KRUSCHEN SALTS
'4
Die eeuwige
hoofdpijn
en moeheid...
Geneesmiddelen en Geneeswijzen
Annonces betreffende
13
eindelijk het pijnlijke zwijgen. „Ik had
dit kunnen voorzien en ik maak er mij
een verwijt van, dat ik niet eerder met
je heh gesproken. Nu loop ik achter
de feiten aan, maar ik mag toch niet
zwijgen. Wat ik te zeggen heb, zou je
misschien later van anderen kunnen
hooren en dat zou erger zijn.
Die vreemde inleiding maakte me
ongerust. „Wat bedoelt u?" vroeg ik.
„Laat me je eerst een vraag mogen
stellen, Pierre," hernam hij. „Zou je
ook zooveel van Ciaudette houden, als je
iets ergs omtrent haar afkomst wist? Ik
bedoel, zou je dan toch met haar trou
wen?"
„Natuurlijk," antwoordde ik verbluft.
„Wat heb ik met Claudette's afkomst
te maken? Ik weet dat er op haar niets
aan te merken is en dat is me voldoende.
Maar zou u niet duidelijker willen spre
ken, onkel Prevot? Uw woorden hebben
me toch eenigszins ongerust gemaakt."
„Dat zal ik, Pierre. Het gaat om Clau
dette's vader. Haar moeder was een
brave vrouw en in haar jonge jaren even
knap als Ciaudette nu is. Ze zou eerst
met een ander trouwen, maar daar waren
de ouders van dien ander op tegen. Ze
heeft er veel onder geleden en die jongen
geloof ik ook, want kort daarop ging hij
het land uit en hij liet nooit meer iets
van zich hooren. Later trouwde zij met
Jean Lanfredi. Maar dat was oen ver
gissing, want Jean Lanfredi had al heel
wat achter zijn rug, zonder dat zij het
wist. Hij was een misdadiger en na zijn
huwelijk zette hij zijn misdadig leven
voort. Een paar jaar later stierf zij reeds
en niet lang daarna pleegde Jean Lan
fredi een moord
Een dergelijke onthulling had ik half
verwacht 11a wat eraan voorafgegaan
was en toch schrok ik onwillekeurig.
„Een moord?" zei ik liem na.
Onkel Prevot knikte. „Hij werd voor
twintig jaar naar Cayenne verbannen,
maar enkele jaren later werd hij bij een
poging tot ontvluchting doodgeschoten.
Dddr, in Cayenne, heb ik hem leeren
kennen
„Hebt u hem dddr leeren kennen?"
stotterde ik verschrikt. De laatste ont
hulling maakte een veel ontstellender
indruk op me, dan te weten dat Claudet
te's vader een misdadiger was. De man
was dood, hij had zijn misdaad geboet en
Ciaudette was er in ieder geval onschul
dig aan. Maar dat onkel Prevot, tegen
wien ik zoo op had gezien, ook al in het
bagno had gezeten.
Mijn ontsteld gezicht deed hem raden,
welke gedachten er in me omgingen.
„Neen, neen," glimlachte hij, „zóó is 't
gelukkig niet. Ik ben daar dertig jaar
geweest als cipier en de laatste tien jaar
als hoofdcipier. Toen ik mijn pensioen
verdiend had, ben ik naar Frankrijk
teruggekomen. En sindsdien woon ik
hier."
Zoo goed als ik kon, verborg ik mijn
verlegenheid. „Dus u hebt daar uw eigen
familielid moeten bewaken?" merkte ik
op. „Dat moet iets verschrikkelijks voor
u geweest zijn, onkel Prevot."
„Neen, m'n jongen, want Jean Lan
fredi was geen familie van me. Evenmin
als Ciaudette familie van mij is...."
Ik viel van de eene verbazing in de
andere. „Wat zegt u?" vroeg ik beduusd.
„De waarheid, Pierre. Dat is het ge
heim, waarvan ik je al eens gesproken
heb. Bewaar het goed, m'n jongen.
Alleen de vader van het weeshuis weet
ervan. Zeg het nooit tegen Ciaudette. Ze
is al ongelukkig genoeg geweest, vind
je niet, met zoo'n jeugd. Daarom doet
het me zoo'n plezier, dat het nu tusschen
jullie in orde is. Ik weet dat je veel van
haar houdt en ik ben overtuigd, dat je
haar alles zult besparen, wat haar ver
driet kan doen. Is liet niet zoo, m'n
jongen?"
Hij gaf me een hand en getroffen door
zijn woorden, beloofde ik 't hem. „Maar
nu weet ik nog niet, waarom u zich
eigenlijk uitgeeft voor Claudette's ooin,"
merkte ik op. „E11 waarom u zich haar
lot hebt aangetrokken."
Onkel Prevot stond merkbaar in twee
strijd. Maar het scheen hem niet gemak
kelijk te vallen, ook dit deel van zijn
geheim prijs te geven, want na een lange
aarzeling schudde hij zijn hoofd. „Dat
zal ik je later misschien eens vertellen,"
zei hij 'n beetje bruusk, en onmiddellijk
daarop bracht hij het gesprek op mijn
aanstaand vertrek.
Twee dagen later nam ik afscheid van
mijn geboortedorp. Onkel Prevot bracht
me naar den trein en hij gaf me zoo
herhaaldelijk de hand, dat liet leek, of
hij er een voorgevoel van had, dat wij
elkander niet meer terug zouden zien.
