BRAND
KLOOSTERBALSEM
AKKER'S
WDNDEN
34
vereischen onmiddellijk goede ver
zorging Vaak vormt zich een pijnlijke
brandblaar. Zorg er voor, dat deze
niet stuk gaat. Bedek de brandwond
direct met een flinke laag AKKER'S
Kloosterbalsem en wèg is de pijn
Akker's Kloosterbalsem vervangt tijdelijk
de vernielde huid. zuivert en geneest en is
door zijn weefsel-herstellende werking een
ware balsem voor brandwonden en brand
blaren. Zij genezen dan zonder litteekens.
Onovertroffen als huidgenezend middel bij
schaafwonden, ontvellingen, open huid.
schrale huid. gesprongen handen, kloven,
winterhanden, wintervoeten, winterooren.
Per pot van 2ó Gr. f U.621pot vanóu Gr. t l.ui
Er was eens een slager in Petten,
Wiens vrouw niet goed koffie
kon zetten
Hij gaf haar de les:
„Neem toch Buisman's G.S.,
Anders maak ik met jou korte
metten!"
SebruW
'n Practische
verbetering
VERVOLG VAN BLADZIJDE 31
Receptenboekje wordt op aanvraag gratis
gezonden door de fabriek te Zwartsluis.
kon de man zicli niet meer goed houden.
„Och. jongen." zuchtte hij, .,'t is niet
gelukt."
„Watt" vroeg .Tan.
„Ik wilde je niet Lila laten trouwen,"
zei hij ineens, „maar hij weigert...."
Jan had 'n stap achteruit gedaan en
keek hem aan. geheel bleek. Zol'nn
legde hem de hand op den schouder.
„Ik hield op de wereld enkel van m'n
steen en en van Lila. jongen. De ouder
vinding heeft me geleerd, dat ik ook
zonder m'n juweelen kan leven. Ik
geloof niet, dat ik 'n rustigen dag zou
kunnen hebben, als ik wist. dat Lila
ongelukkig was. Xn ik weet, dat ze
met heel haar hart op je verliefd is cn
dat jij ook van haar houdt, wilde ik
haar aan je geven."
„Meneer." zei Jan bewogen.
„Er is hier '11 wil. die sterker is dan
de mijne," vervolgde Zoltan op spijtigcn
toon. „Ik, ik had vertrouwen in je.
Hij, .och, bij erkent, dat je 'n gentle
man bent, maar.
Hij sprak niet verder. Jan zelf vol
tooide den zin.
„Maar hij weigert. Dat is heel natuur
lijk. 't Kon wel niet anders.
Hij baalde diep adem.
„Meneer, ik kan u niet zeggen, boe
ik me door u vereerd gevoel en hoe
dankbaar ik u ben. Ik weet eigenlijk
zelf niet goed meer, hoe of wat
De laatste weken liebben me meer doen
meemaken dan wat ik dacht te kunnen
verduren. Dat u, die me niet kende, me
uw achting hebt kunnen schenken
ondanks die stemming, die tegen me ge
maakt werd, en al dien valschen schijn,
dat doet me buitengewoon veel goed."
Hij sprak vlug, koortsachtig vlug.
„Als ik '11 avonturier geweest was,
meneer u hebt 't zelf ook gezegd
dan had ik Lila te na kunnen komen en
er in kunnen slagen met haar te trou
wen. Ik houd al lang van haar, veel
langer dan zij mij kent, maar ik zou
baar nooit iets gezegd hebben, njeneer,
alles is van haar uitgegaan.
„Ik weet 't." zei Zoltan.
„En ik wil niet, dat ze van me zeg
gen, dat ik 'n avonturier ben, en ik wil
niet, dat er ooit iemand iets kwaads kan
denken over haar liefde of over de mijne.
Ze is de ongereptheid zelf. Voor de
wereld is 't beter, dat ze niet trouwt
met den secretaris van liaar grootvader."
'n Paar seconden zweeg bij. Zoltan
voeldede spanning in z'n keel en kon geen
woord vinden om hem te antwoorden.
„Ik ga vertrekken," vervolgde Jan,
..dat is de eenig mogelijke oplossing.
Ik ben baar waard, meneer," voegde
Hij er bij, „maar u moet 't haar niet
zeggen, want 't is noodzakelijk, dat ze
me vergeet."
Zoltan schudde 't hoofd, met 'n blik
vol twijfel.
„Jawel," zei Jan, „dat gaat gemak
kelijk. dat zult u zien. Als ik vertrokken
ben
Hij moest stilhouden en ademhalen.
