MARTINI ieepdseHi" WaJfck qeëMÜgd... 'IftaktiHi f fyeh&noL „M. ML V&La'it <!jiuiluHzteks idoaêi %oM2kjdkat<A ^Pittig 27 moeting, alleen, (lat er '11 strijkje was geweest en dat ze geregeld samen liad- den gedanst. Hij is knap, dacht Andrea, maar lock is dat niet de reden waarom ik liem zoo buitengewoon vind. Er is iets anders. hij lijkt me roekeloos en toch ook '11 tikje gemakzuchtig. „Zoudt u me na dezen dans naar huis willen brengen?" had zij hem op 'n gegeven oogenblik gevraagd. „Goed." Even later verscheen ze, van top tot teen in chinchilla gehuld, om afscheid te. nemen van gastheer en gastvrouw. „Je vriend lijkt op je, maar misschien is hij minder zakelijk.... en aantrek kelijker," zei ze tegen Michael. „Zal ik zien, daarachter te komen?" vroeg ze half schertsend. „Als je zoo recht en onstuimig op je doel afgaat als gewoonlijk," merkte Willis ernstig op, „dan zid je niets ontdekken, wat van werkelijk belang is, Andrea." „Hij is altijd veel vriendelijker geweest dan ik. En ook aantrekkelijker voor vrouwxen," antwoordde Michael. „Goedenavond. En beiden bedankt voor den gezelligen avond," zei Dimitri, terwijl hij hun de hand gaf. Willis noodigde hern uit, nog eens op de thee te komen: „Laat ons zeggen overmorgen. Je kunt ook cocktails krij gen. als je dat liever hebt. We zijn dan met ons drietjes: jij, Michael en ik. Ik wou je zoo graag onze kinderen 'ns laten zien." ,,'t Zal me werkelijk 'n groot genoegen zijn. Ik kom vast en zeker." „Mijn wagen staat voor," zei Andrea in de lift. „Of loop je liever?" „Nee, nee. Ik voel me wat moe." Eenmaal in den auto gezeten dook Andrea diep weg in haar weelderigen bontmantel. „Weet je, wie ik eigenlijk ben?" vroeg zij onverwachts. „Ik lees trouw de Amerikaausche kranten, miss Durane." „Verschrikkelijk. Ik zou zoo graag 'ns iemand ontmoeten, die dat niet deed." „Dat is 'n beetje dwaas, vind ik." Toen volgde er een lange pauze. Dit is nu één avond in mijn leven, die mij voorkomt als 'n sprookje, dacht Dimitri. Het eten en de wijn waren beter, dan ik in jaren geproefd heb en nu zit ik naast een vrouw, even goed gekleed als mijn moeder vroeger. Het is een avond waarop ik me weer herinner, hoe ik me voelde, toen ik jong was en nog aan een gouden toe komst geloofde. „Waar zit u aan te denken, baron Rostokof „Aan den gezelligen avond, dien ik heb gehad." Toen zij haar woning hadden be reikt, ze: Andrea met een wonderlijk diepe gevoeligheid in haar stem: „Laat me nu niet. aan mijn lot over," en toen vervolgde zij op luch- tigen toon: „Toe, kom even binnen en drink nog 'n glas champagne met me. Anders drink ik 'n heele flesch alleen leeg en dat zou slecht zijn voor mijn zenuwen." „In orde!" antwoordde hij kort. Een butler opende de deur. Dimitri was in Amerika nog nooit in zulk '11 groot huis geweest. De hal had den omvang van een kleine balzaalzij was bijna geheel van marmer, met een fontein erin. kristallen luchters en groo- te vazen met prachtige bloemen. „Afschuwelijk, hè?" zei Andrea. „Alles volgens den smaak van vader, nog van vóór den oorlog, en moeder heeft het nooit willen laten veranderen, hoewel ik geloof, dat vader dat wel zou hebben gedaan. Hij was in alle opzich ten '11 man van zijn tijd." Ze nam de hal schei-per dan gewoonlijk op. Dimitri vond het geheel wel mooi en vooral 'n geschikten achtergrond voor Andrea. „Philip, breng wat champagne in de bibliotheek," beval Andrea. „Of nee, die is zoo somber. Ik bezit ook 'n Rus sische kamer, baron Rostokof. Ik heb eens 'n reis 0111 de wereld gemaakt, omdat verondersteld wordt, dat zoo'n kruistocht je goed doet. In Rusland hielden ze juist in 't Kremlin een groote verknoping van meubels, schilderijen en ikonen. Zullen we in die kamer onzen champagne gaan drinken?" „De hemel beware me!" antwoordde Dimitri rustig. „0, bieng den champagne dan maar in de