33ME 3iansaplasi ^-r^.--dhaor'9e elastisch MAAR VOELT U ZICH ZELF WEL VEILIG Verzorg kleine I^^TTerwondinge^nei U merkt, als anderen BODY ODOUR (B.O.) hebben.. p do9 keu"9 in yoH\ BERKENHAARWATER woord nam, gingen zijn wenkbrauwen omhoog en rimpelde zijn voorhoofd zich, want zijn oom sprak niet Rupert, maar Molly aan. „Zou je graag naar een bal gaan, kleintje?" „0 ja, dolgraag," klonk het opgeto- gen. Paul's voeten stonden stil, en zijn ademhaling en zijn hart ook. Was zijn oom waanzinnig geworden? En Molly? Was haar verwaandheid zoo hoog ge stegen, dat ze meende, een behoorlijk figuur te kunnen maken in een kring van welgemanierde heercn en elegante dames Waar ze zin in had of geen zin in had, daar ging 't niet om. 't Zou dwaas en dolzinnig zijn, als ze in de buurt van die balzaal kwam, en als ze zelf zoo verstandig niet was, om dat in te zien, had 't althans sir Richard overweldigend duidelijk moeten zijn. En de voor de hand liggende gevaren waren nog niet eens de eenigo! Hadden die gulzige oogen van Rupert dien strompe lenden ouden minnaar dan niets gezegd? Molly's frissche, onschuldige, jonge schoonheid moest bewaakt worden, jaloersch en ijverig bewaakt, als zijn innerlijke vrede hem lief was. Dacht hij soms, dat ze in 't gezelschap van jonge lui kon komen, zonder begeerige blikken te trekken? En ze droeg niet eens een verlovingsring. al was dat een slag boom, waarvan Rupert zich bijster weinig aan zou trekken. Rupert nam afscheid, maar Paul's verdoofde brein besefte dit pas, toen hij met sir Richard de kamer verliet. Hij voelde een lichte aanraking aan zijn mouw, zag om en keek in de droefgees tige bruine oogen van Molly. „Ik heb er spijt van, Paul," fluisterde ze. „Ik zal 't niet meer doen." Zijn blik was leeg. „Wat niet meer doen?" „Zoo zijn als vanmorgen." „O, dat!" Ernstiger zaken hadden dat geval uit zijn geest verdrongen. „Ja, ik zal braaf zijn," beloofde ze. „Dat zei koningin Victoria ook," merkte hij op. „En w;ls ze 't toen niet?" vroeg Molly belangstellend. „Ja, dat wel," gaf liij toe, „maar jij bent er nog een heel eind vandaan." „Dat weet ik," bekende ze nederig en berouwvol. „Maar je blijft me les geven, is 't niet?" Hij keek in bet gretige gezichtje, zoo aandoenlijk bezorgd, om het weer goed te maken, 't Was maar weer een bui van haar, begreep hij *t zou dwaasheid zijn, onvoorwaardelijk toe te geven; maar hij vond de kracht niet om weerstand te bieden, en bromde onwillig: „Als je 't me zoo vraagt, zal ik wel moeten." Ze huppelde weg, en coquet haar rok ophoudend met duim en vingers draaide ze uitgelaten blij de kamer rond. Zoo zag sir Richard haar, toen hij terugkwam, en hij keek het tafereel met lachende oogen aan. „Zoo, ben je al aan 't oefenen voor het bal?" vroeg hij, en zijn stralend gezicht noodde Paul, mee te lachen. Hij zag dat er iets haperde, want zijn neef zette een gezicht als een oorwormen opeens scherp, vroeg hij„Wat man keert jou?" „MoÜy gaat niet naar dat bal," klonk het zacht maar beslist. De pirouette, waaraan Molly bezig was, werd afgebroken en sir Richard's oogen stonden groot van verbazing. „Niet naar 't bal?" herhaalde hij. „Maar Rupert zal een formeele uit- noodiging sturen!" „Daar bedankt ze voor." Sir Richard haalde diep adem en keek zijn neef verbluft aan. „Maar ik heb 't aangenomen!" stoof hij op. „Jawel, maar ik niet," zei Paul kwaad. Venijnig ging hij voort: „Weest u maar blij, dat er nog iemand is, die zijn hersens nog een beetje bij elkaar heeft." Sir Richard zag liem aan met een langen blik. „En die iemand is?" spotte hij. „U niet," zei Paul fel. De toorn week langzaam uit sir Richard's gezicht en hij lachte genoeg