„Ik ga dadelijk -vertrekkenWilt
11 tegen den prins zeggen. van hem
hield ik ook.... Och! iemand zonder
fortuin. en zonder naam. zon
der naam. Ik heb Lila eens 't tegendeel
te verstaan gegeven
Hij omklemde de handen van den
verbluften Zoltan, dat ze er bijna van
kraakten. Toen vloog hij weg.
XXVIII
Middelerwijl had Mathias Sarviz zich
laten aandienen bij den prins. Deze,
die zoo hartgrondig verlangde er 'n
eind aan te maken en alleen te zijn. kon
toch ten slotte niet weerstaan aan 't
aandringen van dezen bezoeker en
moest hem wel ontvangen.
„Karol," zei hij met 'n soort plechtig
heid, „ik kom je 't licht brengen."
De prins was aan z'n zonderling ma
nier van doen gewend. Zonder te spre
ken bood hij hem 'n stoel aan. Maar
Sarviz speelde door:
,,'t Licht," zei hij voor de tweede
maal. ..Die slimmerik van 'n officier
lieeft gedacht, dat alles opgehelderd was,
toen Van Karysch als de dief bekend
gemaakt was. Maar 't geval Danisclieff
is onopgelost gebleven."
De oude werd ongeduldig.
„Nog altijd óver Danischeff!" mom
pelde hij.
„Nog altijd over Danisclieff," her
haalde Sarviz met 'n broeden lach over
z'n gezicht. „Maar dit is de laatste keer,
dat we hem zoo noemen. Ik heb 't be
sluit genomen verraad te plegen aan de
vriendschap."
„Daar heli ik je niet om gevraagd,"
zei de prins effen.
Sarviz lachte heel beminnelijk.
,,'t Is onvermijdelijk."
De prins keek hem recht in z'n gezicht.
„Luister eens, Mathias, schei er uit
met je redenaarsmanieren. We hebben
sinds jaren geen omgang met elkaar
gehad, maar ik lieh je te goed gekend
om ine door je poppenkast van de wijs
te laten brengen. Je maakt me door al
dat aarzelend gedraai niets nieuws
gierig. Als je me iets te zeggen hebt, zeg
't dan gauw. En zoo niet,, denk er dan
aan. dat ik ouder ben dan jij en dat 't
gehemde van de laatste dagen me erg
vermoeid heeft."
Sarviz maakte '11 buiging.
„Goed." zei hij. „Zou 't je veel ver
driet doen te hooren, dat Danischeff
geen Hongaar is?"
„Geen Hongaar?"
„En dat hij, ofschoon in nogal ver
wijderden graad. '11 beetje familie van
je is?"
De prins schoot recht, z'n bloedlooze
wangen kleurden even op.
„Hou je me voor den gek. Mathias?
Ik heb je gezegd, dat ik dat gedraai niet
hebben kon!"
Maar 't was onmogelijk Mathias van
den weg, dien hij gekozen had, af te
brengen
„Langs den vrouwenkant alleen maar,
Karol, langs den vrouwenkant. Ik moet
zeggen, dat z'n moeder 'n Hongaarsche
was."
Er kwam geen antwoord. De prins
was begonnen te bladeren in Leven
van koning Stephanus."
Sarviz glimlachte.
„Misschien zul je. je 't nog wel herin
neren," vervolgde, hij met, '11 vleiende
stern. „Ik meen ten minste, dat je aan
haar gedacht had voor een van je zoons,
Karol, maar nauwelijks van kostschool
trouwde ze met 'n Franschman
't Is jammer, ze had hij ons moeten
blijv#n. Wat was dat 'n prachtige
vrouw. Ik heb nooit iets mooiers gezien
dan haar op achttien jarigen leeftijd!
Hélène Zendbérény.
„Wat?" riep de prins plotseling,
z'11 gewilde onverschilligheid loslatend.
„Waf zeg je? Hélène Zendbérény?
Dus Danischeff zou...."
„Markies van Berniolles zijn, jawel,
de laatste van dien naam," zei Sarviz
met 'n knik van z'n hoofd als 0111 iemand
te begroeten.
Jij hebt een leelijk hoestje Neem
je er niets tegen
Jawel, maar het helpt niet veel.
Daar nou, deksel los en de heele
boel los in m'n sak
SmakelijkHier, neem een paar
Wybert-tabletten, die helpen je
absoluut en
alle Wybert-doozen bevatten een
praktisch en hygiënisch strooi-
deksel. Wybert is alleen verkrijg
baar in de blauwe doozen a 1.25,
60, 35 en 25 ct.
Naam, merk en verpakking
wettig gedeponeerd.