m
See I fie
IËMdntLQSüll
QaAKIES
Maar eerste nederlaag'
Nu geen luxe meer!
DVGGETT
38
Engeiands bekoor
lijkste duizend vierkante
mijlhet land, dat
Wordsworth, Southey,
Shelley en Coleridge in
spireerde.
Heldere watervlakten,
door bergen omringd,
eenzame valleien en be-
boschte heuvelen, hyper
moderne badplaatsen,
genoeglijk gelegen langs
de beschutte kust van
Morecambe Bay.
In geen ander hoekje der
aarde vindt men zulke
wonderen van natuur
schoonheid, zulk 'n ver
scheidenheid van vacan-
tiegenoegens bijeen, als
in het kostelijk Lakeiand.
Een interessante geïllustreerde
brochure volgt gratis op aanvrage bij:
MORECAMBE BAY AND LAKE
DISTRICT RESORTS FEDERATION
OFFICE No. 23, TOWN HALL,
MORECAMBE - ENGLAND
Vervolg van blz. 35
Voor Uw correspondentie, nota's,
rapporten en werk, waarvan U één
of meer copieën noodig hebt, hebt
U veel nut van een Royal Portable
schrijfmachine.
Maar misschien gebruikt U de
machine niet geregeld en hebt U er
daarom bezwaar tegen om voor de
aanschaffing direct het völle bedrag
uit te trekken. Laten wij U dan eens
inlichten omtrent ons speciale beta
lingssysteem, dat het U mogelijk maakt
om voor enkele guldens per maand
in het bezit te komen van een
PORTABLE
BUKMAN SARTORIUS
A'dam-Arnhem-Den Haag-Rotterdam
Aan BUkmRo"* "^Amsterdam-C
Gelieve Stable en Uw
Naam
Adres
Maar ze had de veilige toekomst van
haar kind toch van grooter belang ge
vonden. Wel, ze was een goed en flink
klein ding!
„U hebt gelijk," zei hij. „Zekerheid
zoudt u niet hebben. Maar trek u er
niets van aan." Net alsof ze bemoediging
noodig had. „Als de oorlog voorbij is,
dan zullen we wel iets bedenken, waar
u plezier in hebt."
De chauffeur kwam zeggen, dat de
wagen voor stond.
Hij keerde zich naar Andrea toe.
„Maak maar veel plezier, jonge dame, en
pas goed op je moedertje. Ik wensch
jullie beiden een heel prettigen tijd toe."
De baby glimlachte en zei ten slotte
niet één, maar duidelijk twee woorden.
Ze zei: „Petw tij."
Er was een jaar en een maand ver-
loopen, sedert Michael en Dimitri hun
eersten gezelligen avond samen hadden
doorgebracht, nadat Dimitri dien dag
een Hongaarschen cavalerist had dood
geschoten en Michael't leven had gered.
De afschuwelijke krijgstochten van 1915
schenen ver, heel ver achter hen te
liggen. In Juni 1916, toen de legers
gereorganiseerd waren en er één millioen
man als versterking naar het front was
gestuurd, toen er zoo niet overvloed,
dan toch een voldoend aantal kanon
nen en machinegeweren beschikbaar
waren, veel meer dan het jaar te voren,
herleefde de hoop in Rusland. Michael
en Dimitri hadden ruim twee weken
verlof, voordat, ze zich bij het leger van
Broesilof in Boekowina moesten mel
den. Ze begaven zich naar het landgoed
van Dimitri in de Krim.
Naar het zuidoosten in trage, slecht
ingerichte treinen. Zomervrede lag over
de boekweit- en tarwevelden, over de
berkenbosschen en de dorpen. Dan naar
het zuiden door het land van boom
gaarden, wijngaarden en olijfbossclien.
Toen de lange reis ten einde liep en ze
door heuvelpassen keenkwamen, die nu
en dan uitzicht boden op de Zwarte Zee,
lette Michael met vermaak en een milde
ontroering op de verandering, die in
Dimitri plaatsgreep. Dertien maanden
lang hadden ze goed en kwaad samen
gedeeld in gevechten, drinkgelagen en
avonturen. Ze hadden zich een zekere
bekendheid om hun roekeloosheid ver
worven. Michael had een eskadron
cavalerie teruggevoerd over de heuvels
in Galicië, die ze niet meer zouden zien,
om Padalski te hulp te komen. Door
de duisternis begunstigd, was hij tus-
schen twee Oostenrijksche legerafdeelin-
gen doorgedrongen en had den ouden
generaal bevrijd. Dimitri had met één
machinegeweer en zes man gedurende
vier uren een weg bezet gehouden,
terwijl een heel regiment achter hun
rug een veilig heenkomen gevonden had.
Prins Michael Normoff was nu
majoor; baron Dimitri Rostokof was
kapitein. Ze waren beiden lenig en
gespierd als wolven en even snel in hun
bewegingen. Ze waren meester en leer
ling in het zoeken naar iedere gelegen
heid tot ontspanning en vermaak, die
het leven hun slechts aanboodze waren
altijd buitenissig, ongekend verkwistend
en vrijgevig en geweldig gezien bij hun
manschappen. Naarmate Dimitri dich
ter bij huis kwam, verdween de gespan
nen, beheerschte, waakzame trek op
zijn jong gelaat. Michael dacht: Als
ik hem vroeg, hoeveel menschen hij
vermoedelijk gedood heeft na dien
eersten Hongaarschen cavalerist, waar
over hij zoo getobd heeft, dan zou hij
het me niet kunnen vertellen. Merk
waardig, hoe hij dat alles vergeet, hoe
dichter we bij huis komen. Hij verandert
weer langzaam aan in een aardigen
jongen van een jaar of zeventien, die
op vacantie naar huis gaat. Hij gedraagt
zich alsof alles weer normaal is.
