CEzzzag. Üliiiso speciaal, gefabriceerd naar de wasmachine Ze d ragen een beroemden naam óók SINAS - FRAMBOZEN - CASSIS - GRAPE FRUIT - TOMATENSAP 27 Ivan Pasliennoi, die hem opgetogen brieven had geschreven over't geld, dat in Amerika zoo vlot en gemakkelijk te verdienen viel. Ivan had terstond voorgesteld, dat Dimitri zijn kamers met hem zon deelen en hij had zelfs te zijner eere een fuifje gegeven. Toen volgde vlak daarop de beurs krach en Ivan verloor zijn spaarduitjes tijdens de eerste week en zijn baantje in de tweede week, zoodat hij blij was, dat hij zijn kamers niet opnieuw had ingehuurd. Ivan was indertijd aanvoerder ge weest van een Kozakkenregiment. Dit bracht zijn patroon, die hem ongaarne ontsloeg, op het idee, Ivan een kans te geven als verzorger van zijn ren stal op Long Island. Ivan nam Dimi tri als helper mee totdat, zooals iedereen verwachtte, alles weer beter zou gaan in het voorjaar. 'Maar in de lente moest hun patroon de meesten van z'n stalknechts ontslaan en zelfs zag hij zich gedwongen enkele paar den te verkoopen. Zes maanden later besloot Ivan naar Californië te trekken, omdat daar, naar men zei, voor Russi sche cavalerieofficieren wel een baantje bij de film zou open staan. Dimitri nam toen de zorg voor den stal op zich. Er waren nog maar drie paarden over, de lievelingsbeesten van den eigenaar, maar deze had zelf zelden tijd om ermee op jacht te gaan, zoodat, Dimitri werk genoeg had om ze af te rijden. Hij ver diende zestig dollar per maand, woonde boven den stal en droeg de afgedragen rijkleeren van zijn baas. Eten deed hij gewoonlijk bij den chauffeur van zijn patroon. In den winter van 1930-31 werd het buitengoed gesloten en de vrij be jaarde chauffeur met zijn vrouw ble ven er als huisbewaarders wonen. Zij waren enkele maanden lang de eenige menschen met wie Dimitri in aanra king kwam. Hij mocht hen graag om hun stoere, nuchtere levensopvatting, hun vast vertrouwen, dat alles spoedig wel weer terecht zou komen en ook om de blijheid, waarmede ze 't leven opnamen. Joe mocht zich „schadeloos stellen" met '11 deel van den eens zoo beroemden wijnkelder van z'n pa troon. „Ik heb tegen hem gezegd, dat hij erop kon rekenen, dat ik de oude mer ken ongemoeid zou laten," beweerde hij tegen Dimitri, „maar dat we nu en dan om wat op te vroolijken toch wel 'n fleschje wijn aan tafel mochten hebben en met de Kerstdagen 'n flesch whisky." Soms vermoedde Dimitri, dat de tafelwijn hoofdzakelijk ter wille van hem werd geschonken, omdat buiten landers daar nu eenmaal aan gewend zijn, zooals mrs. Callahan 'ns op merkte. Die hartelijkheid van de oude menschjes zat hem dwars. Zelfs nu was hij er nog niet aan gewend, vriendelijk en goedgemeend te worden behan deld. Er stond 'n vosmerrie op stal, die hein deed denken aan de merrie, welke hij als jongen van veertien jaar bereden had. Langs 't strand van Long Is land was een strook, waar hij de paar den afreed. Zij vertoonde veel gelijke nis met 't strand langs zijn landgoed, behalve dan, dat het er killer was en ook somberder. Maar als de winterzon scheen, reed hij extra-hard en dan trachtte hij zich dikwijls wijs te maken, dat hij 't huis van zijn buurman zou zien staan. Verbeelding?.... Minuten lang was hij er diep van overtuigd, dat 't werkelijkheid was! I11 Februari liep hij een zware long ontsteking op. De granaatsplinters in zijn borst deden hem dubbel pijn in die dagen. Er werd besloten tot een ope ratie over te gaan, waarbij enkele stuk ken metaal, die tegen zijn longen druk ten, zouden worden verwijderd. Hij knapte weer op, al begreep liij zelf nauwelijks, dat hij aan de beterhand was. De bescheiden