SANATOCEK 5 CENT -aji TWEE ZUSTERS T£{0 V SANATOGEN hersteld door het gebruik van \^P - WeST - - tS „Zuiver als goud!" 39 Vervolg van biz. 34 achter elkaar binnen kwamen. Eerst mr. Prince, doch niemand kon van zijn onbewogen gezicht aflezen wat er zich feitelijk had afgespeeld. Daarna Mann, die iets uitlegde aan den officier van justitie. Even later de gevangene tus- schen zijn twee bewakers. Zoodra ze hem zag voelde Kate een schok. Hij was veranderd voor het eerst vertoonde zijn gezicht teekenen van lijden. Zijn gelaatstrekken kwamen scherper uit, zijn oogen lagen dieper in hun kassen. Wat was er gebeurd? Ze had geprobeerd hem te redden, hem te bevrijden en hij zag er uit alsof hij de wanhoop nabij was. Daarvoor kon slechts één verklaring bestaan. Hij hield van Helen en Kate had hem bewezen, dat ze hem bedroog. Als laatste van allen trad de rechter binnen in zijn ambtskleeding. Zoodra er stilte in de zaal heerschte, stond Prince langzaam op en op een toon, die hoorbaar was tot in de verste hoeken, sprak hij „Ik hoop, dat het uw edelachtbare genoegen doet te vernemen, dat mijn cliënt van gedachten is veranderd en den wensch heeft geuit zich schuldig te bekennen aan het feit, dat hem ten laste wordt gelegd." Na deze woorden barstte er een ru moer los. Iedereen begon te praten. Verschillende verslaggevers haastten zich naar buiten om het nieuws naar hun redactie te telefoneeren. Achter haar hoorde Kate een man zeggen: „Dat is natuurlijk weer een foef. Je zult zien, dat ze een overeenkomst hebben gesloten. Als tegenprestatie voor de bekentenis komt hij er met een paar maanden af. Dat is de tegenwoordige Amerikaansche gerechtigheid." De rechter wenkte Crane, die naar voren kwam. Er heerschte zoo'n tu mult, dat Kate niets kon verstaan van het gesprek, dat tusschen den rechter en den gevangene werd gevoerd. Wat beteekende dat waarom had hij de schuld op zich genomen? Een onschul dig man, die het bewijs voor zijn on schuld als het ware voor hetgrijpen heeft. De rechter werd zich plotseling be wust van het lawaai, dat er in de zaal heerschte en hij begon flink te hameren. Hij dreigde de publieke tribune te laten ontruimen, waarop iedereen de lippen stijf op elkaar klemde. In de hierna heerschende stilte hoorde Kate den rechter vragen: „Bestaat er nog een reden, die het hof aanleiding kan geven om niet tot een uitspraak over te gaan?" Wederom verhief Prince zich van zijn zetel. Rustig sprak hij„Ik hoop, edelachtbare, dat het hof er rekening mede zal houden, dat mijn cliënt nog zeer jong is en tot dusverre een eervolle plaats in onze samenleving heeft be kleed, terwijl hij bovendien den staat de onkosten van een langer proces heeft bespaard door vrijwillig te bekennen." De rechter was niet van zins om zich door den bekenden New -yorkschen advocaat te laten overbluffen -het bleek, dat de woorden van Prince niet den minsten indruk op hem hadden ge maakt. „Ik ben het in het geheel niet met den verdediger eens," merkte hij op, terwijl hij Prince door zijn brille- glazen aanzag. „Ik verschil met hem in alle opzichten van meening. Ik be schouw zesentwintig jaar niet als een leeftijd, waarop een man zich nog in zijn prille jeugd bevindt Ik ben het er verder niet mee eens, dat beklaagde tot dus verre een eervolle plaats in onze samen leving heeft ingenomen. Integendeel! Poor zijn opvoeding in staat gesteld om een voorbeeld te zijn, heeft hij zijn leven doorgebracht in dronkenschap en spilzucht. Tijdens de terechtzittingen is geen enkel motief aangevoerd, dat mij van het tegenovergestelde over tuigt. Wat zijn bekentenis