HAAR N (i Verwijder *~7P brievenbesteller C7%o*%4y»ar6cU* past op! GEEN ZON. 26 VERVOLG VAN BLADZ. 23 töclv^esser "2oïge>yi. 't Is alles vroolijke levens lust wat U onder de para- pluie ziet... Laat het maar regenen, laat het maar waaien Dank zij Nefa kan elke dag tóch een zonnedag zijn! Gebruik óók Nefa, 'n wonder van moderne hygiëne. Het geeft volkomen zekerheid en laat zich discreet ver nietigen. RANJE 25 ct BLAUW 35 ct GROEN EXTRA 50 ct bemerkten 't, maar hadden niet den tijd iets te zeggen. „Bij Van Karysch?" zei de prins met verbaasdheid. „Ik dacht, dat u alleen kameraad met hem was. Wat. deed u hij hemt Latijn?" Danischeff had zich naar hem toege wend. „Neen, meneer, ik was chauffeur." „Chauffeur!" Danischeff knikte. Hij zag heel bleek en scheen de tegenwoordigheid van de twee anderen vergeten te hebben. „Ik had 't, u misschien moeten zeggen, meneer. Ik heb 't me dikwijls afgevraagd en 't spijt me nu 't niet gedaan te heb ben. M'n verontschuldiging ligt natuur lijk daarin, dat ik niet voor chauffeur geboren ben en dat ik gemeend heb 'n beroep, dat ik even heb uitgeoefend, stilzwijgend te kunnen voorbijgaan. De prins maakte 'n vaag gebaar en bleef z'n secretaris aanstaren, alsof hij I hem voor den eersten keer zag. I „Chauffeur!" mompelde hij weer. Er viel 'n stilte. „En daarvoor?" vroeg de commissaris. „Waarvoor?" „Voordat u bij graaf van Karysch NEFA-FABRIEKEN TE NIJMEGEN zonder Scheermessen, Electrische Naalden of onaangenaam riekende Ontharingsmiddelen Verbazingwekkende nieu- Neem deze we uitvinding! Een fijne, 3 MINUTEN wjtte, welriekende Crème! PR0EF Rechtstreeks uit de tube te gebruiken. Met gewoon water afwasschen. Elk spoor van haar is verdwenen! De huid blijft blank, elastisch en zacht als fluweel. Geen stoppels, zooals een scheermes achterlaat. Geen grove wederaan- groei. Overal verkrijgbaar onder het handelsmerk Nieuwe „VIETO". Scheermessen doen het haar slechts sneller en grover aangroeien. De snelle, eenvoudige, aangename ma nier om U voor altijd te bevrijden van den last van overtollig haar is Nieuwe „VIETOIn tuben van 85 cent en f 1.50 bij drogisten, kappers en parfumeriezaken. Jan Danischeff scheen ineens met moeheid geslagen. „Van te voren?" vroeg hij weer. „Wilt u weten, wat ik daar te voren ge daan heb?" Hij haalde diep adem. „Ik weet niet, of u hier genoegen mee neemt, meneer, maar dit is alles, wat ik u zeggen kan: ik heb" hij aarzelde minder dan 'n seconde ,,'n goede op voeding gehad. Meneer de prins kan u, als 't. noodig is, verzekeren, dat ik 'n opleiding heb genoten, die verder gaat dan over 't algemeen aan jongelui ge geven wordt. ïk rekende op n rijk bestaan, maar de hoop daarop is me opeens ontvallen en ik stond zonder 'n cent op straat." „Ah! ah!" zei de commissaris. Danischeff zag hem aan met 'n blik zonder uitdrukking en vervolgde: „Ik ben copiist geweest bij 'n notaris, meneer, gids, circusknecht, witkiel, schepenlosser aan den Donau. ik weet niet, of u zich voorstellen kan, wat 'n ellende dat voor iemand als ik be- teekent. ik heb mee helpen oogsten en tractors bestuurdEnfin, ik heb alle ambachten uitgeoefend van iemand, die ten einde raad is. Als 't dat is, wat u weten wilt. Ze zwegen allen. De prins, geheel onder den indruk, voelde zich slingeren tusschen afschuw en medelijden. De officier en de commissaris, ofschoon hun gevoeligheid door gewoonte en beroep was afgestompt, ontkwamen niet aan 'n verborgen ontroering. ,,'n Werkloozevatte Todoio samen, terwijl 'n zeker meegevoel 'n milderen klank aan z'n stem gaf. Martok knikte. Ze hadden er zooveel gezien sinds 'n jaar of tien, van die onfortuinlijke mannen, voor 'n groot gedeelte