De man in den mist De sleutel tot VERKWIKKING en GEZONDHEID óók SINAS-FRAMBOZEN-CASSIS-GRAPE FRUIT - TOMATENSAP 14 nieuwe aanwinst Ken geheel nieuw, naar een bijzonder proeedé gefa briceerd haarverzorgingsmiddel van tiniverseele en buitengewoon intensieve werking, fl. 1.75 per flesch. F. WOLF F SOHN* KARLSRUHE Slot van blz. 10 en armzalig aan den waterkant lag. onderhield een drukke correspondentie Gedachten, die liem vreemd zouden met hem. zijn gebleven, als hij zelf niet zoo wan- Maar hij was niet de eenige vriend in hopig en verdrietig was geweest. Je was je leven. Je had er meer, veel meer. een eenzame en een verschoppelinge in Daar was Etienne Serusier, de neef van het leven en de zekere voorspelling van den prefect van de Seine, en George, de den agent, dat je op zou groeien voor zoon van dokter Bonnet, en Armand de straat en het werkhuis, trof hem Gallier, wiens vader rechter was in het diep. flij had éénmaal je leven gered, vierde arrondissement. Dat waren je maar wat had die daad voor nut, als je intiemste vrienden, die je dagelijks weer verloren zou gaan aan een ellen- omringden en als om strijd bedelden dige toekomst? Was het zijn plielit niet om je gunst. .Je ging uit, toerde en ten- zijn goede daad te volmaken door je te niste met hen en vaak was je „broer" behoeden voor de lichamelijke en mo- ook van de partij. Het viel je misschien reele ellende, die je in het leven waar- niet op, kleine Estella, maar dat waren scliijnlijk te wachten stond? niet de gelukkigste uren van zijn vriend- Het waren vreemde gedachten voor schap met jou. een zoo jongen mail, maar zijn hart werd Het was in die dagen, dat de bezoeken bewogen door medelijden, toen hij je van je oudsten vriend steeds zeldzamer daar zoo zag liggen. Hij aarzelde niet werden. Soms zag je hem in geen maan - lang en besloot spontaan tot de daad. den en ook zijn brieven verschenen met En zoo kwam het sprookje in je steeds grootere tusschenpoozen. Je wist leven. bet niet. maar je was een kwelling Kleine Estella, het is ondoenlijk stap geworden in zijn leven. Je was noch zijn na stap den weg met je te gaan, die toen vriendinnetje meer, noch zijn zusje voor je open lag. Alleen de mijlpalen je was de vrouw geworden, de éénige verdienen trouwens vermelding. Je vrouw naar wie zijn eenzaam hart kwam thuis bij beschaafde mensehen uitging in dit leven. En hij was over- en ging opnieuw naar school. Zij gaven tuigd dat er geen hoop voor hem was. je een behoorlijke opvoeding en het Want was hij niet acht jaar ouder dan ontbrak je aan niets. Het sprookje ver- jij en bad hij niet bespeurd hoeveel rukte je, maar het maakte je niet ijdel. vroolijker je was, als je andere vrienden Veel begreep je er niet van, maar het zich in je gezelschap bevonden? nieuwe leven hood je zooveel verrassin- Daarom verdween hij uit je leven, je gen, dat je je hoofd niet lang pijnigde oudere broer. Je zag hem in maanden met het raadsel. niet en er gingen weken voorbij, eer je Zoo groeide je op, gelukkig en zonder soms iets van hem hoorde, zorgen. Uit je jong gelaat verdwenen de Op zekeren dag ontving hij een brief trekken van veel en bitter verdriet en van je pleegmoeder. Hij verbleekte- van den honger en ontbering. Je kon toen hij hem las en zond haar terstond weer lachen en dansen al bleef een telegram. Dienzelfden avond nog altijd een vroegwijze ernst je hij. De kreeg hij bezoek van mevrouw Durand. doorstane ellende van twaalf jaren was Zij was een wereldwijze vrouw en haar te diep in je kinderziel geprent, dan dat gelaat stond ernstig bezorgd, de tijd ooit zou vermogen de indrukken „Wie is het?" vroeg hij