u 5. EEN VERSTOKT VRUGEZEL Eau de Cologne Je voelt je h ander menscbF3 Ga nooit zonder NEDERLANDSCH FABRIKAAT. Geen naar-smakende Laxeermiddelen meer... Hier is een chocolade-laxansLaxobac! GRATIS MONSTER DOOR W. H. LANE CR AU FORD HET IDEALE CHOCOLADE-LAXEERMIDDEL 22 f50 Jaar Wèg vliegt de vermoeidheid verdwenen is dat loome, stoffige gevoel! Eau de Cologne Boldoot maakt U tot ,,'n ander mensch!" Alle opwekkende verfrissching, die alleen zuivere „sterke" Eau de Cologne geven kan, werd door Boldoot in haar heerlijke Eau de Cologne tezaam gebracht! Laxobac smaakt als de fijnste chocolade - werkt zacht maar toch grondig. Ge behoeft alleen maar een klein tabletje Laxobac af te breken en dit chocola-tje te eten voor het naar bed gaan. Door de zacht purgeerende werking function- neeren de darmen 's morgens met de regel maat van een klok. Met Laxobac zijn alle ouderwetsche, kwalijk smakende middelen uit den tijd. Daarom zoo prettig in te nemen, voor volwassenen zoowel als voor kinderen. op aanvrage aan N.V. ROWNTREE, Aid. A Heerengracht 209, A'dam KORTE INHOUD VAN 'T VOORAFGAANDE: Paul Cballisson is erfgenaam van den titel en het familiebezit van zijn onge huwde!) oom sir Richard Ghallisson. Hij woont te Londen op kaniers en hoewel zijn oom hem aangespoord heeft flink uit te gaan en geld te verteren, brengt hij z'n vrijen tijd door met wetenschappelijke proeven. Hij ontvangt een telegram onmiddellijk op Woodcroft te komen, waar z'n oom ziek blijkt te zijn. „Ik zal het jniet lang meer maken, Paul," zegt deze, „en ik wil je getrouwd zien voor ik sterf." Paul staat voor een zeer moeilijke opdracht, omdat hij nog nimmer met meisjes heeft omgegaan. Hij ontmoet de dochter van den inmiddels overleden jachtopziener, wier opvoeding in de handen van oom Richard's huishoudster berust. Den volgenden dag komt er bezoek van Geoffrey Rammerleigh (een broer van oom Richard's vroegere verloofde, die een'dag voor hun huwelijk stierf) met zijn dochter Veronica. Paul begrijpt de bedoeling van dit bezoek maar al te goed. Hij vertelt z'n oom evenwel, dat hij niet op haar verliefd kan worden. Sir Richard dreigt hem te zullen onterven, wanneer hij niet binnen drie maanden getrouwd is. Paul keert naar Londen terug en roept nu de hulp in van z'n vriend Michael en diens verloofde, een tooneélspeelster. Twee maanden lang wordt hij aan alle mogelijke meisjes voorgesteld, doch ze latenhem allemaal koud. Ten einde raad stelt Michael voor (om sir Richard voor hij ster ft nog een paar gelukkige maan den te bezorgen) een meisje te zoeken, dat zich zonder eenige verplichting met Paul wil verloven. Maisie, de verloofde van Michael, zal deze rol vervullen. Tot Paul's verbazing blijkt plotseling in den gezondheidstoestand van z'n oom verbete ring te zijn gekomen. Oom Richard wil, dat ze spoedig trouwen. Maisie kan haar rol niet langer blijven spelen en dreigt den volgenden morgen te vertrekken. Met een vertrouwen, zooals hij nog niet had gevoeld sinds hij in huis was gekomen, stond Paul op, en ging naar de studeerkamer. Sir Richard zat aan zijn bureau met een document voor zich, dat. er zeer rechtsgeleerd uitzag. Hij keek niet, op, maar wees zijn neef met zijn vrije hand een stoel. Hij las het document ten einde, legde het in een la, zette zijn hoornen bril af en keek grimmig. „Zoo, en wat wou je