ÉÉN VERSTOKT VR'JGÉZÉL 4Jl1Eaude Cologne ht iedere daHiestasck tettoori... wilt Kwaliteits Zeepen TT Iedere vrouw, die houdt van "4711" Eau de Cologne,zal de nieuwe toilet- zeepen van "4711" heerlijk vinden, wetende dat zij al leen zéér goede zeep voor haar ge zicht mag gebrui ken. Zij zal deze bijzonder milde "4711" zeep boven alle andere verkie zen, als de beste voor haar teint. Voor den prijs van 25 cent is deze nieuwe zeep zeer voordeelig, want - door de voortref felijke kwaliteit - doet U er verras send lang mee! Chypre EoudeCölogne Lavendel 0.25 Vervolg van blz. 23 Michael keek hem met groote oogen tot je 't ware meisje voorhebt." aan. „Zoo'n plotselinge magnetische „En hoe wéét je, dat je 't ware meisje kracht," zei hij, „dat jeugdige jagen van voorhebt?" je polsslag en dat kloppen in je slapen Dat was een moeilijke vraag, zelfs opeens, door de macht van een paar voor den ervaren Michael. Zijn antwoord meisjesoogen. Een meisje, dat je mis- klonk dan ook teleurstellend vaag. sehien je lieele leven gekend hebt, maar „Dat weet ik niet; dat voel je" denk dat plotseling iets anders voor je. werd ik." dan een kennis of vriendin, een vrouw, Voor een geleerde was dit een on- die haar glorie van vrouw-zijn zoo hel- zinnige uitspraak. Paul wees daar op: der uitstraalde, dat je in vereering aan „Dus je hebt vier of vijf jaar verkeerd haar voeten zou willen neervallen." gevoeld!" Paul keek een beetje verbluft. „Ik Michael trok een gezicht. „Bedoel je geef niet toe, dat het vrouw-zijn een die paar andere meisjes?" bijzondere glorie geeft," zei hij. „Honderdvijfendertig andere meis- „Niet?" jes." „Xee. Neem de vogels bijvoorbeeld, Michael keek hem snel aan. „Hon en andere dieren. Daar is 't mannetje derdzesendertig," verbeterde hij. „Er t mooiste. Voorbeelden: de pauw, de schoot me er net nóg een te binnen." leeuw en het hert. En," kwam er even Paul vond die mededeeling geen aan- achter, „heb je een mannelijken water- dacht waard. „Ik wou alleen maar salamander wel eens met 't wijfje ver- weten," zei hij, „welk onderscheid er j geleken?" was tussclien je gevoel voor die andere „Nee, ik kan amper een haan van meisjes en je gevoel voor Maisie." een kip onderscheiden," zei Michael. „Nou, Maisie is heel iets anders," zei „Maar als je nooit de verrukking der de minnaar. liefde gekend hebt, weet je met al je „En besefte je dat., toen je haar voor geleerdheid niets van de natuur. Zelfs 't. bloed van een salamander bruist wel eens gloeiend op." „Salamanders zijn koudbloedige die- „Dus 't is niet noodzakelijk?" „Ja, dat wel, want 't is de inleiding tot een meer redelijke, maar even be zielende aandoening." tot liefde." „Is 't zoo bij jou gegaan?" „Ongeveer wel." Paul bevochtigde zijn lippen. „En Paul dacht hierover na en vroeg wanneer wist; je, dat ze ontbloesemd levendig belangstellend: „En in welk was?" stadium ben jij nu? Michael dacht na. Hij wou zijn vriend „Ik?" De vraag scheen Michael te graag helpen, en vond het zelf ook wel verbazen. een interessante kwestie. "•Ia je bent toch verloofd." „Nou, ik geloof toen ik haar kuste," „O, da's een veel later stadium," zei besloot hij eindelijk. Michael nadenkend, ,,'t Duurt een Paul's oogen werden rond. „Maar was tijdje, voor je zoover bent." dat niet erg laat?" In antwoord op den „Hoe lang?" verbaasden blik van zijn vriend ging hij Schouderophalen. „Nou. een jaar voort: „Ik bedoel, toen waren jullie of vier