EEK HUIS TE BEZICHTIGEN H - O en QUAKER Havermout NU IS KAREL ONVERMOEIBAAR Het dagelijksche H-O ontbijt vergroot Uw uithoudingsvermogen 12 QUAKER door K. R. G. Browne In de wanordelijke zitkamer van zijn best een oogje aan haar kon wagen, die beseheiden flat was rar. Jeremy wetenschap weinig voor haar beteeken - Forester bezig zijn bibliotheek te de. Een bijzonder meisje, onttakelen. Met andere woorden, hij Toen nu haar heldere grijze oogen deed ernstige pogingen om een groote nrr. Forester ontdekten, schrok deze hoeveelheid boeken in een kist te stop- jonge dame merkbaar, bloosde aller- pen, die daar niet voor berekend was, liefst, deed een stap achteruit en zei met het gevolg, dat zoowel zijn boeken zachtjes: als zijn humeur hier ernstig onder „0!" leden. Een onschuldig bezoeker had naar Mr. Forester antwoordde niet, maar den chaotisclien toestand van de kamer bleef haar aanstaren. De geleerde heer, kunnen veronderstellen, dat deze juist die bemerkte, dat de atmosfeer ge- geplunderd was door een zwervende spannen was, knipperde twijfelend met bende roovers, maar voor iemand, die zijn oogen. in staat is uit onmiskenbare voorteeke- „Neemt u mij niet kwalijk," zei hij, nen zijn conclusies te trekken, was het „maar het schijnt, dat u de makelaars duidelijk, dat mr. Forester zich in een verzekerden ons, dat de flat leeg was crisis bevond, die ieder mensch minstens en dat de concierge bezig was met eens in zijn leven mee moet maken schoonmaken. Maar we zijn op een hij was aan het verhuizen. ongeschikt oogen blik gekomen...." Dit was inderdaad het geval. Dien Hierbij legde het meisje met de grijze morgen moest mr. Forester zijn biezen oogen haar hand op zijn arm en tracht- pakken en min of meer onhoorbaar ver- te lieiri mee te trekken, terwijl zij zei: dwijnen, en de noodzakelijkheid om eerst „Ik geloof, dat we dat moeten doen, zijn persoonlijke bezittingen op eenigs- vader. Mr. Fo. ik bedoel, deze heer zins ordelijke wijze te rangschikken had is de concierge niet en ik zie, dat hij niet bepaald een gunstigen invloed op druk bezig is. Wij.... u kunt beter zijn zelfbeheersching. op een anderen dag terugkomen." Terwijl hij elk oogenblik warmer en Maar plotseling kwam er leven in knorriger werd, weerklonk plotseling Jerrv, bijna alsof haar woorden een be de schelle oproep van de bel aan de toovering verbroken hadden. Hij was voordeur, waardoor hij met een heftige niet langer verbaasd en haalde diep beweging opstond en een deel van de adem- Hij zag het meisje aan en glim- encyclopedie op zijn voet liet vallen, lachte, een merkwaardigen, niet erg „Lieve help!" zei Jeremy, hinkend, opgewekten glimlach. Hij keek den ge- De bel ging weer, nu erg dringend, leerden heer aan en zijn glimlach werd „Toe maar!" zei Jeremy. „Toe maar! breeder. Toe maar!" Hij schoot met moeite „Heelemaal niet," zei hij. „Ik geef zijn jasje aan, trok snel zijn das recht, toe, dat ik de concierge niet ben, maar galoppeerde de kleine hal binnen, trok ik ben in staat u mijn flat te laten zien. woest de deur open en keek om liet, Ik had gisteren moeten verhuizen, maar hoekje. de plechtigheid is tot morgen uitge- Op den overloop stonden twee men- steld, want ik kon niet op tijd klaar schen een heer op leeftijd en een komen met pakken. Komt u binnen." jonge dame. De eerste had grijs haar De geleerde heer bleef twijfelend en droeg een bril; hij zag er uit als een kijken. geleerde, met een intellectueel voor- „Als u er zeker van bent hoofd, zuiver geteekende wenkbrauwen, „Ik zou u aanraden," zei Jeremy, een professoralen ronden rug en een „deze flat te bekijken, als u er de kans jammerlijk flodderige broek. Hij begon toe hebt. Er zijn nog andere menschen, het gesprek met een zachte, veront- die