ÉÉN VERSTOKT
VR'JGÉZÉL
4Jl1Eaude
Cologne
ht iedere
daHiestasck
tettoori...
wilt
Kwaliteits Zeepen
TT
Iedere vrouw, die
houdt van "4711"
Eau de Cologne,zal
de nieuwe toilet-
zeepen van "4711"
heerlijk vinden,
wetende dat zij al
leen zéér goede
zeep voor haar ge
zicht mag gebrui
ken. Zij zal deze
bijzonder milde
"4711" zeep boven
alle andere verkie
zen, als de beste
voor haar teint.
Voor den prijs van
25 cent is deze
nieuwe zeep zeer
voordeelig, want -
door de voortref
felijke kwaliteit -
doet U er verras
send lang mee!
Chypre
EoudeCölogne
Lavendel
0.25
Vervolg van blz. 23
Michael keek hem met groote oogen tot je 't ware meisje voorhebt."
aan. „Zoo'n plotselinge magnetische „En hoe wéét je, dat je 't ware meisje
kracht," zei hij, „dat jeugdige jagen van voorhebt?"
je polsslag en dat kloppen in je slapen Dat was een moeilijke vraag, zelfs
opeens, door de macht van een paar voor den ervaren Michael. Zijn antwoord
meisjesoogen. Een meisje, dat je mis- klonk dan ook teleurstellend vaag.
sehien je lieele leven gekend hebt, maar „Dat weet ik niet; dat voel je" denk
dat plotseling iets anders voor je. werd ik."
dan een kennis of vriendin, een vrouw, Voor een geleerde was dit een on-
die haar glorie van vrouw-zijn zoo hel- zinnige uitspraak. Paul wees daar op:
der uitstraalde, dat je in vereering aan „Dus je hebt vier of vijf jaar verkeerd
haar voeten zou willen neervallen." gevoeld!"
Paul keek een beetje verbluft. „Ik Michael trok een gezicht. „Bedoel je
geef niet toe, dat het vrouw-zijn een die paar andere meisjes?"
bijzondere glorie geeft," zei hij. „Honderdvijfendertig andere meis-
„Niet?" jes."
„Xee. Neem de vogels bijvoorbeeld, Michael keek hem snel aan. „Hon
en andere dieren. Daar is 't mannetje derdzesendertig," verbeterde hij. „Er
t mooiste. Voorbeelden: de pauw, de schoot me er net nóg een te binnen."
leeuw en het hert. En," kwam er even Paul vond die mededeeling geen aan-
achter, „heb je een mannelijken water- dacht waard. „Ik wou alleen maar
salamander wel eens met 't wijfje ver- weten," zei hij, „welk onderscheid er
j geleken?" was tussclien je gevoel voor die andere
„Nee, ik kan amper een haan van meisjes en je gevoel voor Maisie."
een kip onderscheiden," zei Michael. „Nou, Maisie is heel iets anders," zei
„Maar als je nooit de verrukking der de minnaar.
liefde gekend hebt, weet je met al je „En besefte je dat., toen je haar voor
geleerdheid niets van de natuur. Zelfs
't. bloed van een salamander bruist
wel eens gloeiend op."
„Salamanders zijn koudbloedige die-
„Dus 't is niet noodzakelijk?"
„Ja, dat wel, want 't is de inleiding
tot een meer redelijke, maar even be
zielende aandoening."
tot liefde."
„Is 't zoo bij jou gegaan?"
„Ongeveer wel."
Paul bevochtigde zijn lippen. „En
Paul dacht hierover na en vroeg wanneer wist; je, dat ze ontbloesemd
levendig belangstellend: „En in welk was?"
stadium ben jij nu? Michael dacht na. Hij wou zijn vriend
„Ik?" De vraag scheen Michael te graag helpen, en vond het zelf ook wel
verbazen. een interessante kwestie.
"•Ia je bent toch verloofd." „Nou, ik geloof toen ik haar kuste,"
„O, da's een veel later stadium," zei besloot hij eindelijk.
Michael nadenkend, ,,'t Duurt een Paul's oogen werden rond. „Maar was
tijdje, voor je zoover bent." dat niet erg laat?" In antwoord op den
„Hoe lang?" verbaasden blik van zijn vriend ging hij
Schouderophalen. „Nou. een jaar voort: „Ik bedoel, toen waren jullie
of vier vijf." toch al verloofd?"
