HET GEBOD zijns vaders.... Het nieuwste boek van de Kennemer Serie BRIGITTE DAMARA 22 Romantiek is 'n eerste vereischte bij n goeden roman en romantiek vinden wij in t nieuwste boek van onze Kennemer Serie, dat verschijnt onder den titel1 ROMAN VAN 'N ZANGERES door FRIEDRICH EISENLOHR Twee mannen maken Brigitte 't hof; den een verlaat zij, misschien voor korten tijd, misschien voor altijd, dat weet ze zelf niet. Zijn levens wijze, zijn milieu, zijn opvattingen zijn gelijk aan de hare, doch hij vertegenwoordigt voor haar al te zeer de groote wereld, 't klatergoud van het succes, dat zij maar al te goed kent. Juist als zij naar iets anders verlangt, naar het stille, zuivere geluk, ver van de wereld, waarin zij tot nu toe leefde, maakt zij kennis met een eerlijken, rondborstigen zeeman, die haar in zeer moeilijke omstandigheden bijstaat. Is dank baarheid of liefde, haar hart of haar verstand oorzaak, dat zij zich tot Rodecker, machinist van 't vrachtschip, waarop zij van Zuid-Amerika naar Europa vaart, aangetrokken voelt? Maar was het liefde, die haar er toe bracht den petroleummagnaat Paterson Morris naar Zuid- Amerika te volgen Veel van hetgeen zij daar zag en meemaakte bracht haar de overtuiging bij, dat zij niet geboren was voor een avon tuurlijk leven als het zijne. Zij twijfelt niet aan de oprechtheid van de beide mannen, ieder op zichzelf eerlijk in hun liefde, doch zij twij felt aan zichzelf. Wie van beiden zal haar ten slotte veroveren In een spannenden roman, die op twee vaste landen en voor 'n groot deel op den oceaan tusschen deze vastelanden speelt, waarin een revolutie en een verdwenen koffer een groote rol spelen, kortom in een spannenden liefdes roman wordt dit bijzondere conflict op prach tige wijze tot oplossing gebracht. Dit uitstekende verhaal, waarin de fris- sche wind en de zilte lucht van de zee te proeven zijn, doch waarin men tevens het tropisch klimaat van Zuid-Amerika leert kennen, is zoo juist verschenen als no. 23 in de Kennemer Serie en als pre mie voor onze abonné's stellen wij het beschikbaar tegen de geringe vergoeding van 30 cent voor een ingenaaid en 1 gulden voor een gebonden exemplaar. Bestellingen kunt u opgeven aan ons hoofdkantoor te Haarlem, Nassaulaan 51. Franco toezending per post geschiedt na ontvangst van 40 cent voor het inge naaide off 1.15 voor een gebonden boek in prach- tigen linnen band. Dit bedrag kunt u toezenden per postwissel, of storten op postrekening 142700 van Panorama te Haarlem. DOOR WILLEM VAN WAES BERGH E KORTE INHOUI) VAN HET VOORGAAND E: Alexander, zoon van baron Willem van Heugden en student te Parijs krijgt van zijn vader een brief in ultimatum vorm, om dadelijk naar Holland terug te komen. Bij zijn thuiskomst wordt hij voor een dubbele taak gesteld: werken en trouwen binnen den kortst mogelijken tijd met Charlotte Bunschoten, dochter van den vriend zijns vaders. Hij stemt noodgedwongen toe en de plechtigheid wordt voltrokken in het kleine kerkje te Heusden. maar na de ceremonie neemt Alexander van Heusden hals over kop de vlucht. Dank zij baron Haussmann, onderkeizer van Parijs, slaagt Alexander er in, financieel onafhankelijk te worden. Zijn ambitie is voldaan en toch voelt hij zich op 28 jarigen leeftijd een eenzaam man. In Nederland hebben zich ook een paar gebeurtenissen voorgedaandie voor Charlotte Bunschoten veel beteekenis hebben. Haar malers zijn gestorren en de jonge vrouw voelt zich ver- latener dan ooit. Op dit. moment wordt Alexander tijdelijk overgeplaatst naar Den Haag. Ook Charlotte, zijn jonge vrouw, is in Den Haag gaan wonenwaar de oude Van Heusden voor een faillissement komt te staan en slechts door tusschenkomst van zijn schoondochter van den ondergang wordt gered. Weibehouden kwam Mina in Doe- tinchem aan en stapte regel recht naar notaris Boerhout om den brief met de vele gewichtige zegels te overhandigen. Notaris Boerhont nam den verzegelden brief ernstig en deftig in ontvangst en prees Mina om haar flinkheid. „Dat is een heel belangrijke boodschap, meisje," verklaarde