeden morgen, juffrouw Riley. We zullen direct aan 't werk gaan. Er is een groote post." Hij ging naar de tafel, waarop de post lag, en greep den zilvervos. „O ja kijkt u eens, juffrouw Riley - dit velletje heb ik gekocht, oin een stakker een pleizier te doen - maar ik weet er hier niet goed weg mee. Mag ik hem u aanbieden?" Juffrouw Riley keek verbaasd en wantrouwig. „U kunt hem gerust aannemen," zei Le Belle vaderlijk. „Er zit heusch niets achter." Het meisje keek vóór zich, zei niets. „U neemt dat bontje om twaalf uur maar mee," zei Le Belle. „En zullen we nu maar eens aan 't werk gaan?" Hij las brieven en dicteerde antwoor den, die zij stenografisch opnam en ver volgens op de schrijfmachine uitwerkte. Even vóór twaalf kon zij hem het sta peltje brieven ter onderteekening voor leggen. „Zoo," zei de minister. „U kunt van middag wel weg blij ven - ik heb vandaag niets meer." „Dank u," zei juffrouw Riley, den zilvervos weer netjes inpakkend. „Alleen had ik graag, dat u om drie uur zorgde, dat u bij den Triomfboog bent," vervolgde Le Belle. „Doet u dien vos om, met een witte anjer er op. Er zal een meneer naar u toekomen, en die zal u een envelop geven. Ik had graag, dat u die mee naar huis nam, want ik bén er vanmiddag niet, en dat u hem morgenochtend meebracht." „Ja, meneer," zei juffrouw Riley. „Hebt u 't goed verstaan?" hernam Le Belle. „Drie uur u loopt maar óm den Triomfboog heen. Een groote, gele envelop die u wel voor me bewaart tot morgenochtend." Zij ging, met den zilvervos. Dien had zij gekregen zonder dat er iets achter zat. Maar die boodschap met die gele envelopdie zat er dan toch wél achter! Het meisje begreep niet, waarom het aanpakken en bewaren van zoo'n envelop den man zoo'n duur cadeau waard kon zijn; maar dat hij er enkel voordeel voor zichzelf, dus nadeel voor haar mee zocht, was wel heel duidelijk. En zij nam zich onmiddellijk voor: zij ging die gele envelop niét halen. Zij hield den heer Le Belle aan zijn woord: zij beschouwde dien zilvervos als een cadeau, waar niets achter zat! Drie boodschappen ging zij doen. Eerst naar een bontwinkel in de Bond Street; toen naar het bureau, dat haar bij den Canadees had geplaatst; eindelijk naar een reisbureau. Om twee uur stond zij op het station op een trein te wachten met haar heele bezit bij zich. Dick Carleon stond, met een telegram in de hand, te wachten op den trein. Het was een maand nadat hij het lichaam van zijn ouden vriend Red stijf bevroren in de sneeuw had gevonden. De trein naderde piepend en knarsend en er stapte een meisje uit met een dikken wollen mantel aan. Zij rende naar Dick toe en viel hem om den hals, onver schillig voor de inenschen, die keken. „Eindelijk bij je, lieveling," zei ze met een verstikte stem. „Ik kan 't haast niet gelooven!" zei Dick. „Je kunt vannacht bij den rechter logeeren, heb ik afgesproken en morgen kunnen we bij hem thuis trouwen!" „Prachtig!" zei het meisje. Zij~waren beiden gelukkig. Dick prees den edelmoedigen patroon, die haar zóó'n ruim salaris had gegeven, dat zij de reiskosten bijeen had kunnen sparen. Het speet hem alleen, zei hij, dat hij haar 't huwelijkscadeau niet kon geven, dat hij op 't oog had gehad. „Doet er toch niets toe?" zei Dorothy. „Als we elkaar maar hebben. Maar ik ben benieuwd, wat 't was." „Een zilvervos. Die zijn verschrikkelijk zeldzaam, zie je?" „O ja?" zei Dorothy zacht. Toen was er stilte, alleen verbroken door den ritselenden gang van de hon den en het rinkelen der sledebellen. MARTINI C Is er iets heerlijkers te bedenker dan goed een instrument te kunnen bespelen Welnu, dat kunt U thans in 3 maanden met zeer geringe kosten leeren, ook al hebt U het voorheen meerdere malen vruchteloos ge probeerd. De nieuwe methode van muziekonderricht ,Klavarskribo" heeft alle hinderpalen voor U uit den weg geruimd. U is thans zeker van Uw succes. Probeer het maar zelf met een welke wij U gaarne zonder eenige verplich ting Uwerzijds toezenden. Deze proef bevat tevens alle inlichtingen en een uitgebreide attestenlijst van gebruikers, waaronder vele vooruitstrevende musici. Leest, hoe groote mannen als Hindemith. Schönberg, enz. de grondslagen van de Klavar-methode ver dedigen TienduizendSh werden door de Klavar- methode reeds goede spelers en honderden leeraren en muziekscholen gingen er reeds toe over deze methode eveneens toe te passen bij him onderricht. (Vraagt ons adressen.) Schriftelijke cursussen piano of harmo nium ƒ5.totaal. Accordeon 2.75; Man doline of mandoline-banjo 2.Blokfluit f 2.50 (met medelevering van een fluit f 5.50)Geen bijkomende kosten. De lange winteravonden zijn de beste tijd om met muziek te beginnen. Vraagt than? een gratis proef met nevenstaanden bon. of per briefkaart, en volgende week speelt U reeds eenvoudige melodieën. INST. KLAVARSKRIBO - Slikkerveer P. 1038 (bij Rotterdam). Duizenden attesten liggen voor iedereen ter Inzage, als bijvoorbeeld „Ik speel nu na ca. 3 maanden alles vlot van het blad, onder meer ook schlagers en ouvertures. Mijn welgemeende hulde voor dit systeem." Uit attest No. 266S van den heer J K te Zaandam, enz., enz., enz. voor gratis proef, geheel vrijblij vend. Opzenden als drukwerk, ge frankeerd met cent aan Inst Klavarskribo. Slikkerveer. P. 1030 (bij Rotterdam) Wegknippen wat U niet wenscht. Niet doorhalen, want dan moet met 5 cent gefrankeerd worden. Gratis proef orgel Gratis- j Gratis Gratis proef proef proef mandoline of accordeon I blokfluit mand.-banjo

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 29