Unox Unox 21 iiadig binnen ilen lichtkring op het tooneel, en <laar stond de jongen toen, bleek, bevend, en in de eivolle zaal waren aller oogen op hem gericht. Lest.range kwam niet theatrale schre den naar liem toe en sloeg bescher mend zijn arm om Duncan's schouders. Met liefdevol vertoon legde hij den jongen op een pronkerigen divan, en ten aanschouwen der menigte begon hij, naar 't scheen, een grondig onderzoek. Zijn trekken bleven ondoorgrondelijk als van een masker, toen zijn handen over Duncan's been gleden; inwendig echter was Lest.range verheugd. Al ontbrak hem alle vakkennis, toch kende hij door lange ervaring de geval len, die tot zijn eigen doeleinden het best konden dienen. Zoo'n geval nu had hij in Duncan voor zich; want het been had prachtig gereageerd op Finlay's gedul dige en zorgvuldige behandeling. De zwelling was weggeslonken en het been was geheeldde enkel was weer bijna gezond. Op tooneelspelerswijze richtte Les- trange zich op van den divan, en hij stak zijn hand omhoog, om de attentie van het publiek in te roepen. „Dames en heeren," begon hij met, zijn hooge neusgeluid, „nu zal ik u het be wijs geven van mijn geneeskracht!" Hij versterkte zijn hypnotischen in vloed op de menigte met geleerd klin kend gebral, en veroordeelde het ouder - wetsche gebroddel, dat zoo'n jongen in zijn natuurlijke bewegingen had gehin derd met zoo'n verfoeilijken heugel; toen kondigde hij in striemende zinnen zijn voornemen af, den knaap te ge nezen Hij wenkte Marietta; zij naderde met een teedere bekoorlijkheid, gelijk nog nooit iemand op het gelaat van een be roepsverpleegster had waargenomenhij tilde den jongen van den divan en bracht hem, door zijn schoone adjudant.e ge holpen, naar de Kooi der Wedergeboor te-. Lestrange hulde zich in een lang, wit gewaad, trok rubber handschoenen aan en begaf zich met Duncan binnen de kooi. Het was doodstil in de zaal, terwijl er een aantal gewichtig aandoende stan gen en draden gesteld werden; en toen, terwijl de stilte bijna pijnlijk aandeed, gaf hij met knarsende stem een bevel. Marietta haalde een handel over, en met rap geknetter sprong de stroom aan. Blauwe vonken omgaven de kooi met een vlammend scherm. Toen ging de handel terug, het gevlam stierf, en de stilte was grondeloos. Als betooverd zag het publiek aan, hoe Lestrange zich bukte, om den heugel van Duncan'8 been te gespen en uit de kooi te gooien, over het tooneel, met een gebaar van triomfantelijke onbe schaamdheid. Toen kwam Duncan beverig uit de kooi, en liep een eindje; de man siste een bevel uit, en Duncan liep hard; en er verhief zich in de zaal een machtige zucht, die aanzwol tot een groot tumult. Er daverden toejuichingen op uit de opgewonden massa, toen Duncan het tooneel verliet en bij zijn moeder terug kwam, terwijl Lestrange, met zijn eene hand op zijn hart en de andere uitge strekt, buigend dankte voor de hulde. Het was een grootsch moment, een onvergetelijk moment, voor iedereen in die opgezweepte menigte. En den volgenden ochtend reeds toen Lestrange en zijn personeel, met een niet onbelangrijke verbetering in zijn financieelen toestand, reeds dertig mijlen van Levenford verwijderd waren kwam Jessie Grant de spreekkamer van Finlav Ilyslop binnenstormen, met den gloed van hatelijke zegepraal in haar oogën. Zoo groot waren haar wraakzucht en haar triomf, dat de woorden van haar lippen schoten met. de kracht van een opgekropten bandjir: „LT wou niet hebben, dat ik den jon gen naar dr-. Lestrange bracht, welf U had zeker liever, dat hij zijn leven lang mank bleef. Nu, als