gestudeerden, afgewezen door alle ondernemingen en uitgestooten uit de werkende maatschappij en die al hun tijd en krachten besteedden om 'n baantje te vinden, dat. hun voor 'n tijdje 'n bescheiden dagelijksche boter ham kon opleveren. Maar de uitdruk kingen van den anoniemen brief ging door z'n hoofd en 't was, alsof 'n elec trische ontlading hem van boven tot onder schudden deed. „Dat is natuurlijk allemaal heel jammer," zei hij koel, „maar dat geeft geen uitleg aan uw gebrek aan voldoende papieren. Daarenboven, zoudt u ons nauwkeurig 't gebruik van uw tijd kun nen opgeven tijdens de maand October?" ,,'n Jaar geleden?" vroeg Danischeff verrast. „Wacht u even. Hij dacht enkele oogenblikken na. „Ik was in Boedapest." „En wat deed u daar?" „Ik was pakjesdrager." ,Pak j esdrager „Ja meneer. Wilt u meer bijzonder heden?" Hij werd zichtbüar opgewonden. „Ik hield me op in de buurt van de stations en bood den reizigers m'n dien sten aan om hun koffers of pakken te dragen. Als ik geld genoeg had, huurde ik 'n stootwagentje en anders droeg ik de bagage op m'n rug." II ij keek even naar den prins en dan naar de geelzijden draperieën van 't salon. en ik sliep onder den blooten hemel, meneer." „Heel goed," zei de officier op meer en meer effen toon. „En hoe bent u er in geslaagd uit dien erbarmelijken toe stand te raken?" Jan Danischeff glimlachte even zon der veel vroolijkheid. ,,'n Ongeloofelijk toeval," antwoordde hij. „In dat dwangaxbeidersleven was 't iets fantastischOp 'n dag raapte ik '11 pakje op, dat iemand juist had laten vallen en dat bracht ik hem terug. Ik heb misschien vijftig passen moeten loopen om 't hem terug te geven. Ik vermoed, dat 't iets kostbaars moet geweest zijn, want hij was buitengewoon getroffen, toen ik 't hem afgaf. Hij keek me lang aan ik zie 't nog en toen gaf hij me 'n biljet van vijftig kronen en zei: als je morgen tien keer zooveel wil verdienen, jongen, kom dan morgen bij me." „Dat is 'n roman," spotte Martok. „Ik ben er natuurlijk naar toe gegaan. Hij was aan 't verhuizen. Ik heb pakken gedragen van 't. huis, waar hij uitging, naar dat, waar hij introkDaarna heeft hij me niet vijfhonderd, maar dni- zend kronen gegeven." Todoio had uit gewoonte z'n notitie boekje voor den dag gehaald. „Herinnert u zich z'n naam en z'n adres? U zal zich wel niet verwonderen, dat ik uw vertelsel wil controleeren." Danischeff keek hem 'n oogenblik aan. Er schoot 'n vlam door z'n oogen. Toen trok hij zijn schouders op. „Voor zoover ik me herinnermeneer Rakos, Hodmezostraat 21." De commissaris liet bijna z'n notitie boekje vallen. „Hodmezostraat 21!" Hij wendde zich tot den officier van justitie „Graaf Madany woont op no. 19!" stamelde hij bijna onhoorbaar. „Dat weet ik," mompelde Martok. De officier scheen zeer onder den indruk. Hij wisselde 'n blik van begrij pen met z'n collega en zette zenuwachtig 't verhoor voort. „Wat hebt u daarna gedaan?" „Daarna?" zei Danischeff, z'n hand over z'n voorhoofd strijkend. „Ik ben wat fatsoenlijke kleeren gaan koopen en ik heb me laten inschrijven op 'n plaat singsbureau." „Welk?" „In de Glinzstraat. De brievenbesteller is een beken de figuur in zijn wijk. Hij kent iedereen en velen kennen hem. „Er heerscht veel griep", zegt hij, „bijna in elk huis zijn zieken". „Dan mag je ook wel oppassen meent Mevr. Vogel. „Wie altijd zoo door weer en wind moet, doet veel meer kou op dan een ander". „Jawel, maar ik heb altijd Wybert- tabletten bij me, ziet U, dan krijg je het niet gauw te pakken. Wybert- jes voorkomen veel narigheid Alleen in origineele blauwe doozen a 25, 35 en 60 cent.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 26