er interesse voor hebben, weet u. sehuldigende stem. Bovendien," voegde hij er bij, terwijl „O, goeden middag. Ik hoor, dat hij naar het raam op den overloop wees, deze flat te huur is. Ik heb toestemming waar de regen hevig tegen aan kletterde, van de firma Dingleby en Proxton, „het is zulk slecht, weer buiten, dat u de makelaars, gekregen om ze te be- maar weinig verzuimt, als u binnenkomt, zichtigen en als we even rond mochten Neem het zekere voor het onzekere, kijken. ZOu ik zeggen." Hij zweeg hoopvol, maar kreeg geen „Heel vriendelijk van u heel antwoord. Met open mond, wijdopenge- vriendelijk," zei de geleerde heer. „In sperde oogen van verbazing en een uit- dat geval misschien tusschen haak- drukking van verbijstering op zijn jes, mijn naam is Layburn, professor sproetig, maar aardig gezicht staarde Julius Layburn." mr. Forester de jonge dame aan als „Ik heet Forester J. K. Pas op den een of andere onverwachte bezoekster drempel." van een andere planeet. „Dank u wel," zei de professor, En we mogen meteen wel zeggen, oppassend. „Ik ben er zeker van, dat dat het wel de moeite waard was naar we, hè? Wat is er Eva, wat is er?" haar te kijken, want het was een juf- „Ik denk," zei het meisje met de fertje, dat bij haar geboorte het een en grijze oogen, „dat ik buiten op u blijf ander had meegekregen. Onze taal is wachten, vader." niet in staat haar behoorlijk te beschrij- „Buiten wachten?" herhaalde de ven en zoo moet het dus voldoende professor. „Qnzin, kind. Dit is vrouwen zijn, dat zij tot het soort meisjes be- werk vrouwenwerk. Nietwaar, mr. hoorde, waarvan men in deze dagen van Forester Jeka?" gestandaardiseerde en opgesierde vrou- „Alleen inaar Forester," verbeterde welijke charme meer droomt dan dat Jeremy ernstig. „IT hebt gelijk, mijn- men ze tegen komt; het soort meisje, heer. Dit is nadrukkelijk vrouwenwerk, waarvoor bruingebrande ontdekkings- Daar is de kwestie van de kasten, bij reizigers heele landen verkennen en voorbeeld, en dan de keuken." Hij keek verstokte vrijgezellen aan hun overtui- het meisje aan, dat Eva genoemd ging twijfelen. Lang, slank, elegant, werd en dat zijn blik vermeed. „Met met donker haar en grijze oogen, een alle respect, miss hm Layburn, trotsche houding zonder verwaand te ik beschouw liet. als uw plicht om op zijnhet was duidelijk, dat als ze wist te passen, dat ik er uw vader niet in en ze wist het natuurlijk dat men laat loopen." Karei: Nou zeg, die H-O smaakt lekker! Zijn vrouw Maar veel belangrijker is, dat H-O zoo voedzaam en zoo licht verteerbaar is. Frits Zeg Karei, zal ik je eens aflossen Karei: Niet noodig, man. Ik kan tegen woordig urenlang chauHeeren zonder moe te worden. Dat heb ik aan H-O te danken. KareiIk zou zoo in slaap kunnen vallen van vermoeidheid, Frits. Frits: En in zoo'n toestand wil je nog doorrijden Geef mij het stuur maar! Frits Geen wonder, dat je zoo moe wordt, als je zoo slecht ontbijtEet toch H-O, dan krijg je de vitamine B, die je zoo noodig hebt. KareiDenk je, dat ik het daarvan heb ben moet H O OF QUAKERVERDRIJFTUWVERMOEIDHEID want Quaker en H-O havermout zijn rijk aan Vitamine B, het edele element van gezonde voeding. Het is onontbeerlijk voor uw algeheele gezondheid. Dagelijks moet het lichaam Vitamine B krijgen, want het kan er geen voorraad van maken. Quaker en H-O zijn bovendien rijk aan eiwit voor stevige spieren en weefsels; rijk aan belangrijke minerale stoffen, ijzer en phosphorus, voor krachtig bloed; krachtvoedsel, dat niet dik, maar sterk en onvermoeibaar maakt. Quaker en H-O haver mout, in elk opzicht gezond, besparen tijd en geld, zijn smakelijk en licht verteerbaar. Neem vandaag nog een pak in huis. N

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 12