lïïïTTT? ccpiceSpcfébeU GOEDE FUNDAMENTEN li# /li AW FABER CHSTECC ARNHEM 13 bed blijven, moeder, en zal ik den dominee .halen?" Het hielp niet: mrs. Todd ging stil letjes door met eten -en thee en kolen verbruiken, alsof zij van zins was, hon derd te worden. Menigmaal zaten Dongal en zijn vrouw nog laat op, om na te denken over het eten en de thee en de kolen over de zware assurantie-premies, die ze elke week opnieuw moesten betalen. Ze zeiden geen woord, maar beidén droomden zij van de heerlijkste ziek ten. longontsteking en beroerte enzoo- voortdie in staat waren een eind aan de oude vrouw te maken, en het niet deden. Een week of zes nadat Dougal bij llyslop was geweest, kwam de oude mrs. Todd zelf op het spreekuur, 't Was een van haar extraatjes, die ze zoo hoog op prijs stelde en zoo zelden genoot: een wandelingetje door de stad. Zij was een stukje band wezen koopen -bij Jennie M'Kechnie, manufacturen en gemaakte goederen, en had weer eens echt prettig met Jennie gebabbeld. Vervolgens had ze bij Low voor twee stuivers gestreepte balletjes gehaald die, waren niet zoo fijn als de peper munt, maar je dééd er langer over. En nu, moe maar voldaan, kwam ze even op Arden House aan, op haar terugweg naar 't zoldertje. .,lk heb zooveel over u hooien praten, dokter, dat ik u toch eens zien moest. Hebt u misschien een middeltje tegen den hoest voor me? 't Wordt 's avonds een beetje kriebelig in mijn luchtpijp." Zij keek hein genoeglijk aan met haar donkere vogeloogjes; 'n vroolijk, innemend vrouwtje; een beetje ver schrompeld, als een langbewaarde appel, maar met een gezonde kern. Finlay vatte aanstonds sympathie voor haar op. „Ik zal 11 een drankje geven. Flink sterk ipaar, vindt u niet?" Hij stond op, en zich herinnerend, wat Cameron over geld had gezegd, ging liij voort: „U hoeft er niet eens voor naar den apotheker. Ik maak 't zelf wel even." „Iets om mijn borst warm te krijgen, dokter," verzocht ze, al vrijwel over haar verlegenheid heen. „Ik zal er voor zorgen!" beloofde hij opgewekt. Hij gaf haar het beste, een stevig brouwseltje van chlorodyne de koningin zelf kon 't niet beter krij gen. vertelde hij haar. ..1' kunt er 's avonds twee thee-' lepeltjes van nemen," zei hij, terwijl hij het etiket opplakte. „Wat zegt u, dokter?" vroeg ze, en met grappigen eenvoud kwam er achter: „Ik ben een beetje doof. sinds mijn bril stuk is, weet u." Hij schoot in den lach, zoo van harte, dal ze binnen een paar seconden mee lachte. „F houdt ten minste van een grapje, dokter," 'maakte ze hem schalks haar compliment, toen hij met haar meeliep naar de deur. „Da's prachtig! Ik zie graag, dat een dokter van een grapje houdt." -i Den volgenden ochtend het was Zaterdag zaten de Todds in de keu ken te ontbijten. Zwijgend lepelden Douglas, zijn vrouw en Penelope hun havermout. De oude mevrouw Todd was nog niet beneden. Vervolgens werd er thee ingeschon ken, en een ei, gepeld en in een dopje, voor Dougal neergezet. Toen keek Jessie met een zuur gezicht naar de klok aan den muur en zei tegen haar man: „Kan die, moeder van jou niet zorgen, dat ze op tijd aan 't ontbijt is? Ik heb al hinder genoeg van dat oude spek takel en 't heeft nu zoetjesaan lang genoeg geduurd, 't Wordt hoe. langer hoe mooier. Ze denkt zeker, dat ik haar achterna zal loopen met een dienblad." „Ze is misschien nog niet eens d'r bed uit," zei Penelope, door de uitlatin gen van haar moeder aangemoedigd, en ze schudde haar hoofd. „Zoo'n leelijke luilak!" Dougal loodste een lepeltje ei langs zijn somber neerhangenden knevel. „Kost allemaal maar gas." kauwde hij knorrig, met een blik naar den meter, „om den boel voor haar warm te houden." „Ga maar eens gauw naar boven, schatje," riep Jessie, in een vlaag van