met een ervan_geheel weg te wisschen. onverschillig air. Soms, als het mistte, kwam er een „Ik weet het niet," zuchtte mevrouw vreemde verandering over je. Dan liet Durand. „Ik durf trouwens niet eens je de hoeken of het spel in den steek en met zekerheid te zeggen dat een „hij" zat je voor het venster strak den tuin de oorzaak is. Maar dat ze piekert over in te staren. Niemand vroeg je iets, iets, dat staat vast. De laatste maanden maar mevrouw Durand, je pleegmoeder, is zij lusteloos en doet zich geweld aan ried toch wel, wat er dan in je omging, om vroolijk te schijnen. Het vermoeden Je dacht dan aan dien nacht aan de is al bij mij opgekomen, dat het iets met Seine, aan je vroeger leven en aan den haar afkomst te maken heeft. man, die je uit het water had gered. „Met haar afkomst, zegt u?" Je wist niet wie hij was en je hoorde „Ja. Het schijnt dat nu eigenlijk pas nimmer iets van hem. haar oogen zijn opengegaan voor liet Wel kregen je pleegouders elk jaar sprookje. Een paar weken geleden ver- gedurende de vacanties bezoek van een raste ze me met de vraag, of wij haar jongeman. Hij kwam met een auto, heele opvoeding bekostigd hadden. soms uit verre streken. Wekenlang bleef „En wat hebt u gezegd?" hij logeeren en vaak ging je met hem „De waarheid. De geheele waarheid.' toeren. Elk jaar, geen jaar sloeg hij „Mijn naam?" over. En van jaar tot jaar zag hij je „Neen, dat had u immers verboden, opgroeien en elk jaar schooner en Zij weet nog steeds niet beter, of uw lieftalliger. Hij volgde de ontwikkeling vader was een intieme vriend van mijn van je geest en verheugde er zieh in, man. Maar wel heb ik haai' verteld dat dat je goede aanleg tot een zoo rijke zij alles te danken heeft aan den man, ontplooiing kwam. Want je bloeide op die haar leven heeft gered." tot een knap en geestig en levenslustig „En?" jongmeisje, wier overmoed alleen ge- „Zij was diep getroffen door zooveel temperd werd door- den zachten ernst, edelmoedigheid. Maar nog meer was zij die je eigen bleef. verbaasd, omdat haar redder zich En toen, kleine Estellanadien nooit meer iets aan haar gelegen Je werd achttien jaar en je was een had laten liggen. Overeenkomstig uw bekoorlijke jongedame geworden. Je orders van acht jaar geleden heb ik zei allang geen „oom" meer tegen den haar toen gezegd, dat haar beschermer man, die je zes jaar geleden tweemaal een kapitaal voor haar had vastgezet, had gered al vermoedde je dat niet. uit de rente waarvan haar opvoeding Je zei „Paul" en je was met hem be- bekostigd moest worden. Het kapitaal vriend. Of neen, het was iets anders dan zelf zou haar bruidsschat vormen. L vriendschap. Je beschouwde hem als herinnert zich misschien nog wel, dat een ouderen broer en schertsend noemde het uw wensch was, dat wij haar op hij je wel eens „zusje". Het verschil eventueele vragen moesten antwoorden, in leeftijd was niet zóó héél groot: acht dat haai' beschermer een Zuid-Ameri- jaren beteekenen niet veel op dien kaan was, die slechts eenmaal in zijn leeftijd. Hij kwam nu ook veel vaker leven in Frankrijk was...." logeeren dan eenmaal in het jaar en je „In orde, mevrouw. Anders niet?' Moe en dorstig? Eén glas Hero en U voelt U weer fit. Eén glas Hero's beroemde vruchtendranken, heerlijk koud geschonken en U bent weer zoo frisch als 'n hoentje. Hero's vruchtendranken zijn zuivere natuur producten. Niets wat U zoo ver kwikt. Niets wat zoo goed voor U is en zoo GEZOND als Hero Perl. Hoofdvertegenwoordiging voor Nederland Firma E.M. Schlösser, Amsterdam C. Postbus 370 uit zuiver Vruchtensap bereid!

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 14