„De ergste moeilijkheden hebben wij altijd gehad met de „verraders" in een film, en de „schurken". Overal op de wereld zijn ze antipathiek. De traditie wilde, dat de verraders en schurken werden voorge steld als Italianen. Italië heeft er ten slotte langs diplomatieken weg tegen geprotesteerd en gedreigd de Amerikaansclie films te zullen boycotten. In een oogwenk tijds waren alle verraders Zuid-Amerikanen geworden. Binnen drie maanden reageerde Zuid- Amerika erop met een scherp protest. Toen hebben wij geprobeerd er Russen of Zweden van te maken, maar ook deze naties protesteerden. Eindelijk zijn we verplicht geweest de nationaliteit der verraders uit landen te kiezen zóó klein en met zoo'n gering bioscoopbezoek, dat hun protesten ons onverschillig laten, wijl hun boycot ons geen financieele schade kan berokkenen. Daarom zijn sinds een jaar alle ver raders en schurken Bulgaren of Albaneezen Even slecht als de film, verdraagt een acteur de veroordeeling van de openbare meening. Als de ban tegen een acteur is uitgesproken, blijft er niets anders voor hem over, dan zich terug te trekken uit het beroep. Niemand zal het ooit meer wagen hem te engageeren, alle deuren zijn voor hem gesloten. Hoe grooter hij is, des te dieper zal hij vallen. Herinnert gij u Arbuckle, den grooten Fatty Hij was twintig jaar geleden beroemder in Amerika dan tegenwoordig Charlie Chaplin. Maar hij werd in een schandaal gewikkeld en de openbare meening boy cotte zijn films. Zes maanden later liep hij te bedelen. Hij is gestorven in een niet te beschrijven ellende. De moreele discipline is in Amerika buitengewoon zwaar op de hand. In een oogwenk tijds was Fatty veroordeeld. Zijn naam verdween niet alleen van de aanplakbiljetten, maar ook uit het hart en den geest van zijn aanbidders, die hij zoo vaak had doen lachen. Het was alsof hij nooit bestaan had. Typen in Hollywood VLVet is twaalf uur 's middags. De cantiue van de Paramountstudio is overvol van employe's. Het is een groote glazen zaal, waar allen dooreen zitten sterren, technici, directeuren en figuranten. Zij nemen plaats op den eersten den besten vrijen stoel en aan een tafeltje, waaraan reeds twee of drie onbekenden zitten. Dat is heel gewoon en aan een nadere kennis making denkt niemand. Het tweede ontbijt wordt snel verorberd en is sober samengesteld. Zoowel de ster als de minste machinist bestellen om twaalf uur hetzelfde menusalade, vruchtensap en ijswater, of fi koffie. De vriend die mij ver gezelt maakt mij bekend met de namen en bijzon derheden van tal van typen .a die ons omringen. „Dat gele jongmensch daar, met die 'gekroesde v haren en dien grooten bril, is Irving Berline, de popu- Nfttjjfe lairste en beroemdste com ponist van Amerika. Hij kent geen noot muziek. Al zijn melodieën vindt hij fluitend tusschen zijn tan den. Den lieelen dag fluit hij. In zijn dienst heeft hij drie of vier beroepsmusici als secretarissen, die al zijn improvisaties overbrengen in muziek. Een van hen volgt hem waar hij gaat, voorzien van muziekpapier en potlood, zelfs tot voor de deur van de badkamer. Want Berline improviseert overal en zoowel terwijl hij zich scheert als terwijl hij zich aan tafel zet voor zijn diner." De verloren melodie JJe man die naast hem zit is eveneens compo nist. Vorig jaar is hem een merkwaardig avontuur overkomen. Hij assisteerde bij een avondpartij van Barbara Stanwvck. Het gezelschap bestond uit vijf tig personen. Om twee uur in den morgen waren ze allemaal beneveld, de com ponist zelf ook. In dien toestand zette hij zich aan de piano en improviseerde een melodie. Niemand of bijna niemand luisterde naar zijn spel en toen hij eindigde, zei hij plotseling „Alle mensehen, dat was een verdraaid goed ding, een reuzensucces. Niemand ging erop in en den volgenden middag ontwaakte hij met een zwaar hoofd. Een paar uur later herinnerde hij zich plotseling, dat