Dimitri begon, misschien voor de
vijftiende maal in die dagen van hun
reis. den brief over te lezen, dien hij het
laatst van zijn moeder gekregen had.
Hij glimlachte en zijn donkere oogen
glansden.
Michael dacht verder na. Hoe zou
Dimitri mettertijd worden? Een leger
aanvoerder, die zijn troepen door een
artillerievuur kon leiden met een glim
lach om de lippen, met een rustige stem
en een koelen blik; of zou hij verder
blijven kapitein baron Rostokof, die te
vroeg wijndrinken geleerd had en op
den terugweg naar de kazerne met zijn
boezemvriend, majoor Normoff, vaak
een beetje te luidruchtig liep te zwetsen
en beweerde: „Nou, kijk eens, Michael,
nu zien we toch nog weer een zonsop
gang!" Of zou hij weer worden zooals
nu'n jonge Dimitri, vriendelijk en goed
hartig van aard?
Alles zou afhangen van wat er met
Rusland gebeurde! Michael, die om van
een lichte verwonding te herstellen in
't voorjaar een dag of veertien met ver
lof aan het hof had vertoefd, haalde de
schouders op.
Zij, die kijk op de dingen hadden,
bespeurden in zich een groeiende vrees.
Michael voelde zichzelf op een eigen
aardige manier schuldig aan de veran
deringen. die er in dat jaar in Dimitri
hadden plaatsgegrepen. Dit was des te
erger, nu het oogenblik naderde, waarop
hij Dimitri's moeder weer zou ontmoe
ten, die hij bewonderde en aan wie hij
zich dankbaar verplicht voelde voor
vele kleine vriendelijkheden en tege
moetkomingen tijdens zijn soms zoo
moeilijk verblijf aan het hof.
Van het begin van den oorlog af was
hij er vast van overtuigd, dat de toe
komst voor hemzelf, voor Dimitri en
voor heel den adelstand vernietigd was
en dat hun dagen geteld waren. Hij had
er voor gezorgd, dat Dimitri zoo weinig
mogelijk onder den oorlog leed en nog
zooveel mogelijk van het leven kon
genieten. Hij had hem geleerd, hoe de
bittere werkelijkheid in oorlogstijd zoo
veel mogelijk te ontvluchten.
„Ik kan me werkelijk niets meer van
haar herinneren, dan dat haar haren zoo
glanzend waren," zei Dimitri opeens.
Het kostte Michael een oogenblik om
zich bewust te worden, waar Dimitri
het over had. 0 ja, dat was over dat
meisje Constancia, een verre nicht van
zijn moeder; baronesse Rostokof had
haar meer dan eens in haar brieven
genoemd. Ze was de dochter van een der
Baltische prinsen, die in den herfst van
1914 aan het front .waren gesneuveld.
Daar haar moeder reeds lang te voren
gestorven was en haar bezittingen te
dicht bij het front lagen om daar veilig
te zijn, had baronesse Rostokof het
meisje bij zich in huis genomen, kort
nadat Dimitri naar 't front was gegaan.
In zijn jeugd had Dimitri haar familie
in het noorden éénmaal bezocht.
„Ze moet wel prettig gezelschap voor
je moeder zijn. Het is voor beiden heel
gezellig geschikt op die manier," zei
Michael na 'n poos. En hij dacht: Een
jong meisje is nog het eenige, wat erbij
moet komen, om dit saaie verlof nog
saaier te maken. Waarom heb ik er
eigenlijk in toegestemd, met Dimitri
mee te gaan? Toch wist hij dit wel min
of meer. De vroolijkheid in Petrograd
was verschrikkelijk geforceerd, vooral
voor iemand als hij, die twee jaar lang
Verzorg Uw uiterlijk direct bij 't opstaan met
de volgende tooverformule
i" Druk. 'en propje watten in water door
drenk het daarna met Vivatone het het
gelaat ermede niet wrijven).
2" Breng een dun laagje Vanishing Cream aan.
VIVATONE is een opwekkend gezicht",water,
het bevordert de bloedsomloop aan bet huidvlak
en versterkt de weefsels.
De D. R. VANISHING CREAM, die niet
vet is en toch goed doordringt, maakt de huid
geheel glad en geeft -ze een nieuwe glans van
jeugd en frischheid. Tubes 0.40, 0,70.
Potten 0.35, 0.55, 0.85, 1.75. Vivatone 0.50,
1.50, 2.50.
Vanishing Cream
Coldcreatn, Vivatone.
Imp. N V, CREMCO, Hoogstraat 30, Den Haag
Moeilijkheden op
huishoudelijk gebied
Laat het U.V.I. ze voor U
oplossen. Schrijf aan
Mevr. Lotgering - Hillebrand
U.V.I. Postbus 1 - Rotterdam
en leg haar Uw moeilijk
heden op huishoudelijk
gebied voor.
De staf van het Unilever
Voorlichtings Instituut
tracht dan een oplossing
te vinden en zal U helpen:
„Gratis, gauiv en goed
UNILEVER VOORLICHTINGS INSTITUUT