m See I fie IËMdntLQSüll QaAKIES Maar eerste nederlaag' Nu geen luxe meer! DVGGETT 38 Engeiands bekoor lijkste duizend vierkante mijlhet land, dat Wordsworth, Southey, Shelley en Coleridge in spireerde. Heldere watervlakten, door bergen omringd, eenzame valleien en be- boschte heuvelen, hyper moderne badplaatsen, genoeglijk gelegen langs de beschutte kust van Morecambe Bay. In geen ander hoekje der aarde vindt men zulke wonderen van natuur schoonheid, zulk 'n ver scheidenheid van vacan- tiegenoegens bijeen, als in het kostelijk Lakeiand. Een interessante geïllustreerde brochure volgt gratis op aanvrage bij: MORECAMBE BAY AND LAKE DISTRICT RESORTS FEDERATION OFFICE No. 23, TOWN HALL, MORECAMBE - ENGLAND Vervolg van blz. 35 Voor Uw correspondentie, nota's, rapporten en werk, waarvan U één of meer copieën noodig hebt, hebt U veel nut van een Royal Portable schrijfmachine. Maar misschien gebruikt U de machine niet geregeld en hebt U er daarom bezwaar tegen om voor de aanschaffing direct het völle bedrag uit te trekken. Laten wij U dan eens inlichten omtrent ons speciale beta lingssysteem, dat het U mogelijk maakt om voor enkele guldens per maand in het bezit te komen van een PORTABLE BUKMAN SARTORIUS A'dam-Arnhem-Den Haag-Rotterdam Aan BUkmRo"* "^Amsterdam-C Gelieve Stable en Uw Naam Adres Maar ze had de veilige toekomst van haar kind toch van grooter belang ge vonden. Wel, ze was een goed en flink klein ding! „U hebt gelijk," zei hij. „Zekerheid zoudt u niet hebben. Maar trek u er niets van aan." Net alsof ze bemoediging noodig had. „Als de oorlog voorbij is, dan zullen we wel iets bedenken, waar u plezier in hebt." De chauffeur kwam zeggen, dat de wagen voor stond. Hij keerde zich naar Andrea toe. „Maak maar veel plezier, jonge dame, en pas goed op je moedertje. Ik wensch jullie beiden een heel prettigen tijd toe." De baby glimlachte en zei ten slotte niet één, maar duidelijk twee woorden. Ze zei: „Petw tij." Er was een jaar en een maand ver- loopen, sedert Michael en Dimitri hun eersten gezelligen avond samen hadden doorgebracht, nadat Dimitri dien dag een Hongaarschen cavalerist had dood geschoten en Michael't leven had gered. De afschuwelijke krijgstochten van 1915 schenen ver, heel ver achter hen te liggen. In Juni 1916, toen de legers gereorganiseerd waren en er één millioen man als versterking naar het front was gestuurd, toen er zoo niet overvloed, dan toch een voldoend aantal kanon nen en machinegeweren beschikbaar waren, veel meer dan het jaar te voren, herleefde de hoop in Rusland. Michael en Dimitri hadden ruim twee weken verlof, voordat, ze zich bij het leger van Broesilof in Boekowina moesten mel den. Ze begaven zich naar het landgoed van Dimitri in de Krim. Naar het zuidoosten in trage, slecht ingerichte treinen. Zomervrede lag over de boekweit- en tarwevelden, over de berkenbosschen en de dorpen. Dan naar het zuiden door het land van boom gaarden, wijngaarden en olijfbossclien. Toen de lange reis ten einde liep en ze door heuvelpassen keenkwamen, die nu en dan uitzicht boden op de Zwarte Zee, lette Michael met vermaak en een milde ontroering op de verandering, die in Dimitri plaatsgreep. Dertien maanden lang hadden ze goed en kwaad samen gedeeld in gevechten, drinkgelagen en avonturen. Ze hadden zich een zekere bekendheid om hun roekeloosheid ver worven. Michael had een eskadron cavalerie teruggevoerd over de heuvels in Galicië, die ze niet meer zouden zien, om Padalski te hulp te komen. Door de duisternis begunstigd, was hij tus- schen twee Oostenrijksche legerafdeelin- gen doorgedrongen en had den ouden generaal bevrijd. Dimitri had met één machinegeweer en zes man gedurende vier uren een weg bezet gehouden, terwijl een heel regiment achter hun rug een veilig heenkomen gevonden had. Prins Michael Normoff was nu majoor; baron Dimitri Rostokof was kapitein. Ze waren beiden lenig en gespierd als wolven en even snel in hun bewegingen. Ze waren meester en leer ling in het zoeken naar iedere gelegen heid tot ontspanning en vermaak, die het leven hun slechts aanboodze waren altijd buitenissig, ongekend verkwistend en vrijgevig en geweldig gezien bij hun manschappen. Naarmate Dimitri dich ter bij huis kwam, verdween de gespan nen, beheerschte, waakzame trek op zijn jong gelaat. Michael dacht: Als ik hem vroeg, hoeveel menschen hij vermoedelijk gedood heeft na dien eersten Hongaarschen cavalerist, waar over hij zoo getobd heeft, dan