Paul's voorhoofdsrimpels werden die- „Hemeltje nee, dat duurde nog eenigc
per. „Maar je kent Maisie nog geen vier maanden."
of vijf jaar." „0, zoo." Paul voelde zich een beetje
„Nee. ongemakkelijk, te meer, wijl hij in zijn
Paul trok de logische conclusie. „Dus wangen een blos voelde, dien hij niet
je bent al eerder verliefd geweest?" terug kon dringen, „Dus je moet ze
„Herhaaldelijk." eerst kussen?" zei hij, 11a een aanzien-
„Iloe vaak?"
„Weet ik niet nooit geteld."
„Kun je 't niet eeniggzins benade
ren?"
Michael keek hem strak aan, en zei
lijke pauze.
„Nou, da's toch zoo'n toer niet?"
„Voor jou misschien niet, maar je
hebt een massa oefening gehad."
Michael keek hem aan. „Je weet toch
na een poosje, langzaam en zeer (luide- wel, hoe je een meisje moet kussen?"
lijk: „Ja, ik eh. ik geloof 't wel."
„Honderdvijfendertig maal." „Geloof 't wel!" riep zijn verbaasde
„Merci." Paul keek hom bezorgd aan. vriend uit. „Wanneer heb je dan den
„Dus wat jij in vier of vijf jaar geleerd laatsten keer een meisje gekust?"
hebt, met honderdvijfendertig oefen- Paul zat te, schuiven op zijn stoel,
meisjes, moet ik in drie maanden lee- „Ik heb er nog nooit een cekust, voor
ren!" zoovér ik weet."
,,'t Is geen kwestie van leeren," zei „Wat!" Michael zette oogen als tafel
de expert weifelond. „Je houdt alleen borden. „Nooit een meisje gekust!"
je hart in je handen, om zoo te zeggen. „Wacht eens even!" riep Paul. Zijn
't. eerst zag?"
Een stilte, toen een peinzend: „Nee,
zóó gauw niet."
„Zoo komen we niet verder," verweet
ren," verbeterde Paul; „hun lichaams- Paul. „Joeg je pols niet harder, klopten
temperatuur gaat mee met de omge- je slapen niet zwaarder en was de aan
ving." drang niet sterker, om in vereering voor
„Jij bent ook een koudbloedig dier," haar voeten neer te vallen?"
vonniste Michael. Michael schudde zijn hoofd. „Dat
„Omdat ik nooit in aanbidding voor kwam pas later."
een meisje op mijn knieën ben geval- „O, later?" 't Werd steeds moeilijker.
l®n?' „Ja, de liefde komt niet altijd plotse-
„Och, dat gaat weer over," werd hij ling," legde Michael uit. „Soms begint
gerustgesteld. „Da's 't begin maar." ze als vriendschap, die dan ontbloesemt
omdat Odorono-Cream speciaal is
samengesteld voor een vlugge be
handeling die weinig tijd vereischt.
Odorono-Cream brengt men in
enkele minuten aan en is na het
gebruik direct kurkdroog, zoodat
japonnen niet beschadigd worden
en de huid niet kan schrijnen.
Odorono-Cream is niet vet, maakt
geen vlekken en doet de onaangena
me geur (door het transpireeren ver
oorzaakt) onmiddellijk verdwijnen.
Onmisbaar voor de sportieve vrouw
y raag
IS wienU
Allen, die Andrews Bruisend Gezond
heids-Zout geregeld gebruiken, zul
len U zeggenAndrews is eenig in zijn
werking; het smaakt frisch en helpt
uitstekend - het is een prachtmiddel I
Wat doet Andrews voor U? Eerstens
verfrischt en zuivert het mond en tong,
brengt de maag tot rust, verdrijft
maagzuur, verstopping en verlicht
Indigestie. Verder wekt Andrews de
gal in Uw lever op, bevordert een
goede spijsvertering en houdt U gees
telijk en lichamelijk fit. Tenslotte
oefent Andrews een weldadige in
vloed uit op het geheele organisme,
waardoor U zich gezond en levens
lustig blijft gevoelen.
Neem Andrews geregeld - Uw apo
theker of drogist heeft het in voor
raad fl.-.60 en fi.1.05 per bus.
tAoO"1"-
Kir»1