ilHIII! EET ZE MET STOKJES! 35 Haaievinnen en overjarige eieren Het eten met de beroemde stokjes valt niet ■mee. Maar één ding kunnen wij den begin neling bij wijze van troost verzekeren het is veel gemakkelijker dan vioolspelen. De kommetjes, waarin de chop suey of de bami wordt opgediend. Bami is een soort vermicelli met stukjes kip en krab en wal dies meer zij. Chop suey is bedelaarshuts pot", een allegaartje van allerlei bestanddee- len, en menschen, die het weten kunnen, be weren, dat het in China niet gegeten wordt, maar alleen in Ohineesche restaurants in het buitenland. Ter geruststelling va/n de lezers, die in China willen gaan eten al is het dan maar in Amsterdam of Rotterdam). Echte kip komt er in, geen hond, geen kat, geen mklvisch of olifant. En die rare stengeltjes of schijfjes komen uit gewone Keulsehe potjes. Zoodra een rechtgeaard Nederlander zijn neus over de grens steekt en hem de knoflookgeur der zuiderlingen of de zure visclüucht der noor derlingen tegemoetwaait, wenscht hij zich al in ge dachten terug naar moeders pappot. Hier wordt hem immers geen oude schoenzool in een raar sausje op- gedischt onder het voorwendsel, dat hij nu iets heel bijzonders, het heerlijkste van het heerlijkste te ge nieten krijgt, hier zet hij zijn tanden in een goeden, ouderwetschen, degelijken biefstuk en beoordeelt de kwaliteit naar de sappigheid van het vleesch. Hier smaakt een karbonade niet naar soepgroente of een paddenstoel naar ossenhaas, hier eet men geen inkt- visschen, slakken, kikkers, gebraden schapedarmen of in de wei geplukte sla. Hoe moet het dienzelfden goeden vaderlander dan wel niet te moede zijn, als hij in China verzeild raakt en zich te goed moet doen aan haaievinnensoep, die soms erg haaiïg kan smaken, of overjarige eieren, dat zijn eieren, ingelegd in het zuur, waardoor zij hard en geconserveerd worden en in smaak en voorkomen gaan lijken op een zonderlinge kaassoort. Deze eieren zijn echter niet overjarig, het inlegprocédé duurt, slechts een maand, maar een Europeaan kan ze slechts eten, als hij zijn neus en oogen dichtknijpt. Om niet te spreken van den befaamden hond of de uit vogel- speeksel gemaakte vogelnestjes. Maar gelukkigde Chineezen eten ook kip en visch en rijst, zoodat zelfs hij, die niet veel houdt van eet- avonturen nog niet in een Chineesch restaurant be hoeft te verhongeren. En een Europeaan, die een maal aan den Chineesohen kost gewend is, schijnt voor altijd bekeerd te zijn en dat is ook geen wonder, als men hoort, dat onder dit volk fijnproevers worden aangetroffen, die bij een gebakken visch kunnen na gaan, hoe oud het beest was, twee, drie of vijf maan den, ja zelfs wisten uit welken vijver of uit welke rivier hij afkomstig was. Gevulde pannekoeken of een croquetje zouden wij zeggen, maar dat klinkt niet Chineesch genoeg, liever loembia. De kok zit voor zijn gasfornuis en besteedt al zijn aandacht aan de vervolmaking van zijn product. Fleschjes en blikjes zijn ingrediënten, die men ook in een HoUandsche keuken kan aantreffen. Men ziet: het is niet alles Chineesch wat er blinkt in een Chi neesch restaurant.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1940 | | pagina 35