zou hij het me niet kunnen vertellen. Merk waardig, hoe hij dat alles vergeet, hoe dichter we bij huis komen. Hij verandert weer langzaam aan in een aardigen jongen van een jaar of zeventien, die op vacantie naar huis gaat. Hij gedraagt zich alsof alles weer normaal is. Dimitri begon, misschien voor de vijftiende maal in die dagen van hun reis. den brief over te lezen, dien hij het laatst van zijn moeder gekregen had. Hij glimlachte en zijn donkere oogen glansden. Michael dacht verder na. Hoe zou Dimitri mettertijd worden? Een leger aanvoerder, die zijn troepen door een artillerievuur kon leiden met een glim lach om de lippen, met een rustige stem en een koelen blik; of zou hij verder blijven kapitein baron Rostokof, die te vroeg wijndrinken geleerd had en op den terugweg naar de kazerne met zijn boezemvriend, majoor Normoff, vaak een beetje te luidruchtig liep te zwetsen en beweerde: „Nou, kijk eens, Michael, nu zien we toch nog weer een zonsop gang!" Of zou hij weer worden zooals nu'n jonge Dimitri, vriendelijk en goed hartig van aard? Alles zou afhangen van wat er met Rusland gebeurde! Michael, die om van een lichte verwonding te herstellen in 't voorjaar een dag of veertien met ver lof aan het hof had vertoefd, haalde de schouders op. Zij, die kijk op de dingen hadden, bespeurden in zich een groeiende vrees. Michael voelde zichzelf op een eigen aardige manier schuldig aan de veran deringen. die er in dat jaar in Dimitri hadden plaatsgegrepen. Dit was des te erger, nu het oogenblik naderde, waarop hij Dimitri's moeder weer zou ontmoe ten, die hij bewonderde en aan wie hij zich dankbaar verplicht voelde voor vele kleine vriendelijkheden en tege moetkomingen tijdens zijn soms zoo moeilijk verblijf aan het hof. Van het begin van den oorlog af was hij er vast van overtuigd, dat de toe komst voor hemzelf, voor Dimitri en voor heel den adelstand vernietigd was en dat hun dagen geteld waren. Hij had er voor gezorgd, dat Dimitri zoo weinig mogelijk onder den oorlog leed en nog zooveel mogelijk van het leven kon genieten. Hij had hem geleerd, hoe de bittere werkelijkheid in oorlogstijd zoo veel mogelijk te ontvluchten. „Ik kan me werkelijk niets meer van haar herinneren, dan dat haar haren zoo glanzend waren," zei Dimitri opeens. Het kostte Michael een oogenblik om zich bewust te worden, waar Dimitri het over had. 0 ja, dat was over dat meisje Constancia, een verre nicht van zijn moeder; baronesse Rostokof had haar meer dan eens in haar brieven genoemd. Ze was de dochter van een der Baltische prinsen, die in den herfst van 1914 aan het front .waren gesneuveld. Daar haar moeder reeds lang te voren gestorven was en haar bezittingen te dicht bij het front lagen om daar veilig te zijn, had baronesse Rostokof het meisje bij zich in huis genomen, kort nadat Dimitri naar 't front was gegaan. In zijn jeugd had Dimitri haar familie in het noorden éénmaal bezocht. „Ze moet wel prettig gezelschap voor je moeder zijn. Het is voor beiden heel gezellig geschikt op die manier," zei Michael na 'n poos. En hij dacht: Een jong meisje is nog het eenige, wat erbij moet komen, om dit saaie verlof nog saaier te maken. Waarom heb ik er eigenlijk in toegestemd, met Dimitri mee te gaan? Toch wist hij dit wel min of meer. De vroolijkheid in Petrograd was verschrikkelijk geforceerd, vooral voor iemand als hij, die twee jaar lang Verzorg Uw uiterlijk direct bij 't opstaan met de volgende tooverformule i" Druk. 'en propje watten in water door drenk het daarna met Vivatone het het gelaat ermede niet wrijven). 2" Breng een dun laagje Vanishing Cream aan. VIVATONE is een opwekkend gezicht",water, het bevordert de bloedsomloop aan bet huidvlak en versterkt de weefsels. De D. R. VANISHING CREAM, die niet vet is en toch goed doordringt, maakt de huid geheel glad en geeft -ze een nieuwe glans van jeugd en frischheid. Tubes 0.40, 0,70. Potten 0.35, 0.55, 0.85, 1.75. Vivatone 0.50, 1.50, 2.50. Vanishing Cream Coldcreatn, Vivatone. Imp. N V, CREMCO, Hoogstraat 30, Den Haag Moeilijkheden op huishoudelijk gebied Laat het U.V.I. ze voor U oplossen. Schrijf aan Mevr. Lotgering - Hillebrand U.V.I. Postbus 1 - Rotterdam en leg haar Uw moeilijk heden op huishoudelijk gebied voor. De staf van het Unilever Voorlichtings Instituut tracht dan een oplossing te vinden en zal U helpen: „Gratis, gauiv en goed UNILEVER VOORLICHTINGS INSTITUUT

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 38