(Rinso
f
Ok last alléén
PER PAK 12 CT. MET GESCHENKENBON
EASY
34
EASY
De „overvette' Rinso is het
enige wasmiddel, dat speci
aal voor het gebruik in de was
machine wordt gefabriceerd.
EASY-RINSO, DE IDEALE COMBINATIE
R 79-0141
Dus toen keek ik ook naar boven, -en versterking, en iemand anders ging
wat denkt u, dat ik op 'n hoek van 't de brandweer alarmeeren, en toen
dak van 't Madison-gebouw zag zit- duurde 't niet lang of er kwamen van
tent 'n Grooten leelijken aap. In 't alle kanten agenten aanhollen, en
eerst zag ik niet eens. dat 't een aap brandspuiten aanrijden, en die lange
was. want hij was zóó groot, ik dacht: vent, in z'n overhemd werd hoe langer
misschien is 't een van die boksim- hoe zenuwachtiger,
presario's, die den heelen middag aan „Stilte alstublieft," zei hij. „Allemaal
dien kant van 't gebouw staan om te stil zijn, want als Bongo schrikt van
kijken, of ze een match af kunnen slui- 't lawaai, gooit hij den baby op straat!
ten, en ik vond 't wel een beetje gek, Hij smijt met al wat hij in zijn handen
dat er een boksimpresario op 't dak krijgt," zei hij. „Dat heeft hij zich
stond, maar ik dacht: misschien gaat 't aangewend door 't gooien met coeos-
om een weddenschap. Maar toen ik noten in dat land, waar hij vandaan
nog eens goed keek, zag ik, dat 't een komt. We moeten een vangzeil zien te
groote aap was, en dan nog een extra- krijgen, en als jullie dan allemaal, je
léélijke aap, ofschoon ik voor mij een gezicht houdt, kunnen we den baby
aap nooit erg knap kan vinden. misschien redden, vóór Bongo i. t, gaat
Enfin, die groote aap had iets in z'n doen of 't een cocosnoot is."
armen, en ik kon in 't eerst niet zien Enfin, Bongo zat daar op een rand
wat 't was, maar toen staken Lange van 't dak, een verdieping of zeven
Jules en ik over naar den kant tegenover boven den beganen grond, naar beneden
't, gebouw, en toen zag ik, dat de aap te gluren met den baby in zijn armen,
een baby in zijn armen had. Ik dacht maar je kon zien, dat hij zich van die
natuurlijk direct: zal wel een reclame opschudding beneden niets aantrok,
zijn voor 't circus, maar de mensehen en één keer hield hij den baby hoog
liepen nog steeds te hollen en te schreeu- boven zijn hoofd, net of hij er iemand
wen, en de vrouwen stonden te gillen, mee bekogelen wou. Ik zag Dikken
dus toen begreep ik, dat 't een heel Nick ook onder 't. volk staan, da's een
eigenaardig geval was. beroepsdobbelaar, en ik hoorde later,
Die groote aap boven op 't dak dat hij zeven tegen vijf had aangeboden
bleek niemand anders te zijn dan tégen den baby, maar de menschen
Bongo; dat was een gorilla, die bij 't waren allemaal te opgewonden om te
circus boorde, en een van de dood- gaan wedden, ofschoon 't me geen
enkele prima gorilla's in 't heele land, en slechte kans leek.
op de heele wereld zelfs, want goeie
gorilla's zijn erg zeldzaam. Enfin, toen
ze Bongo z'n kooi 't gebouw in wonen
brengen, was er 'n hek opengesprongen, Ik zag één meisje in de volte op 't
schijnt 't, en vóór ze d'r erg in hadden trottoir aan den overkant van 't ge-
schoot Bongo d'r uit, en holde-n-ie de bouw, die doodstil naar boven stond te
straat door, waar een heele massa kijken, naar den aap en den baby, met
kinderen van de buren op 't trottoir een heel rare uitdrukking op d'r ge-
liepen te spelen, en 'n heele massa zicht, en omdat ze zoo stond te kijken
mamma's in de zon zaten naast hun keek ik haar nog eens goed aan, en wie
kinderwagens, waar hun spruitjes in was 't? Kitty Clancy. Haar lippen
lagen. Da's iets heel gewoons in zulke bewogen, toen ze zoo naar boven stond
zijstraten als de 49e West, als 't mooi te staren, en ik voelde, dat ze inwendig
weer is, en 't is wel een leuk gezicht, als stond te bidden, want daar is 't echt een
je ten minste van mamma's en spruitjes meisje voor, om bij zulke gelegenheden
houdt. aan 't bidden te gaan.