betreft, hier door wordt zijn verdediger de moei zame taak bespaard om eenige uren lang een pleidooi te houden, doch naar mijn meeniug komt ze te laat. Rid ley Crane, door uw roekeloos optreden hebt ge den dood veroorzaakt van een geacht burger uit deze streek en boven dien zijn gezin gebracht aan den rand van armoede. In het Amerika van van daag heeft het er veel van weg, dat dronken automobilisten de koningen van den weg worden en zij zich om het leven van andere menscheu niet meer behoeven te bekommeren. Het spreekt vanzelf, dat zoo'n toestand niet kan voortduren, dat daaraan zoo spoedig mogelijk een einde moet worden ge maakt en dat daarom een voorbeeld dient te worden gesteld. Gij hebt de veiligheid van onze wegen in gevaar gebracht; wegen die notabene konden worden aangelegd door 't belastinggeld, dat door iederen burger, dus ook door de slachtoffers, werd betaald. Het hot ziet geen aanleiding om in dit geval ver zachtende omstandigheden in aanmer king te nemen. Vandaar, dat ik u ver oordeel tot een straf van niet minder dan vijf en niet meer dan tien jaar en ik spreek daarbij de hoop uit, dat hier door niet alleen uw karakter zal worden hervormd, maar dat tevens een voor beeld is gesteld aan anderen." Door de zwaarte van de straf was iedereen verrast zelfs Ridley. Kate zag hem even met de oogen knipperen en ineenkrimpen, alsof iemand hem had geslagen. Toen slaagde hij er in zijn zelfbeheersching terug te vinden hij vouwde de armen over elkaar en wachtte met opgericht hoofd het verdere verloop af. Over het algemeen was het publiek buitengewoon ingenomen met dezen climax. Ten slotte vielen alle menschen onder de wet - misschien, dat nu die jonge snelheidsduivels zich eerst eens zouden bedenken, voordat ze als razen- den langs den weg voortijlden. Kate bleef doodstil zitten, totdat de zaal bijna geheel leeg was. Ridley had niet geprobeerd haar aandacht te trek ken, had zelfs niet in haar richting ge keken. Eigenlijk was zij liet geweest, die deze ongunstige wending voor hem had veroorzaakt Toen ze eenigszins onzeker buiten in het zonlicht kwam, merkte ze, dat mijnheer Harridge op haar stond te j wachter: Wilde ze met hem meerijden? Nee, ze had haar eigen auto bij zich. Goed, dan zou hij met haar meegaan en zijn chauffeur met den wagen naar huis sturen. Ze sprak niets. Tien jaar hoe veel dagen, hoeveel uren? Over tien jaar zou zij achtentwintig zijn even oud als nu Gertrude Mason's getrouwde zuster en Ridley zou bijna veertig zijn een oud man. „Je moet den afloop niet al te donker inzien, kind," troostte Harridge haar. „Zooals het nu is gegaan, lijkt het mij werkelijk het beste. De mogelijkheid om een veroordeeling te ontgaan was maar zeer gering. Nu, met een minimum vonnis en een ruime marge om door goed gedrag eerder te worden ontslagen, kan hij wellicht over drie. vier jaar a! weer vrij komen." Vervolg op blz. 44 Nerveuze slapeloosheid, prikkelbaarheid, voortdu rende vermoeidheid het zijn veelgehoorde klachten. Maar U hebt Uw volle energie en Uw werkkracht dringend noodig. Een kuur met Sanatogen geelt Uw zenuwen hun vroegere kracht terug, stelt U weer in staat om een berg werk te verzetten en op Uzelf te kunnen vertrouwen. Begin er nog heden mee en bedenk, dat U den raad volgt van meer dan 25.000 doktoren. 7T^oeii,lSS' l jm'ba {at bet ^dragen Uo-U Clt duur deïiuft °b ,j ;n de 1 7 c« ud mordt er» 2PU tot toe- ,,,-oalb"* 'na, deufid" A j h<*U putt'1'15' ST!' kracht^. pïl UW* r^draa# 1 betert F Um,et k ulOOT »«ar tdWaTm* i Het Zenuwsterkend Voedsel

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 39