u 't soms nog niet weet, wou ik u even vertellen, dat we er heen zijn geweest. En 't is over óver, begrijpt u? Hij is vanochtend weer aan z'n werk gegaan, op de werfdat kan hij best, al hebt u nog zoo gemodderd. Want nu heeft een echte dokter hem geholpen, niet zoo'n onhebbelijke weetniet als u." Finlay keek de woedende Jessie aan. De scheldpartij liet hem koud, maar de onverwachte keer der feiten maakte hem ongerust. „Heb ik u niet gezegd," zei hij lang zaam, „dat die man een gemeene be drieger is?" „Hij heeft ten minste maar gezorgd, dat mijn jongen zonder beugels kon loopen!" riep ze schril. „Dat kreeg u toch maar niet gedaan!" „Maar begrijpt u dan niet," antwoord de Finlay vlug, zijn humeur in bedwang houdend, „dat Duncan altijd wel kon loopen? Door die heugels te vroeg af te nemen hebt u alleen bereikt, dat de heele vooruitgang van al die weken on gedaan is gemaakt." „Onzin!" riep zij uit. „Allemaal onzin en leugens! Ik ken je. Je probeert je d'r uit te praten." Er kwam wat meer strakheid in Finlay's gelaatstrekken. „U moogt over mij zeggen wat u wilt, mrs. Grant," zei hij met een vaste, ernstige stem. „Maar 't gaat niet om mij - 't gaat om Duncan. Ik verzoek u dringend: laat hem die beugels nog twee maanden dragen. Laat me zóólang nog doorwerken, dan. „Mee! Nee!" viel ze hem met wilde drift in de rede. „Ik vind 'tal lang wel letjes. De jongen is genezen, dwars tegen u in. Dus ik zou u maar raden, niet meer bij me over den vloer te komen." Zij keerde zich om, lachend van zege praal en minachting, en ging, en sloeg de deur dicht. Te laat vlamde Finlay's toorn op. Hij was woedend. Met een rood hoofd van verontwaar diging schold hij zichzelf uit, omdat hij zoo lang geduld had betoond tegenover Jessie. Er was met dat schepsel geen land te bezeilen. En plechtig nam hij zich voorhij liet haar verder kalm haar onhehoorlijken weg gaan. Hij had haar genoeg gewaarschuwdnu moest ze maar doorhollen op haar ongeluksweg, en de gevolgen dragen. Maar de dagen, die voorbijgingen, groeiden tot weken, en geleidelijk ging ook Finlay's boosheid voorhij. Er kwam een diep medelijden met Duncan voor in de plaats. Dat kwam door zijn krach tig besef van beroepsplicht, geholpen Vervolg op bladz. 26 Dit fraaie glaasje staat voor U klaar! Een geschenk van CINZANO bij elke Literflesch CINZANO Vermouth, die U bestelt. Het aantal glaasjes is beperkt. Zorgt er voor dat een stel compleet hebt, voor de voorraad is uitgeput. En denk er vooral aan, dat de echte CINZANO Vermouth Torino vraagt. Een verrukkelijke drank in een prachtig glas is de ideale combinatie ^*.*00751 Roodeen witteV ermouth Fl. 1.50p. Literflesch VERMOUTH TORINO ^dat smaakt naar meer DEZE AFLEVERING VAN PANORAMA IS MET ACHT PAGINA'S UITGEBREID - en de winkelier wist vooruit al, dat de keus Ik heb olie soorten geprobeerd - GELDERSCHE ROOKWORST op Unox zou vallen I DE FIJNSTE GELDERSCHE ROOKWORST Natuurlijk! Alles wordt gedaan, om Unox Geldersche Rookworst „de fijnste" te maken. Het oude, beproefde Geldersche recept wordt nog steeds in eere gehou den, doch de bereiding geschiedt thans in de moderne Unox-fa brieken. Vleesch van fijne kwali teit, geurige kruiden en een spe- De hutsvrouw weet precies, wat smakelijk en goed is. Daarom bestelt ze de fijnste rookworst, die er maar kan worden pemaaH.'UlTOX ciaal proces van rooken, dat de zoozeer gewaardeerde zachte rook- smaak geeft, alles werkt mede om als resultaat te bereiken: de fijnste Geldersche rookworst, die er maar kan worden gemaakt U 21.014

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 21