PEPSODENT
DE LAEAAKD
D
1
N
G
E
RS
i
TANDPASTA
...BEVAT IRIUM
CHOCOLADE
BLOEMEN
Viooltjes
ODORO-no
VOOR GROOTERE
REINIGENDE WERKING
i e&n
14
Rosemary Lane,
filmster van
Warner Bros, in
,,Vier Dochters''
Een vroolijke schitte'
ring van parelwitte
tanden verheldert Uw
gelaat - zoodra U op-
kijkt - zoodra U glim
lacht. Dat is de groote
verrassing van IRIUM
in Pepsodent. En wel
op een zoo volmaakt
veilige manier!
Pepsodent met Irium
is absoluut onscha-
delijk voor het
tand
glazuur.
Tuben a
25. 50 en 80 ets.
De groote tube
is voordeeliger.
Vervolg van blz. 9
Wantrouwend, alsof hij elk oogenblik gebaand naar Rooie Sjerp en keek hem
verwachtte geschopt te worden, naderde recht in het gezicht.
Rooie Sjerp de portiek. Janey Crosby „Eén momentje maar, vriend," zei
zag, dat hij een nieuw schoon hemd aan Pete. „Ik heb een woordje met je te
had, dat zijn zwarte haren netjes in een spreken. Wat bedoel je met zoo'n lied
scheiding gekamd en geolied waren en voor miss Crosby te zingen?"
zijn schoenen flink De kleine man keek
gepoetst. Over zijn fWCü itffi&ëüSd verward,
schouder hing de arm- pdfL Asr—liïi „Het is eenig lied
zalige gitaar. forti -j» i» lijn Amerikaanschikken,"
„Vandaag is het fyJH) iaSjgEpjg zei hij.
m'n verjaardag, Rooie ■Ljfo fiSSa „O ja? Nou, ik zal
Sjerp," zei 't. meisje, je leeren zulke liedjos
„ik had graag, dat je SsSgÉga te zingen. Kom mee
dien met me meevier- I naar buiten."
de. Pete, wil je nog „Pete High," onder
een bordje ijshalen?" I brak Janey, „je gaat
De kleine man was niet met hem vechten,
heelemaal uit liet veld I hoor. Hij bedoelde
geslagenhij boog Iniets kwaadshij weet
tweemaal heel diep. waarschijnlijk niet
Toen sprak hij, me- Over zijn rug hing zijn gitaar. eens, wat die woor-
chanisch, alsof hij de den beteekenen."
woorden dikwijls had gerepeteerd„Ik heb hem al eerder gewaarschuwd
„Ik geen geschenk heb voor u te vieren nooit meer iets tegen je te zeggen, of
op uw verjaardag, miss Crosby, maar ik hij 't begreep of niet. Mee, jij."
heb geleerd een lied Amerikaansch om Rooie Sjerp probeerde ongemerkt weg
voor u te zing. Ik hoor hem op grammo- te komen, maar Pete sneed hein den pas
foon. Ik hoop u vindt hem mooi." af.
Hij zei het nederig, maar niet zonder „Je gaat met me mee naar het gras-
dien zekeren trots, die het goed ten veld," zei hij.
einde brengen van een moeilijke taak „En zing?" vroeg de kleine man, voor
meebrengt. Janey lachte verrukt.
„Heb je een Amerikaansch lied spe
ciaal voor mijn verjaardag geleerd? Een
pracht idee. Wacht, ik zal de anderen
roepennee, ik weet het beter, kom bin
nen en zing daar, zoodat ze het allen
kunnen hooren."
Rooie Sjerp keek verschrikt bij dat
plan.
wien het niet precies duidelijk was, wat
er gebeurde.
„Nee, vechten."
„Vechten?"
„Ja, vechten."
„Maar ik jou niet haat, meneer Pete."
„Ik jou wel. Vooruit!"