hij een melo die had geïmproviseerd, die een beslist succes be loofde. Maar dat was dan ook het éénige, wat hij er zich van herinnerde. Onmiddellijk zette hij zich voor de piano en trachtte de melodie terug te vinden. Doch hoe hij ook fantaseerde, de verloren melodie bleef zoek. Na twee uur te hebben gespeeld, belde hij Barbara Stanwyck op en maakte haar deelgenoot van zijn ongeluk. Zij beloofde hem te zullen helpen en telefo neerde met al haar invite's van den vorigen avond. „Herinner je je nog dat Ralph gisteravond een melodie aan de piano geïmproviseerd heeft? Wat zeg je, was je niet in orde? Natuurlijk, zooals iedereen. Dank je. Onder de vijftig ga-sten bevond er zich slechts één, die zich herinnerde dat Ralph gespeeld had. Die eene deed zelf een beetje aan muziek en had niet gedron ken. Hij was de eenige geheelonthouder van het gezelschap geweest. Ralph bezocht hem in gezelschap van Barbara Stanwyck en de ander zette zich voor de piano en toetste met een vinger zijn herinnering. „Dat is het," schreeuwde Ralph plotseling. „Ik heb liet weer." En hij vond de melodie inderdaad terug. Het werd een der grootste succesliedjes van dit jaar." De regisseur Cee.il li mïllioen dollar besteed keuren van zijn nicht. de. Mille maakt slechts films, waaraan minstens vijf mag worden. We zien hem op onze foto het gewaad Katherine de Mille, die de rol van Alice speelde in „De Kruistochten" Mijn kennis wijst me op twee andere figuren in mijn nabijheid. Van achteren gezien lijken zij Claudette Colbert en Gary Cooper te zijn. Maar ik vergis me. Het zijn hun „stand-ins", hun plaats vervangers. Iedere ster heeft haar plaatsvervanger of plaatsvervangster, die in elke film de ver moeiendste voorbereidingen van de rol op zich neemt. Zij zijn de eenige personen aan de film, die geen enkele hoop kunnen koesteren. Als zij al talent hebben, blijft het onopgemerkt. Men kijkt hen niet aan, zij spelen niet en zij spreken niet. Urenlang staan ze onbeweeglijk in den moordenden gloed van de projectielampen, opdat de regisseurs kunnen zien hoe het beeld het „doet". „Er is geen enkel voorbeeld te noemen van een „stand-in", die zich verhief uit zijn beroep. De twee, die u daar ziet, hebben allebei een treffende geschie denis. Bijna vijftien jaar geleden waren er in New 1 ork twee meisjes, die samen waren opgevoed en innig met elkander bevriend waren. De eene heette Claudette Colbert en de andere Catherine Risley. Allebei voelden zij zich voorbe stemd voorde kunst. Claudette wilde schilderes worden, haar vriendin musicienne. Catherine ontmoette echter op zekeren dag een jong offi cier. Zij werden op elkander verliefd en huwden. De twee vriendinnen namen weenend afscheid. Cathe rine volgde haar man naar zijn garnizoen in de kampen en de forten van het westen. Jaren gingen voorbij. Claudette kwam aan de film en werd een ster. Toen kreeg zij op zekeren dag bezoek van een vrouw, die ten doode bedroefd was en een reeds ver welkt uiterlijk had. Het was Catherine. Claudette herkende haar nauwelijks. Haar man was gestor ven en arm, met drie kinderen, zonder beroep en zonder hoop, kwam zij hulp zoeken bij haar vroegere vriendin. Claudette leidde haar in bij de Paramount. En thans zijn zij weer de vriendinnen van vroeger, dragen dezelfde japonnen, hetzelfde kapsel en hebben denzelfden glim lach. Maar Claudette verdient twee duizend dollar per dag. En Catherine slechts zeven 't gewone tarief.. Slim Talbet, de „stand-in" van Gary Cooper, die naast haar zit, is ook een van diens oude kameraden. Zij waren samen cowboys in Texas. Gary heeft hem over laten komen. Talbet is een buitengewoon athleet. Toch verdient hij weinig, want hij treedt nooit anders op dan als plaatsvervanger van andere Claudette Colbert, het meisje uit Ke.ic 1 ork, dat naar Hollywood trok en een beroemdheid werd.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 31