Want dat was het een afscheid voor
altijd. Vier maanden later werd ik
opgeschrikt door een telegram van Ciau
dette. Onkel Prevot was overleden, in
den afgeloopen nacht plotseling heen
gegaan.
„Ik heb hetzelfde gevoel," schreef
Ciaudette me in een brief, die op het
telegram volgde, „dat me in het. weeshuis
zoo vaak overviel, als de andere kinderen
's Zondags door familieleden werden
afgehaald en ik eenzaam moest achter
blijven. Waarom ben jij nu niet bij 111e,
Pierre? En waarom moest hij mi al
heengaan? Hij was nog zoo sterk en hij
was altijd zoo goed voor me. Ik heb nooit
een vader of moeder gekend, zooals
andere kinderen die kennen, maar de
laatste jaren heb ik dit smartelijk gemis
niet gevoeld. Zoo deed hij zijn best, alles
voor me te zijn
Het duurde nog twee volle weken,
voordat ik Ciaudette persoonlijk kon
gaan antwoorden op die wanhopige
vragen. Toen was zij gelukkig reeds over
haar eerste smart heen. Van den notaris
vernam ik, dat onkel Prevot ons een
aardig kapitaaltje had nagelaten, waar
van wij ons ruim konden inrichten, als
wij gingen trouwen. Verder lag er nog
een brief voor mij bij den notaris, dien
onkel Prevot daar had gedeponeerd op
den dag, toen ik soldaat werd.
„Beste Pierre," las ik getroffen. „Hier
heb je het antwoord op de vraag, dat ik
je eens schuldig ben gebleven. De man,
die Jean Lanfredi's vlucht verijdelde,
was ik. Ik deed slechts mijn harden
plicht en ik kende hem niet. Toen ik vele
jaren later in Frankrijk terugkeerde
informeerde ik naar het meisje, dat ik
dertig jaar geleden had willen trouwen,
doch waartegen mijn ouders zich hadden
verzet en voor wie ik het land verliet, om
als cipier naar Cayenne te gaan. Toen
vernam ik, dat zij later getrouwd was
met een Jean Lanfredi, den man wiens
vlucht ik verijdelde. En deze treffende
samenloop van omstandigheden deed
me besluiten, mij het lot aan te trekken
van Ciaudette, het kind van de eenige
vrouw, die iets heeft beteekend in mijn
leven. Maak haar gelukkig, m'n jongen,
en word gelukkig met haar.
Er stond nog meer in den brief, maar
ik heb hem verbrand en 't voornaamste
slechts onthouden. Als ik thans aan de
laatste woorden terugdenk van onkel
Prevot, komt er wel eens twijfel in mij
op, of ik geslaagd ben in de taak, die hij
voor me achterliet. Dan staar ik Ciau
dette aan en vraag mij af, of ze nu waar
lijk gelukkig is. Maar dan is het, of zij
mijn gedachten raden kan en met haar
armen om mijn hals fluistert ze me in
het oor: „Als ik nou nog iets verlangen
mocht, dan zou ik willen, dat onkel
Prevot getuige was van ons geluk.
Pierre."
En die woorden zijn het. die mij dan
weer geruststellen.
er geen erger
ïnsectenvi/and is dan
Flit doodt beslist, omdat Flit een combinatie
is van onovertroffen insectendoodende
middelen. Elke bus Flit bevat een product
waarvan de krachtige werking bewezen is.
Eisch dus Flit en weiger ieder twijfelachtig
namaakproduct. De Flit-soldaat is Uw
waarborg
yi°"
}Aier
,.tl n"'
VERTEGENW.
KERKHOFF Co. -
NASSAUKADE 373
AMSTERDAM
Nu voorgoed verdwenen!
Die lusteloosheid, gebrek aan ener
gie, gebrek aan gezonden eetlust,
die klachten, die zoowel bij mannen
als bij vrouwen zooveel voorkomen,
hebben in de meeste gevallen als
oorzaak: een overdaad aan zuren
in het lichaam, doordat lever, nie
ren en ingewanden, die het bloed
moeten reinigen, te traag werken.
Op den duur zal zelfs rheumatiek
het gevolg zijn van die ophooping
van afvalstoffenMaak daar radi
caal een eind aan door een bloed
zuiverende kuur met Krusehen
Salts. Kruschen's zes minerale zou
ten dringen door in elke cel van
Uw lichaam en wekken lever, nie
ren en ingewanden op tot her
nieuwde activiteit. Deze verjongde
organen zullen de schadelijke zuren
uit Uw organisme filteren en mét
het verdwijnen dezer zuren zullen
Uw klachten verdwijnen om plaats
te maken voor jeugdige energie
en stralende gezondheid. Maar
denk eraanKrusehen is geen
toovermiddelUw kwalen zullen
niet in één dag verdwijnen. Maal
ais U geregeld de beroemde „dage-
lijksehe dosis" neemt, zullen Uw
klachten minderen tot U tenslotte
geheel zult kunnen leven als een
vrij mensch. Stel dat gelukkige
oogeublik niet langer uitKoop nog
heden een flacon
Uitsluitend verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten a 0.40,
0.75 en 1.60 (extragroot pak). Fabrikanten: E. Griffiths Hughes
Ltd., Manchester (Engeland). Opgericht 1756.
worden in dit blad slechts opgenomen, indien
zij vooraf voorzien zijn van het stempel „Geen
bezwaar" tegen de plaatsing, afgegeven door
de Commissie van Controle op de Aanprijzing
van Geneesmiddelen en Geneeswijzen, waar
van het Secretariaat is gevestigd: Segbroek-
laan 33, 's-Gravenhage.