„Maar hoe vechten we!" vroeg de
kleine man; hij zag bleek onder zijn
„O nee," protesteerde hij, „ik niet bruine kleur en trilde van top tot teen.
mooi zing." Als antwoord duwde Pete hem zijn
„Dat zal best gaan. Zij vinden alles gebalde vuist onder den neus. De man
mooi," zei Janey lachend. „Kom mee." trok zijn hoofd terug en huiverde.
Ze duwde hem door de open deur. De „Nee," zei hij sidderend, „nee, nee,
gasten zagen op; wat zou Janey Crosby nee.
nu gaan doen? „Je wilt niet vechten?"
„Lui," kondigde Janey aan, „Rooie „Nee."
Sjerp gaat voor ons zingen. Hij heeft „Je bent een lafaard," verklaarde
een Amerikaansch liedje voor mijn ver- Pete.
jaardag geleerd. Aardig van hem, niet?" Rooie Sjerp haalde zijn schouders op.
Het was duidelijk te lezen op het
gezicht van Pete High, die in de deur
opening stond, dat hij het niet bijzonder
aardig vond. De kleine bruine man keek
„Ken geen vechten met vuist," zei hij.
Pete sloeg hem midden in zijn gezicht.
„Wil je nu vechten?"
„Ken geen vechten met vuist," lier-
onzeker de zaal rond, toen tokkelde hij haalde het mannetje achteruitdeinzend,
de inleidende aeeoorden op zijn gitaar. Pete gaf hem met verachting een
Een paar meisjes giechelden. schop. Ze hoorden het geluid van voe-
Met een vollen, helderen tenor begon ten op het pad. Rooie Sjerp rende weg.
Rooie Sjerp te zingen: „Ken geen vechten met vuist," imi-
Keef mij een soen, keef mij een soen, teerde Pete hem. „Heb je ooit van je
Keef mij een soen en een soen. leven zoo'n rat gezien?'
Zijn geheugen scheen
hem op dit oogenblik
in den steek te laten
even zocht hij naar de
woorden, en ging toen
moedig verder:
Keef mij een soen,
keef mij een soen,
Keef mij een soen en
een soen.
Keeg mij een soen,
keef mij een soen,
Keef mij een soen en
een soen.
Keef mij een soen,
keef mij een soen,
Keef mij een soen en
een soen.
zijn gehulde vuist ander
den neus.
Den volgenden dag
was Crosby Corners
in opschudding. Mo
narch was dol gewor
den, en toen 't nieuw
tje bekend werd, ver
gaten ze alles over het
gedrag van Rooie Sjerp
den avond te voren.
Hij deed zijn werk ech
ter met een vragende
en gekwetste uitdruk
king op zijn bruin ge
zicht; hij kon maar
niet begrijpen, waar
om de anderen zijn
glimlach en pogingen
om vriendelijk te zijn
Vroeger meed hij haar
angstvallig
Nu gebruikt zij Odo-Ro-Nol
Niets stoot vlugger af dan die onaan
gename doordringende geur, welke
met oksel-transpiratie samengaat. De
moderne vrouw weet dit en maakt
daarom regelmatig gebruik van
Odo-Ro-No.
Üdo-Ro-No beschermt niet alleen
Uzelf, maar tevens Uw kleeding.
Odo-Ro-Nowordtin2 sterk
ten In den handel gebracht.
REGULAR voor normaal
gebruik, - INSTRNT voor
menschen met een gevoe
li ge huid.
ODO-RO-NO
CREAM
voorkomt hot trans-
jMiwren on is direct
kurkdroog.
(pittig)
CHRYSANTEN (melk)
MARGRIETEN (zacht)
ORCHIDEEËN (zeer pittig)
Toen het uit was, boog Rooie Sjerp niet wilden beantwoorden,
diep, eerst voor Janey, vervolgens voor Monarch was de trots en de schrik
de overigen. Een licht aarzelend ap- van de streek. Z'n eigenaar, Ben Crosby,
plansje weerklonk, dat plotseling weg- had hem grootgebracht van een dwaas
stierf. Pete High had zich een weg kalfje, onvast op zijn pooten, tot een
lAxA STHjüjCU