\ad**
JlNGUVPHOME
Ohgebruikt IJ
nog 'ti stoof
Matheid
KnoflookParelt jes
Bon
LEERT NU VREEMDE TALEN
DOOR MIDDEL VAN DE GRAMOFOON
19
open, vragende gezicliten staarden naar
'binnen, ook Keiler en Birgel verschenen
plotseling en allen schaarden zich vol
spanning rond Peldmann.
Eindelijk scheen Adlershof te ant
woorden.
Hallo, Herschel. Goeden dag,
doctor, hier ia Staaken, Feldmann.
ja, daarover bel ik u juist op, we hebben
het zooeven gehoord. Zoo, ziet het
er- leelijk uit. Geen constructiefout,
zegt u. I En hoe is het gebeurd
Heeft u hein. daarna nog gesproken.
Ja, natuurlijk, bewusteloos. Maar
geen schedelbreuk. Mooi. Ja, dat
kan ik me indenken. goed, dan bel
ik morgen weer op. dat wil zeggen,
hallo, bent u daar nog. f Wat zegt u,
waar ligt Wolf nu.Zoo, in 't Sint-
Ceciliaziekenhuis. En net een dokter op
het vliegveld, dat was nog een bof je
nou, dan het beste ermee en tot
morgen!"
„Leeft hij nog?" Feldmann had de
telefoon nog niet neergelegd, toen George
deze vraag eruit gooide.
„Ja, hij leeft," antwoordde de chef.
„Maar, mijne heeren, onze Herman
schijnt het er dezen keer leelij k afge
bracht te hebben; er moet niet veel meer
aan hem heel zijn."
De vliegers waren door Wolfs ongeluk
zeer getroffen. Wel waren ze bijna allen
door hun beroep geteekend en na een
val weer op een operatietafel aan elkaar
gelapt, maar het was nog altijd goed
gegaan. Zij vreesden niet zoozeer den
dood, als wel de mogelijkheid, dat zij op
een dag den stuurknuppel zouden moeten
loslaten, dat de kracht om te vliegen in
hen gebroken zou worden. Als dat Wolf
nu was overkomen. arme kerel!
Doch George was slechts van één
gedachte vervuldWolf leeft. Wolf leeft!
Het geheim, dat rondom de geschiedenis
van zestien jaar geleden hangt, zal niet
met hem in het graf zinken.
Voor alles moest hij nu echter Anna
opbellen.
„Mag ik nog even telefoneeren vroeg
hij Feldmann en nadat deze knikkend
zijn toestemming had gegeven, belde hij
uit de zijkamer Anna op.
Toen hij terugkwam zag men pas hoe
zijn gezicht vertrokken was. Het bericht
scheen hem zwaar te hebben getroffen
de oude vliegers en de vliegleeraren
wisten, dat hij zich dadelijk bij Wolf had
aangesloten.
Hij dacht echter op dit oogenblik aan
iets anders. Anna was thuis geweest en
ze had al door de radio gehoord, dat
Wolf was gevallen. Ze was verschrikke
lijk opgewonden geweest en had juist
met Adlershof gesproken, maar ze wist
niets meer dan George. Of hij niet direct
van Staaken naar Adlershof kón vliegen,
had zij hem gevraagd. Zjj zou hem
dadelijk met den bus achternakomen.
Doch dat ging niet, en nu had ze met
George afgesproken, dat ze hem over
twee uur bij liet station Schöneweide
zou vinden om Wolf in het ziekenhuis
op te zoeken.
Anna en George spraken onderweg
nauwelijks een woord tegen elkaar. Het
froote, uitgestrekte gebouw van het
int-Ceciliaziekenhuis lag voor hen.
„Mijnheer Wolf, Herman Wolf?" her
haalde de zuster in de vestibule en ze
keek nog eenmaal de lijst na.
„Hij is toch vanmorgen binnenge
bracht. Het is de vlieger, die vanmorgen
op vliegveld Adlershof is gevallen," zei
Anna.
„Die vlieger. ja, juist."
