KOERSEN-1929/1938 f CLJ CORA LAAGSTE en HOOGSTE ARNOLD GILISSENsBANKnv ROTTERDAM AMSTERDAM /V\A TELE FUN KEN heUnouth 13 W" „Ook perdón," antwoordde Dorrit ijzig. „We zijn niet gewend ons met vreemden in te laten." Ze trok de deur van de taxi met een slag dicht en ge bood den chauffeur te vertrekken. De caballero smeekte hen een oogenhlikje te willen luisteren, liep de taxi zelfs eenige stappen achterna en bleef staan, toen hij 't hopelooze er van inzag. Moedeloos spreidde hij z'n handen uiteen. „Is 't niet een beetje wreed hem daar zoo alleen te laten staan?" vroeg Laura, die z'n stille gestalte in 't achteruitkijk spiegeltje geleidelijk zag verkleinen. „Hij is er lieelemaal verbouwereerd van. Je had moeten zeggen, dat we ons gewoonlijk niet met vreemde mannen in laten. Dan had ie ten min ste een kans gehad om zich te recht vaardigen." „Ik had niet gedacht, dat ie zich zoo gauw zou laten ontmoedigen," zei Dorrit. „Ze beweren van de Spanjaarden, dat ze voor de vrouw hunner droomen door 't vuur gaan en 't komt niet eens in z'n bol op ons in een andere taxi achterna te rijden. We zullen hem direct nog wel zien. Zóó groot is 't hier niet, dat de menschen elkaar gemak kelijk inisloopen." 't Bleek inderdaad een klein stadje te zijn, met slechts drie of vier lange, onregelmatige straten, die allemaal op een driehoekig plein uitliepen, omzoomd door winkels en café's. Dörrit gelastte den chauffeur voor een der café's te stoppen en hun bagage naar binnen te brengen, tot de niet geringe ver bazing van den dikken kastelein. Ze bestelden ieder een kop koffie, k twee centavos per kop, om den kastelein wat gunstiger te stemmen en gingen toen uit op avontuur. Dat viel hun leelijk tegen. De zon klom hoe langer hoe hooger aan den hemel, de meeste inwoners zochten ijlings verkoeling in hun witte huizen of achter in hun winkels en lieten de touristen van de boot ongestoord bezit nemen van de heetgeblakerde straten. Na korten tijd waren ook zij verdwenen en eerst tegen den avond begon de stad opnieuw tot leven te komen. De luiken voor de winkels werden opgerold, de café's en pulqueria's liepen vol en op 't pleintje wemelde het van menschen. Dorrit en Laura wandelden er ook, maar geen onstuimige troubadours achtervolgden hen en geen galante grandee offreerde hun de gastvrijheid van z'n hacienda in de bergen. Zelfs den caballero hadden ze niet teruggezien. „Misschien hebben we weer veel te overhaast gehandeld," zei Laura, bij de overblijfselen van een avondmaal, dat ze troosteloos alleen hadden moeten gebruiken. ,,'t Is natuurlijk geweldig hier op 't terras te zitten en de voorbijgangers gade te slaan, je kennis te verrijken met de eeuwenoude inlandsche gewoonten en weet ik al niet wat, maar toch kan ik 't niet helpen, dat ik graag aan boord van 't schip zou willen zijn om het dekbal bij maanlicht bij te wonen. Alleen vrees ik dat kapitein Martin ons er niet op laat." fc „Hij hoeft er niets van te weten," antwoordde Dorrit. „Ik geloof dat de tweede purser je weet wel, die met 't kleine snorretje op het oogenblik dienst heeft en 't is een kunstje van niets om van hem onze passagebiljetten weer af te troggelen. Ik kneed 'm tot moes." De tweede purser had werkelijk dienst en bleek geenszins onhandel baar. Hij was jong en voelde zich nog wat vreemd in z'n nieuwe betrekking, doch klaarblijkelijk had hij een zwak voor blondines met serafijnsche gezicht- 1e»- Ze konden gemakkelijk eerste klas passage boeken, omdat verscheidene passagiers het schip te Esmirillade ver laten hadden; hij vond 't jammer dat hij hun op een enkele reis geen korting kon toestaan, maar dit kon de meisjes weinig schelen, omdat ze er desondanks toch nog een paar lieve dollars aan verdienden. Hij stemde er zelfs mee in dat de kapitein misschien een uitstekend zeeman was, maar niet den minsten kijk had op vrouwen, 't Speet hem dat hij vanavond op z'n post rnoest blijven en daardoor niet met hen kon dansen. Ze deelden z'n spijt toen ze de balzaal zagen, die op het sloependek geïmprovi seerd