hij. ,.Je bent een zwijgzame jongejuffer. Tja, je brengt me daar een belangiijk geheim; 't is maar goed, dat je niet op de hoogte bent." Mina luisterde blozend. Ze vond het prettig, door den notaris geprezen te worden. Wat gek, bedacht, ze, hoe weet hij nu, dat er geheimen in dien brief staan? Hij heeft de 2ege]s n0g „jet eens ACHTSTE verbroken. Nee, no- VERVOLG tarisje. je bent nog lang niet slim ge- noeg: je kunt even min door die zegels heen kijken als dwars door mijn hoofd. Aldus dacht Mina. Want zij wist al lang, wat er in den brief stond. Ze wist het al op het moment, dat juffrouw Botte haar den brief overhandigde. Binnen achtenveertig uur was ook de heer Hendrik Carseboom te Parijs op de hoogte. Hendrik liep veertien dagen als een radelooze rond. Tot hij op zekeren ochtend 'n gesprek opving tusschen baron Haussmann en jonker Alexander. Toen was de radeloosheid, veroorzaakt door Mina's brief, ver dwenen. Want nog op den avond van denzelfden dag zei de jonker; „Hendrik, pak de koffers: we gaan een poosje naar Holland." VI. Madame Christine de Nécamp beklom hijgend van inspanning en corpulentie de trap naar de eerste verdieping van „Belvédère". Dat het deftige pension aan de Haag- sche Mauritskade „Belvédère" gelieeten werd, was in zeker opzicht nog ver antwoord. Een hotel of pension heeft nu eenmaal een naam noodig die aan reizen, vreemde landen of andere onge wone dingen doet denken. Maar waarom liet zich de eigenares „Christine de Nécamp" noemen? Was „Sientje Dennekamp" zooals op haar geboortebriefje stond, niet goed genoeg? Sientje? Is dat geen prachtnaam? Het doet je denken aan zoo'n pront jong deerntje, met koontjes als de blaren van een roos, met wangkuiltjes en lachende blauwe oogen! Misschien was het juist daar, dat de schoen wrong. Sientje Dennekamp pardon madame de Nécamp was geen pront deerntje meer en evenmin jong; ze was een respectabele matrone van goed in de vijftig en de zeer oneer biedige spekslagersknecht schatte haar op honderdtwintig kilo. Madame de Nécamp beklom dus de trap naar de eerste verdieping van het door haar krachtdadig bestuurde pension. Het dienstmeisje had haar zoo even verteld, dat er een lieer was om kamers te hureneen heer, die er zeer goed uitzag en dus verdiende, onmiddel lijk naar den salon op de eerste ver dieping te worden gebracht. Madame de Nécamp bleef op het portaal even staan om uit te blazen, nam haar faee-a-main, die aan een gouden ketting bengelde, in de linkerhand en trad binnen. „Madame de Nécamp," stelde ze zich voor en legde den klemtoon op de laat ste lettergreep. „Aangenaam," zei de bezoeker, een buiging makend. „Ik zou graag een paar kamers willen huren. Uw pension werd mij aanbevolen door een kennis. Maar, madame, wat ik u verzoeken mag, gaat u toch zitten!" Hij schoof een stoel naar haar toe. ,,'t Is veel te warm om te blijven staan!" Ze keek hem dankbaar aan. Het ge beurde niet vaak, dat een pensiongast in spe haar in haar eigen huis een stoel aanbood. Je merkte dadelijk; dat was een heer van distinctie. Ze mat hem van het hoofd tot de voeten. OnberispelijkKeurig! Een mo dieus pak van de allerbeste kwaliteit; van zulke dingen had zij, met een twin tigjarige ervaring als pensionmoeder, terdege verstand. Een paar smalle souspieds hielden de pijpen van een grijs lakensche pantalon strak gespannen op de als spiegels glimmende schoenen. Op den hoogen boord prijkte een smal, dof glanzend strikje, dat als het ware de bekroning vormde van Cen fijn batisten hemd. Een man, waarin je vertrouwen kon hebben. Madame de Nécamp, die met één oogopslag de menschen op de juiste waarde wist te schatten, knikte voldaan. „Uitstekend, mijnheer. Wenscht u een zit-slaapkamer of. „Pardon, madame," viel de bezoeker haar beleefd in de rede, „over het aantal kamers spreken we straks. De voor naamste vraag is: hebt u wat vrij op de eerste verdieping?" „Natuurlijk, mijnheer. Aan het einde der gang heb ik een snite van drie kamers.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1940 | | pagina 22