akkersKLDOSTERBALSEM
E 0D
21
deden hem pijn, en wie hem bedaard had
gadegeslagen zou waargenomen hebben,
dat het vernisje beschaving totaal van
hem af was gebladderd hij stond voor
het oog der wereld voor wat hij in zijn
wezen was: een onhebbelijke vlegel.
Meneer Enoch wendde zich naar den
kassier. „Mijn rekening," zei hij met
vlakke stem. Maar voor hij betaalde, had
hij nog een laatste woord voor zijn beul.
„Als w maar goed begrijpt, dat ik
alles gemerkt heb," zei hij; en dreigend
ging hij voort: „en misschién een
mensch weet nooit bén ik zoo dom
neg niet, als u wel denkt."
Ditmaal stoorde Caldwell zich niet
aan het ontbreken van de letter s. „D'r
uit!" siste hij.
Eu zoo vertrok meneer Enoch uit het
Aragon-hotel, na er zestien jaar gewoond
te hebben. Caldwell viel, op zijn kantoor,
uitgeput in zijn stoel neer. Maar het was
een zoete uitputting, de uitputting van
een strijder, die een langen, taaien kamp
tot een gelukkig einde heeft gebracht.
Hij was in den grond geen onredelijk
mensch. Het was zijn bedoeling niet, van
de zwakheid van een tegenstander mis
bruik te maken. Hij was alleen maar een
vlegel, en daar kon hij niets aan doen.
De tijd ging voort, zooals hij gewend
is. De herinnering aan meneer Enoch en
zijn kleurigen tooi verzwakte in hotel
Aragon. En de bureelist had geenerlei
reden, om bijzondere aandacht te schen
ken aan een zakenbrief uit Cleveland,
dien hij voor zich kreeg. Het was 't dood
gewone verzoek een kamer met bad te
reserveeren tegen den avond van 28
April, en de onderteekenaar heette
Ernest Ives. Ook glimlachte hij slechts,
toen hij, den volgenden dag, weer een
brief van meneer Ives ontving: „Hier
mee zeg ik de besproken kamer af. Ik
heb gisteravond in de hal een zekeren
meneer Enoch gesproken, en hij ver
telde me, dat hij bij u een zeer onaange
name ervaring had opgedaan in ver
band met een nieuw geruit pak. Hoog
achtend." De bureelist grinnikte.
.Zoo'n kleine rakker."
Ook de volgende week glimlachte hij
nog, toen iemand uit Pittsburgh even
eens een kamer afbestelde. „Ik heb hier
in 't hotel kennis gemaakt met eenen
meneer Enoch," luidde deze brief, „en
't verhaal, dat hij me deed over een ge
ruit pak, en waarin hij zich ernstig over
uw hotel te beklagen had, brengt mij er
toe, liever naar een ander hotel te gaan."
Deze heer had voordien een zitkamer,
slaapkamer en badkamer besteld, voor
een week.
De volgende brief, uit Detroit, klonk
heftiger. „Ik vind zooiets in 't geheel
geen manier van doen tegen zoo'n aar-
digen heer als deze meneer Enoch, met
wien ik hier kennis heb gemaakt, en zie
daarom van verdere relatie met uw
hotel af." De schrijver, Henry Myrick,
had echter nog nooit een kamer besteld,
dus kon men zijn ontboezeming voor
kennisgeving aannemen.
De brief uit Chattanooga klonk zacht
verwijtend, en die uit Chicago verviel
in scheldwoorden; terwijl epistels uit
Dayton en Paris, en Indianapolis, en
Kansas City, en Kansas, en Jackson, en
Atlanta andere ge voels varia ties op het
zelfde thema ten beste gaven. Al die
schrijvers hadden meneer Enoch den
vorigen avond in de hal van het hotel
gesproken, en allen hadden zij later nog
eens gedacht, en besloten, liever naar
een fatsoenlijker hotel te gaan. Er was
nu van het lachje op het gelaat van den
bureelist niets meer over en toen er
eens zeven van die boodschappen tegelijk
kwamen, met één post, waardoor alle
soorten bestellingen ongedaan werden
gemaakt, van enkele kamers af tot com
plete gezinswoningen toe, terwijl in
verschillende toonaarden verontwaar
diging werd geuit over de behandeling,
een zekeren meneer Enoch bij vermis
sing van een geruit pak aangedaan, toen
achtte de man zich verplicht de aan
dacht van zijn directeur op het geval te
vestigen.
Caldwell ontving de inlichting met
wrevelige onverschilligheid. „Pure aan
stellerij van dien knaap," zei hij, de
brieven doorziende. „Hier beweren bij
voorbeeld vier personen, dat zij hein op
één en denzelfden avond gesproken lieh-
heben - in Louisville, Memphis, Baton
Rouge en New Orleans wat natuur
lijk onmogelijk is. Zooiets kan mevrouw
Roosevelt niet eens. 't Is vervelend, dat
geef ik toe, maar niet érger dan verve
lend. Dus je hoeft er niet meer voor hier
te komen."
„Maar ik kan toch nooit weten, als
iemand kamers reserveert, of 't voor-
den-gek-lionderij is of echt?" zei de
bureelist. „Dus ik moet er toch altijd
rekening mee houden!"