was. Ze was opgesierd met hon derden linten en vlaggetjes en een zoeklicht op een ladingmast kon met eenige fantasie de maan verbeelden, maar er waren nog steeds vijf meisjes op iederen man. Ze leunden tegen de railing en staar den ontevreden naar de kust. Het war me, zachte windje, dat van de bergen over de baai streek, droeg een behaag lijken prikkelenden geur met zich mee. Vlak bij de pier danste een zwerm kleine bootjes met gedempte lichten op 't water en uit één hunner klonk het zilveren getokkel van een gitaar, bege leid door een heldere mannenstem. Een liefdeslied Laura zuchtte. „Wie weet is 't de caballero wel, die ons lokt met muziek en poëzie. Vermoedelijk is ie pas opge staan. Ik wou dat we met goed fatsoen ons geld weer konden opeischen! Ze zullen nu heusch niet zoo toeschietelijk meer zijn, want op de terugreis hebben ze eerder te weinig passagiers dan te veel. Ze keek Dorrit van terzijde aan, ver trouwend dat haar vindingrijke vrien din ook thans weer een uitweg zou be denken. Haar beroep was niet tever- ZUIDBLAAK 4 DAMRAK 80-81 ZENDT DEN 31sten JAARGANG VAN HAAR BOEKJE OP AANVRAGE GRATIS TOE. „Kom mee," zei Dorrit vastbesloten en begaf zich regelrecht naar 't kantoor van den purser. De glimlach, waarmee de vriendelijke jongeman haar begroette, bevroor op z'n lippen, toen ze vlak voor hem stond. Ze had nog steeds hetzelfde serafijnsche gezichtje, maar haar oogen flikkerden als koud-blauwe dolken. „We willen het geld terug hebben, dat we u zoo juist gegeven hebben." Hij staarde haar met open mond aan. niet begrijpend wat deze plotselinge verandering in haar teweeggebracht had. „IJ adverteert een dekbal bij maan licht en belooft ons in uw reclameboekje de toovermaan van Esmirillada te laten zien, maar 't eenige dat tot nog toe een beetje op de maan gelijkt is het zoeklicht boven op het sloependek. We laten on> niet bedotten." De tweede purser was eindelijk in staat iets te zeggen. „Daarvan kunt u óns toch geen ver wijt maken We hebben de maan niet aan 'n touwtje hangen, dat we haar kunnen oplaten en neerhalen als 't u helieft 1" „Probeert u de schuld maar niet van u af te schuiven," riep Dorrit quasi-boos. „Iedere schooljongen weet, dat iemand een misdrijf begaat en deswege een hooge boete of gevangenisstraf riskeert, wanneer hij zich aan z'n eontractueele verplichtingen onttrekt of in gebreke blijft een zeker overeengekomen artikel op de daarvoor bestemde plaats en tijd te leveren. Ik heb geen wraakgierig karakter, anders liet ik u zóó niet los Ons geld alstublieft Gitaar en stem zwegen toen ze met hun geld en bagage naar het promena dedek terugkeerden en op een boot Slot op blz. 18 T 875 W K. Fl 139 aan de Telefunken Super 875 bevat alles, wat een paar jaar geleden slechts in luxe toestellen voorkwam RADIO-EXPRES 30 SEPT. 1938 wederom bijzondere aandacht is gewijd aan de kwaliteit van het geluid, welke kwaliteit verrassend goed is ALG. HANDELSBLAD 1 OCT. 1938 waarbij in de eerste plaats de geluidskwaliteit zal opvallen. Elk jaar weer merken wij, op welk hoog peil deze bij Telefunken staat KATh! RADIOGIDS 15 OCT 1938 ofschoon het goedkoopere type 875 tot een lagere prijsklasse behoort, is het toch een toestel, dat aan alle redelijke eischen voldoet en zelfs tal van verfijningen bevat, die vroeger alleen bij duurdere ontvangers voorkwamen NIEUWE ROTT. COURANT 12 OCT. 1938 weder gestreefd naar een zoo zuiver mogelijke weergave van woord en klank, zonder eenigen kunst- matigen onder- of achtergrond. En de ingenieurs hebben hierbij een uitstekend resultaat bereikt DE MAASBODE 14 OCT. 1938 een nieuw apparaat van groote klankschoonheid, in fraaie houten kast met metaalversiering, passend in elke omgeving DE ROTTERDAMMER 1 DEC. 1938 Verzuimt vooral niet, de nieuwe Tele funken Serie te gaan zien en beluisteren in een der Telefunken Service Stations. Dat verplicht U tot niets! Voor hem: CORA extra vieux. De oorspronkelijke Italiaansche Vermouth! Voor haar: CORA bianco.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 13