spijtigheid, haar lieveling toe. „en zorg dat ze meteen haar bed uit komt!" Penelope liet zich gewillig van haar stoel glijden, en met een stuk koek in haar hand bolderde ze de trap op. Stilte stilte boven en beneden. Toen een plotselinge, jammerkreet, een wild gestommel, en Penelope kwam de keuken weer binnengestormd. „0, moe!"griende ze, „opoe is dood Dougal liet een mondvol thee terug ploffen in zijn schoteltje; Jessie schoot stijf recht in haar stoel. „Dood, schatje?" fluisterde ze. „Hel ik je goed verstaan. „Ja," gierde Penelope met, 'n wijshei" boven haar jaren, „dat hebt u goed vei staan. Ze ligt zoo stijf als een plank oi bed." Een gerekte ademtocht, die iets weg had van een zucht, kwam langzaam uit Jessie's boezem. Op hetzelfde moment stiet Dougal zijn stoel achteruit. „Kom mee." Iïij gaf zijn vrouw een gebiedenden wenk. Zij repten zich naar boven. Zij ijlden den zolder op. Toen bleven ze plotseling staan. De oude vrouw lag op haar rug. met opengevallen mond en ingevallen wan gen. Haar oogen zaten dicht, haar neus gaten waren ingeknepen. „Moeder!" riep Dougal. haar hand optillend. Maar die ontgleed hem en viel stijf op het bed neer. Er hing een zware stilte, terwijl Dou gal en zijn vrouw naar de roerlooze ge daante op het bed stonden te staren. Toen fluisterde Jessie met eerbied, over zijn schouder heen: ,,'t Is gebeurd, Dougal! De arme ziel is uit haar lijden." En zij greep den rand van het laken en trok het plechtig over het bleeke gezicht der oude mrs. Todd. Dougal keek zijn vrouw aan, snoof en jammerde. „0 groote hemel! Mijn arm moeder tje is dood!" „Ze is bij haar Schepper, Dougal," zei Jessie, het wit van haar oogen naar boven draaiend. „We moeten ons schikken in Zijn wil." Zij nam hem bij den arm en leidde hem zorgzaam de trap af. Maar in de keuken viel Dougal j op een stoel neer. „'t, Is vreeselijk," jammerde hij. „Nu is mijn moedertje eindelijk dood." „Je hebt jezelf niets te verwijten. Dougal," zei Jessie met overtuiging. „Je bent een goede zoon voor haar ge weest. En ik heb zelf ook mijn best voor haar gedaan, 't Was een goed oud menscli. Dood moest ze tóch vroeg of laat. En wat een kalm overlijden! Zou je niet een glaasje drinken, om bij te komen?" Dougal kreunde en schudde zijn hoofd. Maar in zulke oogen blikken denkt men aan geen zuinigheid. Penelope ging de flesch halen, uit liet buffet in de voorkamer, en met zichtbaren weer zin schonk Dougal zijn glas boordevol. „Zoo, dat zal wel helpen," zei Jessie. Vervolg op blz. 18 GR. TUBE 50 ct. KL. TUBE 35 ct. Imp. BOROMAG, Keizersgr. 6 Amsterdam. Telefoon 48256 Thans brengen wij ook Macleans Peroxide Dentifrice a 35 ct. per doos en Macleans Peroxide Tandpoeder a 371/2 ct. per bus. „De beroemde Macleans artikelen zijn onmisbaar voor een juiste verzorging van het gebit. Gele tanden worden wit, evenals rookers-tanden." i/rruimni 'i' door een zoo hoog mogelijk kleurgehalte .„e, is h.-lMSTfffco,,irere"^ 'vaiiV*. FVBKH. IWOBW l m.kVHijk. Mf» drijft Jus s»tt en i zomUw vermoeienis- Hel homUmre l „vtirifl p moeilijk te rmleeren en rerhlsgeWip- Htrknuiimfttttktn voor vlug en duidelijk schrift, voor snel en rechtsgeldig onderteekenen. voor de statistiek en de organisatie, voor de boekhouding en de cor rectie. vooreen vlot. loopend dictaat. Om in een technisch beroepvooruitte komen, moet U op een degelijke theoretische basis staan. Studeer techniek thuis! Burgerlijke bouwkunde, Architectuur, Meubel- en Schildertechniek, Water- en Wegenbouw, Betonbouw, Werktuigbouw kunde, Auto-en Vliegtuigtechniek,Electro- techniek, Radiotechniek, Chemische Tech niek, Zuiveltechniek, Speciale cursussen. Vraag prospectus P4 HET NEDERLANDSCHE TECHNICUM

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1939 | | pagina 13