akkersKLDOSTERBALSEM E 0D 21 deden hem pijn, en wie hem bedaard had gadegeslagen zou waargenomen hebben, dat het vernisje beschaving totaal van hem af was gebladderd hij stond voor het oog der wereld voor wat hij in zijn wezen was: een onhebbelijke vlegel. Meneer Enoch wendde zich naar den kassier. „Mijn rekening," zei hij met vlakke stem. Maar voor hij betaalde, had hij nog een laatste woord voor zijn beul. „Als w maar goed begrijpt, dat ik alles gemerkt heb," zei hij; en dreigend ging hij voort: „en misschién een mensch weet nooit bén ik zoo dom neg niet, als u wel denkt." Ditmaal stoorde Caldwell zich niet aan het ontbreken van de letter s. „D'r uit!" siste hij. Eu zoo vertrok meneer Enoch uit het Aragon-hotel, na er zestien jaar gewoond te hebben. Caldwell viel, op zijn kantoor, uitgeput in zijn stoel neer. Maar het was een zoete uitputting, de uitputting van een strijder, die een langen, taaien kamp tot een gelukkig einde heeft gebracht. Hij was in den grond geen onredelijk mensch. Het was zijn bedoeling niet, van de zwakheid van een tegenstander mis bruik te maken. Hij was alleen maar een vlegel, en daar kon hij niets aan doen. De tijd ging voort, zooals hij gewend is. De herinnering aan meneer Enoch en zijn kleurigen tooi verzwakte in hotel Aragon. En de bureelist had geenerlei reden, om bijzondere aandacht te schen ken aan een zakenbrief uit Cleveland, dien hij voor zich kreeg. Het was 't dood gewone verzoek een kamer met bad te reserveeren tegen den avond van 28 April, en de onderteekenaar heette Ernest Ives. Ook glimlachte hij slechts, toen hij, den volgenden dag, weer een brief van meneer Ives ontving: „Hier mee zeg ik de besproken kamer af. Ik heb gisteravond in de hal een zekeren meneer Enoch gesproken, en hij ver telde me, dat hij bij u een zeer onaange name ervaring had opgedaan in ver band met een nieuw geruit pak. Hoog achtend." De bureelist grinnikte. .Zoo'n kleine rakker." Ook de volgende week glimlachte hij nog, toen iemand uit Pittsburgh even eens een kamer afbestelde. „Ik heb hier in 't hotel kennis gemaakt met eenen meneer Enoch," luidde deze brief, „en 't verhaal, dat hij me deed over een ge ruit pak, en waarin hij zich ernstig over uw hotel te beklagen had, brengt mij er toe, liever naar een ander hotel te gaan." Deze heer had voordien een zitkamer, slaapkamer en badkamer besteld, voor een week. De volgende brief, uit Detroit, klonk heftiger. „Ik vind zooiets in 't geheel geen manier van doen tegen zoo'n aar- digen heer als deze meneer Enoch, met wien ik hier kennis heb gemaakt, en zie daarom van verdere relatie met uw hotel af." De schrijver, Henry Myrick, had echter nog nooit een kamer besteld, dus kon men zijn ontboezeming voor kennisgeving aannemen. De brief uit Chattanooga klonk zacht verwijtend, en die uit Chicago verviel in scheldwoorden; terwijl epistels uit Dayton en Paris, en Indianapolis, en Kansas City, en Kansas, en Jackson, en Atlanta andere ge voels varia ties op het zelfde thema ten beste gaven. Al die schrijvers hadden meneer Enoch den vorigen avond in de hal van het hotel gesproken, en allen hadden zij later nog eens gedacht, en besloten, liever naar een fatsoenlijker hotel te gaan. Er was nu van het lachje op het gelaat van den bureelist niets meer over en toen er eens zeven van die boodschappen tegelijk kwamen, met één post, waardoor alle soorten bestellingen ongedaan werden gemaakt, van enkele kamers af tot com plete gezinswoningen toe, terwijl in verschillende toonaarden verontwaar diging werd geuit over de behandeling, een zekeren meneer Enoch bij vermis sing van een geruit pak aangedaan, toen achtte de man zich verplicht de aan dacht van zijn directeur op het geval te vestigen. Caldwell ontving de inlichting met wrevelige onverschilligheid. „Pure aan stellerij van dien knaap," zei hij, de brieven doorziende. „Hier beweren bij voorbeeld vier personen, dat zij hein op één en denzelfden avond gesproken lieh- heben - in Louisville, Memphis, Baton Rouge en New Orleans wat natuur lijk onmogelijk is. Zooiets kan mevrouw Roosevelt niet eens. 