lijk. „O, ik snap 't al," zei hij, goedmoedig minachtend. „Je bent bang, dat ze herkend wordt." „Dat is één ding." „Ik heb er over nagedacht," zei sir Richard met neerbuigende meerderheid. „Er komt haast niemand, die haar ooit gezien heeft, en dié haar gezien hebben, zullen nu voor 't eerst naar haar kijken." Daar had Paul ook over nagedacht, en hij was ongeveer tot dezelfde conclu sie gekomen, maar er was één belang rijke uitzondering, en die noemde hij vinnig „En Veronica dan?" „Veronica.?" „Ja, als ik me goed herinner, heeft Molly soep voor Veronica opgeschept, toen ze den laatsten keer hier was, en dat zal Veronica nog wel weten, denk ik." Molly liet een kreetje van verslagen heid hooren, maar sir Richard schaterde het uit. „De prinses en het bedelmeisje zijn twee totaal verschillende personen," declameerde hij, „en zelfs de scherpe oogen van onze Veronica zullen in de prachtig uitgedoste Margaret Brown nooit de nederige Molly herkennen, die haar aan tafel bediend heeft." „Prachtig uitgedost?" riep Molly met stokkenden adem. „Je krijgt de mooiste japon aan, die er voor geld te koop is," beloofde de verdwaasde minnaar, „een moderne Asschepoes, die aller blikken tot zich trekt en alle tongen in beweging zet." Hij stak zijn beide handen op en ging op denzelfden gezwollen toon voort: „En al herként iemand je, wat doet 't er toe? Ééns moeten ze je toch herkennen en nu heb je de kans om je te laten zien, zooals je bent als een dame, waar iedere man trotsch op zou mogen zijn." Molly vlocht haar vingers door elkaar en drukte ze tegen haar kin in een over maat van ademlooze geestdrift, maar Paul zette een koudwaterstraal op het schoone fantasiebeeld met een verachtelijk „Misschien is zij Asschepoes, maar ik ben de prins niet, dus als u mij maar uit de geschiedenis schrapt." „Bedoel je, dat je niet gaat?" vroeg sir Richard starend. „Ik bedoel, dat ik Molly niet mee neem." Een stilte. „Maar Paul," kreet het meisje ont steld, „dan kan ik er ook niet heen!" „Dat kun je ook niet!" Molly's lippen trilden en haar armen vielen slap langs haar heen. „Dat zullen we dan eens zien!" viel sir Richard uit, jnet vlammende oogen. „Als jij haar niet meeneemt, doe ik 't!" „U?" Paul draaide zich om, of hij door een pijl was getroffen. „Ja, waarom niet?" vroeg zijn oom, gepikeerd door een verbazing, die te groot was naar zijn zin. „Maar 't is een bal!" „Ik weet dat 't een bal is." Paul staarde hem met, groote oogen aan. „En wat zou u dan doen," vroeg hij. „Wachten op een polka?" Wordt vervolgd antiseptisch snelverband U voorkomt daardoor infectie en ondervindt geen hinder meer van de wond, noch belemme ring in Uw bewegingen. Zorg er dus steeds voor een pakje bij U te hebben. Verkrijgbaar vanaf 15 Cent. Reisverpakking 35 Cent. Het onaangenaamste van B. O. is, dat de betrokken persoon het merkt s hij weet zelf niet, dat hij aanstoot geeft. Transpiratie, als U daarop niet let, is de oorzaak van B.O. en daar transpireert, loopt iedereen de kans, anderen te hinderen. Maar U kan B. O. voorkomen. Rexona, met haar speciale gezondheidsbestands delen, geeft U een volkomen waarborg tegen B.O. Het werkzame, reinigende schuim van Rexona dringt diep in de poriën van de huid en bes vrijdt ze van alle onzuivere bestanddelen. Niemand mag B. O. riskeren en bovendien hoeft het niet, als U geregeld Rexona gebruikt. zelf niet iedereen hoode" U* h°°l,oo'<e. zachte 9»°^^„.n- kenWe'„« het *°or de dienb 1 het wcarde^,e in den yor .„orwate'- het hooWhuld' toufpr° 1 daardoor een haaruitval He, *«v°[d<;d het tevens roos BERKEN BRILLANTINE BERKENHAARFIXATIEF - BERKENSHAMPOO

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 27