En wat deed toen die Bongo? Hij Lange Jules zag haar zoowat tegelijk
stak z'n pooten in een kinderwagen, met mij, en hij ging meteen naar Kitty
dien een mamma voort liep te duwen Clancy toe, en hij zei „Hallo" tegen
over 't trottoir, aan den kant van 't haar, en nu was 't al meer dan een jaar
gebouw, en hij griste er een baby uit, geleden, dat Kitty Clancy Langen
maar wat Bongo met dien baby wou, Jules gezien had, maar ze keek hem aan
weet nou nóg geen mensch. 't Was nog en ze praatte tegen hem of ze hem een
maar een erg jonge baby, in ieder minuut te voren nog gesproken had. Ik
geval niet groot genoeg om iets te vond 't echt gek, zooals Kitty Clancy
beginnen tegen een gorilla van 't postuur tegen Langen Jules stond te praten,
van Bongo. Ik heb trouwens menigmaal net of hij nooit weg was geweest,
gehoord, dat een gorilla een volwassen „Kun jij niet wat doen, Juultje?" zei
kerel voor munt slaat, als 't op vechten ze. „Je bent altijd zoo van aanpakken,
aankomt. Toe, Jules."
Enfin, die mamma van dien baby Enfin, Lange Jules zei geen woord,
zette natuurlijk een keel op van ge- maar hij ging achteruit tot hij buiten
weid, toen Bongo haar baby annexeer- de volte was, en zijn hand ging naar
de, want geeneen mamma is er op ge- zijn broeksband, maar ik greep hem bij
steld, dat haar baby met een gorilla zijn arm en ik zei tegen hem als volgt:
aanpapt, dus die mamma gilde als een „Allemachtig, Jules," zei ik, „wat
-bezetene en probeerde den baby van ga je doen?"
Bongo af te nemen, en wat deed Bongo „Ik ga dien leelijken dief voor zijn
toen? Die vloog zóó 't dak van 't ge- kop schieten, vóór hij den baby op
bouw op, langs een groote lichtreclame, iemand z'n hoofd gooit," zei hij. „Wie
die aan den kant van de 49e Straat weet raakt hij mij," zei hij, „en ik
hangt. En daar zat Bongo toen op 't wénsch niet met 'n ander z'n baby ge-
dak, met den baby in z'n armen, en raakt te worden."
de baby schreeuwde van je welste, en „Jules," zei ik zoo ernstig mogelijk.
Bongo maakte allerlei gekke geluiden, „trek geen revolver, waar al die agenten
en hij liet z'n tanden zien, toen er een bijzijn ze brengen je vast en zeker op,
oploopje kwam beneden op straat, al is 't alleen maar omdat je een prop-
Et was een groote kerel, die in z'n penschieter bij je hebt, en als je opge-
overliemd tusschen de menschen door bracht wordt, ben je nog niet gelukkig,
holde, en die liep met zijn handen te nu ze je overal hebben moeten. Ze
zwaaien en hij probeerde de menschen loeren overal op je, Jules," zei ik, „en
stil te krijgen, hij zei maar aldoor: ik wil je niet op zien brengen. En
Houdt u toch alstublieft stil," maar er trouwens," zei ik, „je kunt den baby wel
was geen mensch die zich aan hem stoor- raken in plaats van den aap je ziet
de. Die knaap zal wel bij 't circus zelf wel, dat 't een heele toer is om
gehoord hebben, denk ik, misschien den aap te raken zonder den baby te
was 't Bongo z'n oppasser. Een verkeers
agent kwam kijken, en die floot om S/of op blz. 36