't Is vervelend, dat geef ik toe, maar niet érger dan verve lend. Dus je hoeft er niet meer voor hier te komen." „Maar ik kan toch nooit weten, als iemand kamers reserveert, of 't voor- den-gek-lionderij is of echt?" zei de bureelist. „Dus ik moet er toch altijd rekening mee houden!" „Meneer Pembroke," zei Caldwell want zoo heette de bureaulist „ik zit op 't oogeublik kamers in te deelen voor de reünie van de Studentenvereeniging. dus ik kan op 't oogenblik. „De Studentenvereeniging?" zei Pem broke verwonderd. „Die heeft ook afbe steld!" „Wét zeg je?" Pembroke haalde den brief. „Gister avond gekomen," zei hij: en toen Cald well den brief las, dreigden de venijnige sappen als een zomeronweer in de verte. De secretaris van de Studentenver eeniging, bleek het, was den vorigen avond in de hall van het hotel voorge steld aan een zekeren meneer Enoch, enzoo voort. Eindelijk keek Caldwell op. „Ik be grijp het al," zei hij. „Hij spant zijn vrienden er voor." Zijn toon klonk, alsof een redenaar zei: „Ze gebruiken dum-dumkogels!" „Enfin, laat. 't maar aan mij over. Ik behandel die kwestie zelf wel. Breng voortaan alle brieven en telegrammen over kamers bij mij. Ik zal zelf wel eens afhandelen met dien meneer." Ten gevolge van dit besluit was me neer Caldwell na verloop van veertien dagen een epilepticus gelijk, die wijs tracht te worden uit een bijzonder han dig een-twee-drie-klaveraas. De vrien den van meneer Enoch waren blijkbaar veelvuldig als de sterren aan het firma ment, en stonden als één man achter hem. Tien a twaalf maal per dag werden er in de Aragon kamers besteld of af besteld en soms werden er kamers afge zegd al vóór ze besproken waren. Na die veertien dagen had de lieele wereld voor Caldwell het voorkomen van een nacht- merrie-film in kleuren. Toen kwam Caldwell, door wanhoop en een geheimzinnig gezoem in zijn ach terhoofd, tot een dwazen stap. Hij zette een tegenaanval op touw. Hij liet de rest van het hotel totaal aan zijn lot over alles liep prachtig zonder hem en be steedde vierentwintig uren van den dag aan de schokken van meneer Enoch's geruite pak. Hij begon een tegenaanval, omdat het vreemde gezoem hem ten slotte overtuigde, dat hij de valsche bestellingen van de echte kon onder scheiden. Kreeg hij de lucht van een Enoch- streek, dan riep liij een typiste en maakte haar koud door middel van een ant woord, dat klonk als een heel klokken spel. Die antwoorden waren nooit min der dan vijf bladzijden lang. In een week tijds brachten zij twee gevolgen teweeg. Zij stieten een aantal onberispelijke Amcrikaalische 'burgers af, wier eenige fout was, dat hun briéven ietwat naar het geveinsde zweemden, ,en zjj riepen Vervolg op bladz. 26 l* ^-uWdimc.i *KKE« Reeds in oude tijden gebruikte men als balsem voor wonden en kwetsuren de geneeskrachtige aromatische stoffen, welke deel uitmaken van Kloosterbalsem. Wie eenmaal de verras sende werking van Akker's Kloosterbalsem heeft ondervonden, blijft deze gebruiken. In deze gezinnen blijft men steeds zeggen: „Doe er Kloosterbalsem op Onovertroffen bij oude en nieuwe wonden, beenwonden, brand wonden, blaren, zweren, builen.ontvellingen,schrammen, open huid. Onovertroffen bij wintervoeten, winterhanden, winterooren, open winterteenen, schrale huid. gesprongen handen, kloven, roode huid. Onovertroffen als wrijfmiddel bij Spit, Rheumatiek, Jicht, Spier- verrekkingen, Stramheid, Kneuzingen, Ischias, pijnlijke spieren. Bescherm l h aardige eigengebreide jurk door hem te wassen in Lux. Lux lost 5 maul vlugger op dan gewone zeep poeders en zeepvlokken. oeveel moeite en tijd kost het niet, zelf een jurk te breien! Daarom moet U voorzichtig zijn bij het kie zen van het juiste wasmiddel voor, gebreid, wollen goed. Gewone zeep poeders en zeepvlokken zouden Uw jurk met één keer wassen al be derven. Kies daarom de veilige weg en neem Lux. De Lux-krulletjes lossen onmiddellijk op, zelfs in koud water, zodat het achterblijven van onopgeloste zeepdeeltjes is uitgesloten. Het goed krimpt niet en gaat veel langer mee, wat vooral in deze tijd van belang is. Bovendien blijven de kleuren fris en helder. Lux wast alle fijne stoffen veilig en voordelig! Met een gewoon pak van 12 '/2 ct. kan U b.v. zijden kousen wassen en met het buitengewoon voordelige reuzenpak van 25 ct. doet U helemaal wonderenKoop nu Lux voor het behoud van Uw wollen goed en andere fijne stoffen. Lux helpt U in deze moeilijke tijd sparen en daar komt het nu op aan. Lux wordt nooit los verkocht.Losse vlok ken syn geen Lux.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 21