rekeningen van dok ter en verpleging verslonden alles, wat hij in Amerika had kunnen sparen. Hij was altijd heel zuinig geweest, want hij verlangde ernaar 'ns een behoorlijk pak kleeren te kunnen koopen 0111 dan, met een beetje geld op zak, Michael op te bellen en 'n avondje met hem te fuiven. Al was het maar voor één enkelen keer Toen hij 't hospitaal mocht verlaten, kwamen de Callahans, die hem ge regeld bezocht hadden, hem in den ouden stalwagen afhalen. Hij ver onderstelde, dat ze hem onderweg wel zouden mededeelen, dat hij z'n baantje kwijt was; er zou wel iemand anders in dienst genomen zijn, 0111 voor de paar den te zorgen. Maar hij kwam tot de ontdekking, dat er>- niemand in zijn plaats gehuurd was en dat Joe Callahan, die volgens zijn eigen zeggen in geen vijfendertig jaar meer te paard ge zeten had, toch erin geslaagd was, drie vurige jachtpaarden af te rijden en compleet te verzorgen. De Callahans hadden hun patroon niet eens in kennis gesteld van zijn afwezigheid! „Die zwarte is anders een gevaar lijk paard. Hij had je best kunnen laten verongelukken," meende Dimitri. Joe gaf geen antwoord. „Niemand verongelukt ooit, als hij een ander mensch helpt," merkte Annie, z'n vrouw, eenvoudig op. Dimitri was het niet met haar eens, maar de ontroering belette hem te spreken. Een poosje later, toen haar man naar het dorp was, voerde ze een voor haar doen zeer lang gesprek met hem. „Waarom ga je toch geen behoorlijk werk in de stad zoeken?" zoo begon ze. „Wat is behoorlijk werk, Annie?" Haar oude gezicht bleef onbewo gen. „Dat weet je heel goed. werk, waarbij 'n heer gebruik kan maken van zijn ontwikkeling en z'11 manieren. Maak je er nu maar niet met 'n grapje van af. Voordat je ziek werd, hebben Joe en ik ons vaak verbaasd afge vraagd, waarom je altijd toch zoo stil was. Maar toen je lag te ijlen, terwijl ik middagen achtereen bij je bed zat, ben ik 't gaan snappen. Je had 't toen over allerlei dingen, die je hebt door gemaakt en over je vrouw Constancia, die dood is en. Hij kromp ineen. In geen twintig maanden had hij den naam van Con stancia hardop gezegd. Annie keek hem begrijpend aan en ried zijn gedachten: „Het zou zooveel beter voor je ge weest zijn, als je je hart 'ns had gelucht en als jij je niet zoo in jezelf had op gesloten. Dat lieve kind is van al haar zorgen bevrijd, maar jij hebt nog een heel leven voor je. Je moet weer in 't leven terug. De dokter zegt, dat je nog heel wat jaren voor den boeg hebt, als je maar een beetje op jezelf past, al zul je misschien nog wel 'ns geopereerd moeten worden." De dokter had datzelfde ook tegen hem gezegd. ,.Het is natuurlijk wel moeilijk," ver volgde Annie, „om aan armoe te wen nen, zeker als je in Rusland 'n rijke baron geweest bent. Ja, ik weet wel, dat jij__ ons dat nooit verteld hebt, maar Ivau heeft gezegd, dat je een baron bent en dat hij een prins is. We hebben er indertijd njet veel aandacht aan geschonken, omdat Ivan zooveel van die dwaze praatjes verkocht, zooals bijvoorbeeld, dat de knoopen van z'11 uniform echt van goud waren." Wordt vervolgd en ze dragen hem met EERE. Want welke Hero-drank U ook neemt, de naam Hero op de flesch geeft U de zeker heid dat U een zuiver natuurproduct drinkt, uit vruchtensap bereid. Heerlijk ge"zon"d fruit in den best ver teerbaren vorm. Let op het Hero-etiket! Het is Uw garantie voor zuiverheid. uit zuiver Vruchtensap bereid! TOMATENSAP EA5Y O ^^P^^^EASY-RI Weet U, dat U 17 kilo droge gezinswas in de wasmachine met een pakje Rinso prachtig helder krijgt voor slechts 12} cent? RINSO, DE IDEALE COMBINATIE R 60-01<f1

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 27