^OLIJFOLIE HET I-DICHT SHIRI De uitslag van onze prijsvraag Prins ImricTs min Zooals men zich herinneren zal, schreven we onlangs een prijsvraag uit waarbij wij onzen lezers de opgave voorlegden een i-dieht te schrijven. Voorwaarde was dat in de inzendingen als eenige klinker de i mocht, voor komen, terwijl het verhaal ten minste 350 woorden moest tellen. Zooals wij reeds mededeelden, ontvingen wij niet minder dan 354 goede inzendingen. Een aantal dat respectabel mag worden genoemd, daar de letter i grootere moeilijk heden bood dan de in onze voorbeelden gebruikte klinkers a, o en e. Een uit vijf leden van hoofdredactie en redactie bestaande jury heeft deze inzendingen 'gelezen en gekeurd. Het bleek dat tal van deelnemers zich groote moeite hadden getroost de prijsvraag tot een goed eind te brengen. Niet alleen telden vele i-diehten bijna het dubbele van de 350 voorgeschreven woorden, ook de verzorging der inzendingen viel te roemen. Het spreekt vanzelf, dat de jury geen gemakkelijke taak had met de beoordeeling van dit overweldigende aantal inzendingen. Zij zag zich genood zaakt het aantal hoofdprijzen met één te vermeerderen, daar twee inzendingen in aanmerking kwamen voor een "derden prijs. De met den eersten en tweeden prijs bekroonde inzendingen drukken wij op deze bladzijden af. De eerste prijs van I 40.viel ten deel aan den heer I. C. Kamer, Krugerlaan 54 te Gouda, inzender van het. i-dicht „Shiri". Eenstemmig wees de jury deze inzending als de beste aan, daar de schrijver er in geslaagd is een goed afgerond verhaal in dichtvorm op te stellen, dat begrijpelijk blijft en tal van aardig gevonden woorden telt. De tweede prijs van f 25.werd toegekend aan den heer Martien Vonkeman, Julianastraat 25 te Steenwijk, voor zijn inzending „List mist, min wint die een origineel gegeven op uitstekende wijze behandelt. Een derde prijs van f 10.viel ten deel aan mevrouw A. C. Prins van Wijngaarden-Sinclair de Rochemont, „De Langeberg" te Hattem (Gld.). Deze inzendster heeft zich stellig van alle deelnemers de meeste moeite getroost, haar i-dicht is .een doorwrochte studie van onze moedertaal gewor den, waarvan de jury met genoegen kennis nam. Een derde prijs van f 10.werd eveneens toegekend aan den heer W. Sneyders de Vogel, Iepenstraat 52 te Haarlem, die een zeer geslaagd i-dicht inzond, dat bovendien uitstekend was verzorgd. door I. C. Kamer Kribbig. dingsig. zit in Bitlis, In z'n stihs, kling Hissin Chip. Sinds z'n kind lichtzinnig splint Blikt kling Hissin schichtig, sip Shiri, 't. kwistig kind, is listig, Z' is 'n flirt, 'n kittig ding, Mint prins Imrid, mint 'm innig, Grist z' is grillig Imrid's ring. In print Imrid's ring 'n git zit: 'n Sibil grift 'r „Shiri" in. sinds mint Imrid 's- klings kind hitsig. Hissin grinnikt: „blind is min." Imrid is Britsch-Indisch stilist, Zingt z'n mindrift in 'n dicht. 't Is 'n I-dicht, wis spitszinnig Dit is 'n gift dit willig sticht. ,,'n Kling is m'n vrind, „ivrn min is z'n kind: ,,'n Tigris-nimf in zilv'rig sits. „M'n vrind is kribbig. „M'n min is snibbig, „Ik spil m'n shillings: 't. is 'n trits! ,.'k Mis intimi, ,,'k Vind critici. „Ik blik Grimmig in m'n infirm ik. „Ik-mis 'n wil, „Snik wild 'n gil: „Ik stik „In 't inzicht in m'n ik." - Pickwick, Imrid's vrind is twistig: Vindt Im's dicht in Shiri's schrift, Gispt dit inschrift, schimpt 't vinnig, Snipt dit I-dicht in z'n drift. Sir Will Pickwick is 'n Brit, Is klinist, vindt zich 'n slimm' rik (In z'n twistschrift zit. wis pit), Kitst, z'n dichtgif in 'n lim'rick: „Prins Imrid mist inzicht in klinkdicht, „Dichtt' inslinks* z'n spitszinnig I-dicht. „Z'n schild'ring is schril, „Z'n min is wis pril, „Ik, critisch, zing bitsig dit schimp dicht: „Imrid, lichtmis. „Bink in Bitlis! „Spiritist! „Nihilist „J'inzicht niks is-!" Imrid grimt, licht Shiri in: „Dit is kift, m'n vrind is giftig, 'k Vind dit schimpschrift wind'rig, min; Sinds ik min is Pickwick driftig." Shiri blikt kikt niks, is stil. „Dit is crisis," gist 't kind richtig. In 'n grilling lispt Shi: ,,'k Wil Grif 'n schikking, Sir is wichtig. Richt 'n trip in in 'n schip Bidt Sir Pickwick." Shiri's min wint. Stilt Im's gisting in 'n wip. Imrid zwicht, mits Pickwick inbindt. Kijk eens in den spiegel. Is Uw teint niet zoo jeugdig meer als U wel zoudt wenschen Wanhoop dan niet Dokters en schoon heids-specialisten advisee- ren in dit geval het ge bruik van Palmolive, de zeep bereid met olijfolie. SNEEUWWITJE EN DE 7 DWERGEN VOOR DE KINDEREN Een stel van 6 prachtige, in kleuren gedrukte uitknipkaarten met voorstellingen van Sneeuwwitje, den Prins, de 7 dwer gen en de dieren uit het woud (in totaal 32 figuren) speciaal geteekend door Walt Disney voor Palmolive, wordt U toe gezonden tegen inzending van 2 postzegels van 5 cent en 3 zwarte Palmolive-bandjes aan Palmolive, Afd. 5 Postbus 635> Amsterdam-C. Met toest. Walt Disney Mickey Mouse S. Behoud de teint der jeugd l Zoowel voor moeder als voor dochter is er geen beter schoonheidsmiddel dan Palmolive, de olijfolie- zeep. Masseer daarom Uw huid tweemaal daags gedurende twee minuten met haar donzig schuim. Begin er vandaag nog mee

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 24