DROSTE EVERSHARP TWEE ZUSTERS.... Zij was niet bang St. Nicolaas en.... Droste! ALTIJD WELKOM! Het handigste potlood dat er bestaat! Klik! 34 Zoolang Droste bestaat, heeft Sint Nicolaas een groot deel van zijn tractaties bij Droste besteld. Sinterklaas wil graag iets goeds geven, dus kiest hij Droste. Kloeke, zware letters, die iedereen graag lust Drostel Voor zoo'n fijne doos bonbons, voor de Pastilles, de Dou bletten voor al het lek kers, dat op het verlang lijstje staat - Droste I Spaart plaatjef voor bet nieuwe album ,,Het Water op!" BONBONS PASTILLES CACAO Zeg Kitty, blijf toch niet voor elke étalage Staan, ik heb al zulke koude voeten Met het Eversharp Repeteer- potlood kunt U een half jaar achter elkaar schrijven. voorU het behoeft te vullen. U drukt 1 maar op den dop en er komt een punt te voorschijn. En als de stift is opgebruikt, komt er automatisch een nieuwe voor in de plaats. Er bestaat zeker j geen handiger vulpotlood en geen mooier! Vraagt Uw boekhandelaar het Eversharp REPETEERPOTLOOD Pnjitn: f2 75. f3.25. f4.—. f5.—. f8.en hoogtr Andere Eversharp vulpotlooden in prijitn van ft.50 af Eversharp vulpenhoudersf5.—, f9.—. f 10.50. f12.en hooger OVERAL VERKRIJGBAAR Gebruik alleen VIERKANTE EVERSHARP STIETEN. Zij schrijven varleren gemak kelijker en passen in ALLE vulpotlooden vulpenhouders - vulpotlooden Importeurs: Blikman Sartorius, Amsterdam Vervolg ver.bh. 31 VO°' k0" Helen sloeg niet eens haar oogen op. heeft doorstaan, doch deze glansrijk wist „Nee, daar had ik te veel gezond ver- te overwinnen, stand voor." En na een korte stilte ver- Kate ging naar haar kamer. Haar zij: „Waarom vraag je dat?" geest, zooals gemeenlijk bij jonge men- Omdat de agent me vertelde, dat ze schen, werd overheerseht. door de mee- in den wagen een hak van een dames- ningen van de ouderen, tegen wie ze schoen hebben gevonden en ik dacht, opzag. Toch zocht ze de eenzaamheid dat indien die van jou was. om over alles nog eens na te denken. Nu opende Helen haar oogen en Ze geloofde haar zuster ze zou open- richtte ze vertwijfeld op haar zuster, lijk hebben verklaard, dat ze haar Kate wist niet wat ze hiervan moest zuster geloofde en toch voelde zij zich denken ontzetting of verwijt. niet voldaan. Ze keek uit het raam. „Aan wie vertelde hij dat?" Onder haar lagen Freddie en Helen „Aan mij. Ik bracht hem naar de languit in een stoel te praten. Kate voordeur." aarzelde even en liep toen naar de kamer Helen zonk weer terug in de kussens, van haar zuster. Het eerste wat ze zag „Wie weet wat ze nog meer in Ridley waren de witte handschoenen, die ge- Crane's auto vinden haarpennen wasschen en wel op de vensterbank en weet ik wat allemaal." lagen te drogen. Ze vertoonden geen „Verloor jij geen hak van een schoen?" enkele vlek meer er viel geen spoor „Nee; hoe kom je daarbij?" meer van een stuurwiel te bekennen. „Ik meen me toch te herinneren, dat Kate rook er aan - de lucht van benzine je gisteravond...." was nog duidelijk merkbaar. Dit was Bij deze woorden vloog Helen over- een positief bewijs nog nooit in haar eind. „Wat heeft dat te beteekenen?" leven had Helen een kleedingstuk schoon vroeg zij op feilen toon. „Een kruisver- gemaakt zulke dingen liet ze altijd hoor?" Ze sprong uit bed en ging naar aan het meisje over. Er moest dus wel de kast, waaruit ze een paar avond- een dringend motief bestaan, dat ze schoentjes haalde. „Hier zijn ze je zich nu aan deze voor haar ongewone ziet dat de hakken er nog aanzit- taak had gewijd. ten." Kate ging naar de kast. De witte Kate keek er naar, terwijl Helen ze jurk. bedorven door moddervlekken en onder haar neus hield. „Maar die heb je vocht, hing nog precies, zooals zij er haar gisteravond niet gedragen. Dit zijn de in had gehangen. Morgen zou het klee- oude...." dingstuk waarschijnlijk door den stoo- „Oud,'-' viel Helen haar spottend in mer worden gehaald. Kate keek naar de de rede. „Probeer jij eens drie kilometer avondschoentjes ze zag een heele te