vijf." toch al verloofd?" Paul's voorhoofdsrimpels werden die- „Hemeltje nee, dat duurde nog eenigc per. „Maar je kent Maisie nog geen vier maanden." of vijf jaar." „0, zoo." Paul voelde zich een beetje „Nee. ongemakkelijk, te meer, wijl hij in zijn Paul trok de logische conclusie. „Dus wangen een blos voelde, dien hij niet je bent al eerder verliefd geweest?" terug kon dringen, „Dus je moet ze „Herhaaldelijk." eerst kussen?" zei hij, 11a een aanzien- „Iloe vaak?" „Weet ik niet nooit geteld." „Kun je 't niet eeniggzins benade ren?" Michael keek hem strak aan, en zei lijke pauze. „Nou, da's toch zoo'n toer niet?" „Voor jou misschien niet, maar je hebt een massa oefening gehad." Michael keek hem aan. „Je weet toch na een poosje, langzaam en zeer (luide- wel, hoe je een meisje moet kussen?" lijk: „Ja, ik eh. ik geloof 't wel." „Honderdvijfendertig maal." „Geloof 't wel!" riep zijn verbaasde „Merci." Paul keek hom bezorgd aan. vriend uit. „Wanneer heb je dan den „Dus wat jij in vier of vijf jaar geleerd laatsten keer een meisje gekust?" hebt, met honderdvijfendertig oefen- Paul zat te, schuiven op zijn stoel, meisjes, moet ik in drie maanden lee- „Ik heb er nog nooit een cekust, voor ren!" zoovér ik weet." ,,'t Is geen kwestie van leeren," zei „Wat!" Michael zette oogen als tafel de expert weifelond. „Je houdt alleen borden. „Nooit een meisje gekust!" je hart in je handen, om zoo te zeggen. „Wacht eens even!" riep Paul. Zijn 't. eerst zag?" Een stilte, toen een peinzend: „Nee, zóó gauw niet." „Zoo komen we niet verder," verweet ren," verbeterde Paul; „hun lichaams- Paul. „Joeg je pols niet harder, klopten temperatuur gaat mee met de omge- je slapen niet zwaarder en was de aan ving." drang niet sterker, om in vereering voor „Jij bent ook een koudbloedig dier," haar voeten neer te vallen?" vonniste Michael. Michael schudde zijn hoofd. „Dat „Omdat ik nooit in aanbidding voor kwam pas later." een meisje op mijn knieën ben geval- „O, later?" 't Werd steeds moeilijker. l®n?' „Ja, de liefde komt niet altijd plotse- „Och, dat gaat weer over," werd hij ling," legde Michael uit. „Soms begint gerustgesteld. „Da's 't begin maar." ze als vriendschap, die dan ontbloesemt omdat Odorono-Cream speciaal is samengesteld voor een vlugge be handeling die weinig tijd vereischt. Odorono-Cream brengt men in enkele minuten aan en is na het gebruik direct kurkdroog, zoodat japonnen niet beschadigd worden en de huid niet kan schrijnen. Odorono-Cream is niet vet, maakt geen vlekken en doet de onaangena me geur (door het transpireeren ver oorzaakt) onmiddellijk verdwijnen. Onmisbaar voor de sportieve vrouw y raag IS wienU Allen, die Andrews Bruisend Gezond heids-Zout geregeld gebruiken, zul len U zeggenAndrews is eenig in zijn werking; het smaakt frisch en helpt uitstekend - het is een prachtmiddel I Wat doet Andrews voor U? Eerstens verfrischt en zuivert het mond en tong, brengt de maag tot rust, verdrijft maagzuur, verstopping en verlicht Indigestie. Verder wekt Andrews de gal in Uw lever op, bevordert een goede spijsvertering en houdt U gees telijk en lichamelijk fit. Tenslotte oefent Andrews een weldadige in vloed uit op het geheele organisme, waardoor U zich gezond en levens lustig blijft gevoelen. Neem Andrews geregeld - Uw apo theker of drogist heeft het in voor raad fl.-.60 en fi.1.05 per bus. tAoO"1"- Kir»1

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 24