nu?" vroeg hij eenigszins benieuwd. „Ik zal 't nog eens moeten probeeren." „Denk je er S LAXOBAC Verkrijgbaar bij Apothekers en Drogisten in blikdoosjes van 35 en 05 cent om, dat je nog ZEVENDE maar één maand VERVOLG tijd hebt?" Paul keek naar den grond het gesprek was niet op zeer veelbelovende manier begonnen. „Ik hoopte, dat u me wat meer tijd zou geven." „Waarom zou ik dat doen?" „Ik heb mijn uiterste best gedaan." Een verachtelijk knorgeluid. „Jawel, op zoo'n manier, dat je je verwantschap met een visch nog wat duidelijker hebt bewezenon dan nog met een zeer koel- bloedigen visch." Voor een wetenschappelijken geest was dit een holle woordenreeks, want de koudbloedigheid van een visch staat niet in verband met zijn gemoedsbe wegingen, maar Paul vond het- geen geschikt moment, om daarop tc wijzen, dus zweeg hij. „Enfin, ik zal wolver plicht zijn, je nog een kans te geven," zuchtte sir Richard. „Ja, dank u." Oom werd een beetje toeschietelijker, maar Paul dankte niet uitbundiger, vóór hij den aard van die andere kans had vernomen. Sir Richard kuchte. „Ik ben nog steeds besloten, mijn vermogen niet na te laten aan een vrijgezel," verklaarde hij, „dus als je weer niet slaagt, zal ik mijn testament wijzigen in den reeds besproken zin." Paul had gehoopt, dat die daad van willekeur althans zou worden uitgesteld, en riep verbaasd: „Maar u bent stukken beter!" „Een ietsje boter," klonk het behoed zaam, „maar dat mag geen invloed hebben op mijn besluit, want als ik in leven blijf en je trouwt later nog, kan ik opnieuw een testament, maken, al naar de omstandigheden het. me voor schrijven." Daardoor bleef veel aan het toeval overgelaten, veel te veel naar Paul's zin, en zijn wrevelig zwijgen drukte zooiets uit. „Maar je hebt nog een maand." Was dit spot, dan hoorde Paul dien niet, want. hij antwoordde even ernstig „Da's veel te kort." „In gewone omstandigheden mis schien wel," gaf sir Richard toe. „Maar het is mogelijk, jaren van toenadering samen te dringen in een maand, mis schien zelfs in een paar dagen." Paul keek hem met groote oogen aan. „Hoe moet dat dan?" Zijn oom keek hem aan. „Mane schijn, muziek, zacht klimaat-, den heelen dag niets te doen, en knappe meisjes in overvloed. „O juist," zei Paul, die er nog niet veel van begreep. „Ik wou je een zeereis laten maken," ging sir Richard voort. „Een zeereis!" „Ik heb dat idee al een heel tijdje in mijn hoofd," hernam de huwelijks makelaar, „en als je me niet in den waan had gebracht, dat jc iemand op 't oog had, was ik er al eerder over be gonnen." Paul trok zijn wenkbrauwen op. „Gaat u mee?" Sir Richard schudde zijn hoofd. ,,'t Zou u goed doen." „Je weet, wat me inéér goed zou doon," was het antwoord, „dus ik hoop, dat je dat nu eens goed aanpakt." Paul keek onrustig. Hij werd heen en weer geslingerd tnsschen den wensch, zijn oom te behagen, en de overtuiging, dat de voorgestelde methode niets dan geld- en tijdverspilling zou zijn. „Nu, als u vindt, dat. 't het probeeren waard is...." begon hij. „Dat vind ik inderdaad," zei sir Richard. Op zakelijken toon ging hij voort„Ik betaal natuurlijk do kosten, en ik zal je waarschuwen, als ik alles in orde heb." Zijn onderlip kwam iets naar voren. „Je moest maar over een dag of veertien vertrekken." Een edelmoedig

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 22