Ja, nu herinnerde de zuster zich. „Ja,
maar die ligt niet bij ons. wacht u
een oogenblikje, als u wilt.
En daarop vernamen Anna en George
het verrassende feit, dat Wolf in de
kliniek van dr. Wauer was opgenomen.
VEFRTIENDK HOOFDSTEK
De volgende morgen. Zachtjes viel de
deur van de laatste hoekkamer aan de
groote gang, waarin Wolf lag, weer in
het slot. Dr. Wauer, die den patiënt zoo
even met zuster Hanna had bezocht,
was met zijn toestand zeer tevreden.
„Ik geloof, dat wij de goede berich- 1
ten, die wij gegeven hebben, nu volledig
kunnen verantwoorden," zei hij tot de 1
zuster. „Een ongeloofelijk krachtig
gestel heeft die manBij het verbinden
zal dokter Hengel u helpen. Daarna
komt juffrouw Lenz mijnheer Wolf
opzoeken. Wees zoo goed om haar bij
het binnenkomen te zeggen, dat ik haar j
eerst wil spreken. Ik ga nu naar de
derde af deeling en ben dan in de spreek
kamer."
Voor dr. Wauer was het ochtend
bezoek op de tweede afdeeling hiermee
afgeloopen. Hij nam met een korten
groet afscheid en liep de trap op.
Wauer had geen oogenblik geaarzeld,
toen hij het ongeluk vernam; geen
oogenblik was er een strijd van tegen
strevende overwegingen geweest, toen
hij Wolf in de kliniek opnam. Daarvoor
was hij te zeer beroepsmensch, die al het
persoonlijke kon uitschakelen. Het was
misschien maar al te zeer noodig, dat in
den eersten tijd een mensch met een
koel hoofd en een helder verstand naast
den patiën t Wolf stond, want later moest
ook nog een andere beslissing vallen.
Hij stond voor het raam van zijn
spreekkamer, vanwaar hij den weg, van
het hek tot aan den ingang van het huis,
kon overzien.
Een zuster ging naar binnen, een
andere ging naar buiten en. ja, daar
was ze tochdaar was Anna
Het was een tamelijk lange weg van
de straat door het park naar de kliniek
'en men kon de aankomenden eenigen
tijd gadeslaan. Ze kwamen naderbij.
George had zijn arm losjes onder den
haren gestoken. ze spraken met
elkaar en Anna hief haar gezicht tot
hem op. Ging men zoo met elkaar om,
als men elkaar slechts een paar dagen
vluchtig kende?
Een beklemmend gevoel zette zich
vast in de borst van dr. Wauer.
Anna en George wachtten in de kleine
voorkamer van de tweede afdeeling.
f)r. Wauer. die glimlachend in de
angstige gezichten blikte en hen harte
lijk begroette, kwam hen geruststellen.
„Wees maar niet bang, juffrouw
Anna. Het gaat goed, naar omstandig
heden zelfs uitstekend. Mijnheer Wolf
had een heel rustigen nacht. Ik zei het u
gisteren al door de telefoon: hij heeft
geweldig geluk gehad en nu hebben we
alleen maar wat geduld noodig. Dat
mijnheer Spohr al vandaag den patiënt
bezoekt, dat kan ik natuurlijk niet
toelaten. Ik bedoel. enfin, we weten
alle drie om welke reden."
George knikte. Het was ook niet zijn
plan geweest om nu rSeds Wolf te
bezoeken. Hij was uitsluitend ter ge
ruststelling van Anna meegegaan en
wilde slechts zekerheid hebben, hoe het
met Wolf ging.
Dr. Wauer vertelde hem van de ver
wondingen, die Wolf had opgeloopen.
Het waren meest schrammen en vleesch-
wonden, veroorzaakt door het snijden
en steken van versplinterde houten en
metalen onderdeden van het vliegtuig.
Eén rib was gebroken en de bewuste
loosheid was het gevolg van een hersen
schudding. Alles bij elkaar was er nog
heel wat te herstellen, maar dat hij nog
leefde, was een groot geluk.