loopen over een vochtigen weg met rij staan, zwarte, roode en groene, maar een paar lichte avoudschoentjes aan en slechts één paar zilverkleurige het laat me dan eens zien of ze nog nieuw oude paar: ze was er van overtuigd, zijn." Toen Kate door haar zwijgen de dat het oude paar er stond en niet de waarheid van dit argument toegaf, ver- andere, welke zij zelf op dien gedenk- volgde Helen op haar gebruikelijken waardigen avond had mogen dragen en hautainen toon, die Kate altijd een ge- die ze in het schemerige ochtendlicht voel van vernedering en schaamte gaf: aan Helen's voeten had meenen te zien „Ik moet zeggen, dat liefde een eigen- een ervan zonder hak. aardig verschijnsel is. Jij blijkt er niet Ze keerde naar haar kamer terug, voor terug te deinzen om mij op te offe- ging op de vensterbank zitten en keek ren met het doel dien on waardigen in den tuin. Er kwamen bezoekers - jongen man te redden." Gertrude Mason en Osgood Baynes en „Nee, Helen, ik denk er niet aan om nog andere kennissen van Helen. Kate jou op te offeren. Het is alleen mijn be- kon ze hooien praten. Was het niet ver- doeling om de waarheid aan het licht schrikkelijk te moeten bedenken, te brengen. Was jij werkelijk niet in den dat die arme Rid in de gevangenis zat? auto op het oogenblik, dat het ongeluk .Ta, hij zal wel in de kelders van het Kom, we mogen voor de feest dagen toch wel even de etalages bekijken. Dat beetje kou is niet gevaarlijk Dacht je van niet De halve stad heeft griep. Eerst koude voeten... en dan ik heb al kriebel in m'n keel gebeurde?" „Kate, ik heb hem in het café ver laten." „Op je woord van eer?" Op mijn woord van eer." gerechtshof zitten. weet je dat niet het steenen gebouw, waar je voorbij gaat op weg naar het meer het moet er gloeiend heet zijn op zoo'n dag als vandaag.. in ieder geval uiet koel.. De zusters wisselden een blik. Nu Gelukkig, dat hij niet heeft geprobeerd viel er natuurlijk verder niets meer te om weg te komenGelukkig? Hij zeggen. Er volgde een stilte, totdat kon eenvoudig niet. Hij bleek niet eens Helen op denzelfden sportenden toon te weten wat hij had gedaan, voortging: „Je kijkt, alsof je mij nog Kate vond al de opmerkingen van steeds niet gelooft." deze menschel), die hem hadden ge- „Natuurlijk geloof ik je, alleenvleid. verraderlijk. Zelfs Gertrude Mason Helen viel haar in de rede, alsof de sloot zich bij hen aan. Kate hoorde haal verdere opmerkingen van Kate haar zeggen: „Ik moet zeggen. Helen, dat weinig interesseerden. „Is Freddie nog ik het verre van verstandig van je vond beneden?" om je door hem naar huis te laten rijden. „Hij is juist van plan weg te gaan." terwijl hij nu, eerlijk gezegd, al heel „Zeg hem, dat hij wacht. Ik kom be- wat had gedronken." neden." „Dan had je mij als vriendin moeten „Hij heeft een afspraak voor een waarschuwen, Gertie. Ik had hem nooit lunch." te voren ontmoet en wist niet, dat hij „Zeg hem, dat hij die afbelt." reeds boven zijn theewater was." Kate gehoorzaamde en Freddie zei Gertrude protesteerde. „Zeg. sinds onmiddellijk af en bleef bij de Lattimers wanneer ben jij zoo onschuldig....?" lunchen. Het duurde nog geruimen tijd. Freddie interrumpeerde energiek: voordat Helen beneden kwam en toen „Feitelijk is het mijn schuld. Het spreekt ze eenmaal aan tafel verscheen, at ze vanzelf, dat Helen de eerste de beste ge- zoo goed als niets. legenheid aangreep 0111 naar huis te Zoodra de maaltijd was afgeloopen, komen, zoodra ze bemerkte, dat ik er troonde ze Freddie mee den tuin in. niet meer was." Mevrouw Lattimer installeerde zich in „We hebben liaar anders gezegd, dat den salon met een boek. Ze zag er uit als je direct terug zou komen." iemand, die pas een zware beproeving „Het loopt Rid nn eenmaal niet mee. *VV©I1B Nu, ik niet hoorNeem dan ook een Wybert - tabletje, dat helpt reusachtig tegen besmetting en kouvatten. Alleen in origineele blauwe doozen a 25, 35 en 60 cent.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 34