„Meneer Pembroke," zei Caldwell
want zoo heette de bureaulist „ik zit
op 't oogeublik kamers in te deelen voor
de reünie van de Studentenvereeniging.
dus ik kan op 't oogenblik.
„De Studentenvereeniging?" zei Pem
broke verwonderd. „Die heeft ook afbe
steld!"
„Wét zeg je?"
Pembroke haalde den brief. „Gister
avond gekomen," zei hij: en toen Cald
well den brief las, dreigden de venijnige
sappen als een zomeronweer in de verte.
De secretaris van de Studentenver
eeniging, bleek het, was den vorigen
avond in de hall van het hotel voorge
steld aan een zekeren meneer Enoch,
enzoo voort.
Eindelijk keek Caldwell op. „Ik be
grijp het al," zei hij. „Hij spant zijn
vrienden er voor." Zijn toon klonk,
alsof een redenaar zei: „Ze gebruiken
dum-dumkogels!" „Enfin, laat. 't
maar aan mij over. Ik behandel die
kwestie zelf wel. Breng voortaan alle
brieven en telegrammen over kamers bij
mij. Ik zal zelf wel eens afhandelen met
dien meneer."
Ten gevolge van dit besluit was me
neer Caldwell na verloop van veertien
dagen een epilepticus gelijk, die wijs
tracht te worden uit een bijzonder han
dig een-twee-drie-klaveraas. De vrien
den van meneer Enoch waren blijkbaar
veelvuldig als de sterren aan het firma
ment, en stonden als één man achter
hem. Tien a twaalf maal per dag werden
er in de Aragon kamers besteld of af
besteld en soms werden er kamers afge
zegd al vóór ze besproken waren. Na die
veertien dagen had de lieele wereld voor
Caldwell het voorkomen van een nacht-
merrie-film in kleuren.
Toen kwam Caldwell, door wanhoop
en een geheimzinnig gezoem in zijn ach
terhoofd, tot een dwazen stap. Hij zette
een tegenaanval op touw. Hij liet de rest
van het hotel totaal aan zijn lot over
alles liep prachtig zonder hem en be
steedde vierentwintig uren van den dag
aan de schokken van meneer Enoch's
geruite pak. Hij begon een tegenaanval,
omdat het vreemde gezoem hem ten
slotte overtuigde, dat hij de valsche
bestellingen van de echte kon onder
scheiden.
Kreeg hij de lucht van een Enoch-
streek, dan riep liij een typiste en maakte
haar koud door middel van een ant
woord, dat klonk als een heel klokken
spel. Die antwoorden waren nooit min
der dan vijf bladzijden lang. In een week
tijds brachten zij twee gevolgen teweeg.
Zij stieten een aantal onberispelijke
Amcrikaalische 'burgers af, wier eenige
fout was, dat hun briéven ietwat naar
het geveinsde zweemden, ,en zjj riepen
Vervolg op bladz. 26
l* ^-uWdimc.i
*KKE«
Reeds in oude tijden gebruikte men als balsem voor wonden
en kwetsuren de geneeskrachtige aromatische stoffen, welke
deel uitmaken van Kloosterbalsem. Wie eenmaal de verras
sende werking van Akker's Kloosterbalsem heeft ondervonden,
blijft deze gebruiken. In deze gezinnen blijft men steeds zeggen:
„Doe er Kloosterbalsem op
Onovertroffen bij oude en nieuwe wonden, beenwonden, brand
wonden, blaren, zweren, builen.ontvellingen,schrammen, open huid.
Onovertroffen bij wintervoeten, winterhanden, winterooren, open
winterteenen, schrale huid. gesprongen handen, kloven, roode huid.
Onovertroffen als wrijfmiddel bij Spit, Rheumatiek, Jicht, Spier-
verrekkingen, Stramheid, Kneuzingen, Ischias, pijnlijke spieren.
Bescherm l h aardige
eigengebreide jurk
door hem te wassen
in Lux.
Lux lost 5 maul vlugger
op dan gewone zeep
poeders en zeepvlokken.
oeveel moeite en tijd kost het
niet, zelf een jurk te breien! Daarom
moet U voorzichtig zijn bij het kie
zen van het juiste wasmiddel voor,
gebreid, wollen goed. Gewone zeep
poeders en zeepvlokken zouden Uw
jurk met één keer wassen al be
derven. Kies daarom de veilige weg
en neem Lux. De Lux-krulletjes
lossen onmiddellijk op, zelfs in koud
water, zodat het achterblijven van
onopgeloste zeepdeeltjes is uitgesloten.
Het goed krimpt niet en gaat veel
langer mee, wat vooral in deze tijd
van belang is. Bovendien blijven de
kleuren fris en helder. Lux wast alle
fijne stoffen veilig en voordelig!
Met een gewoon pak van 12 '/2 ct.
kan U b.v. zijden kousen
wassen en met het buitengewoon
voordelige reuzenpak van 25 ct. doet
U helemaal wonderenKoop nu Lux
voor het behoud van Uw wollen goed
en andere fijne stoffen. Lux helpt
U in deze moeilijke tijd
sparen en daar komt
het nu op aan.
Lux wordt nooit los
verkocht.Losse vlok
ken syn geen Lux.