zitkamer van moeder, Philip." Ze ging hem voor, een trap op. „Hier hoef je niet bang te zijn dat je op een stoel neerploft, die misschien eens aan je overgrootmoeder toebehoor de, als dat idee je soms dwars zit. „Luister eens, Dimitrizoo mag ik je immers wel noemen, hè?" „Als je maar geen Dimmie zegt." „Waarom zou ik dat doen? Ik vind die afkorting afschuwelijk." „Ik ook. Verder." „Ik noem dit vertrek nog altijd de zitkamer van mijn moeder, al woont ze niet meer bij me in. Vijf jaar geleden is ze opnieuw getrouwd, met 'n dokter. Ze leven heel gelukkig van zijn inko men. Niet van liet hare, want dat geeft moeder aan allerlei liefdadige instellin gen weg. Zij wonen in Californië, aan zee; in een huisje met klimop en win gerd en alles wat in een romantische omgeving past. Net als in een film. Ze hebben één zoontje en ik breng hen altijd in verlegenheid, als ik daar met een kamenier en mijn Rolls Royce aan kom." „Waarom ga je er dan niet heen zon der dien aanhang?" „Wie zou dan mijn kleeren en al mijn juweelen inpakken en verzorgen?" „Meen je dat werkelijk?" „Ja. ik ben nu eenmaal de Andrea Durane, zooals twee erfenissen en de kranten haar gemaakt hebben. En wat kan me de rest eigenlijk schelen? Als de menschen meenen iets tegen me te moeten hebben, dan zal ik ze meer dan genoeg reden geven, om te kunnen sput teren!" Vreemd, dacht Dimitri, dat ze ook weer in deze kamer met haar lichte, sierlijke meubels, haar fletse, zijden brocaat-gordijneu en al deze teere pastelkleuren zoo goed paste Boven den schoorsteenmantel hing 'n getee- kend portret. Dimitri keek er naar. „Je moeder?" vroeg hij. „Ja." „Wat 'n lief gezicht." En bij zich zelf zei hij „Veel liever en zachter dan liet. jouwe. Maar niet zoo aantrekkelijk." Wordt vervolgd PANORAMA. Geïllustreerd weekblad. Verschijnt Donderdags. Tezamen met een der perio dieken De Stad Amsterdam, Groot Rotterdam, 's-Gravenhage in Beeld, Ons Land, Ons Zuiden of Ons Zeeland f 1.62% per kwartaal of f 0.12% per week. Franco per post f 1.75 per kwartaal bij vooruitbetaling. Koloniën f 7.65 per jaar bij vooruitbetaling. Voor postabonne menten en adreswijzigingen van postabonnementen gelieve men zich uitsluitend te wenden tot het bureau te Haarlem. Bureau's: HAARLEM, Nassaulaan 51. Telefoon Int. 13866. Giro nr. 142700. AMSTERDAM, N.Z. Voorburgwal 262, Telefoon Intere. 33170, Giro nr. 97916. ROTTERDAM. Stationsweg 24. Telefoon Interc. 50540. Giro nr. 101981. 's-ORAVKNHAGE. Stationsweg 95, Telefoon Interc. 111666. Giro nr. 43141. UTRECHT. Biltstraat 142, Telefoon Interc. 13473. Giro nr. 149597. 's-HERTOGENBOSCH, Stationsweg 27, Telcf. Interc. 4286, Giro nr. 129750. MAASTRICHT, Stationsstr, 20. Telef. Int. 5851. Giro nr. 124690. VLISSINGEN. Badbulsstr. 5. Tel. 81. De voorwaarden van onze gratis ongevallenverzekering zijn op aanvraag verkrijgbaar. ■Mmiijtea: VOOR ^CHEN*.^ malcen Je wolletjes van l>al>y kar J en stug - irriteren zijn gevoelige IiuiJje! Alleen Lux is volkomen vei voor het wassen van babykleertjes, Jaar Lux 5 maal vlugger oplost Jan gewone zeepvlokken en zeeppoeJers. Een gezonde baby huilt niet, of er moet iets bijzonders zijn, dat hem hindert. Zo kunnen onopgeloste zeepdeeltjes. achtergebleven in ge wassen babywolletjes, oorzaak zijn van veel kinderleed. Zij prikkelen de tere babyhuid en bevorderen slijtage van de wol. LUX is het volkomen veilige wasmiddel voor babywolletjes. De ruitvormige Lux-krulletjes lossen dadelijk op, zelfs in koud water, zodat er geen onopgeloste zeep in het weefsel kan achterblijven en dus het gevaar van krimpen is uitgesloten. Lux is ook zeer voordelig! Het gewone pak (met een breipatroon) kost slechts 12J cent en het reuzenpak (met 2 breipatronen) 25 cent. Lux wor J. nooit los verltoclit Losse vloLLen zijn geen Lux LX 115-0141

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 27