Wauer vertelde verder, hoe Wolf nog
tijdens het transport tot bewustzijn
Vervolg op blz. 22
Dan heeft U 'n rustig leventje en
dus geen Badzo-voetbad noodig!
Maar voor allen, die veel van hun
voeten vergen, en die wel eens
moe zijn 's avonds, geeft'n Badzo-
voetbad nieuwe kracht en nieuwe
jeugd aan de voeten - terwijl de
vermoeidheid gewoon wegspoel t
1 KG. pakken voor
voetbaden 20 ct. V oor-
deeliger en tevens voor
kuipbaden3 KG.
pakken voor 45 ct
heeft mij vroeger veel zorgen
gebaard en mij het leven verbit
terd. Thans ben ik steeds frisch
en monter, want ik neem ru
zonder reuk of smaak
Verkrijgbaar bij apothekers en drc
Disten 1-maands-verpakking F! 1 -
NV. KON. NECrERLANDSCHE ZOUTINDUSTRIE
BOEKELO - HENGELO
voor brochure en gratis-monsters
van ZIRKULIN Knoflook-Pareltjes ver
krijgbaar in bovengenoemde zaken.
W. Moll, Oudemansstraat 330, Den' Haag
De Linguaphone leert U met be
hulp van de gramofoon een
vreemde taal in korten tijd niet
alleen lezen en schrijven, doch
ook werkelijk spreken en ver
staan! Zij brengt U de taal bij op
dezelfde natuurlijke wijze waarop
het kind zijn moedertaal leert, na
melijk door herhaald voorspreken
en door telkens weer naspreken.
Eerst luisteren... dan spreken.
U beluistert het gesproken woord,
terwijl Uw oog den gedrukten tekst
volgt. Illustraties verplaatsen U
daarbij in de sfeer van het ge
sprokene. Na dit enkele malen te
hebben beluisterd, tracht U het na
te zeggen. Misschien zal dit niet
dadelijk gelukken, doch Uw leeraar
is de geduldigheid zelve: hij her
haalt den tekst met de zelfde
energie zoo vaak U wilt op de
zelfde perfecte wijze En dan de
triomf als U ontdekt, dat U de taal
begint te spreken I
Vooraanstaande taalkundigen
uit het vreemde land zelf.
Onze sprekers zijn allen kopstuk
ken op taalkundig gebied geboor
tig uit het vreemde land zelf. Zij
maken U op prettige en toch in
tensieve wijze vertrouwd met het
karakteristieke rhythme en de
juiste intonatie van hun eigen
moedertaal.
De donkere winteravonden zijn
ideaal voor studie thuis.
Met de Linguaphone studeert U
in Uw eigen gezellige sfeer. Rustig
in een luien stoel studeert U, als U
er lust in hebt. Met een Lingua
phone cursus een taal veroveren is
dan ook eer ontspanning dan in
spanning. Vele cursisten bereikten
in enkele maanden verbluffende
resultaten. Na 60 uren studie zult
U in staat zijn een gesprek in de
vreemde taal in normaal conver
satie-tempo te voeren.
Het is nu de tijd om U voor te
bereiden
Thans is het juiste oogenblik om
Uw talenkennis uit te breiden of
op te frisschen, opdat U hiervan
in de komende tijden zult profi
teered Weer zal blijken, dat de
groote kans voor hem zal zijn,
die vreemde talen daadwerkelijk
beheerscht.
Binnen ieders bereik.
De Linguaphone cursussen in de
Europeesche talen kosten slechts
f75.- terwijl de complete cursussen
tevens worden
VERHUURD
voor f 20.- per 4 mnd. (en verder
f 5.- per maand) met het recht tot
koop onder aftrek van maximaal
4 maanden huur. Gramofoons
eveneens in huur beschikbaar.
Hooldkant AMSTERDAM N.Z. Voorburgwal 112 K. lel. 31 749 DEN HAA6, L. Voorbout 23 A, lel. 11.51.62
U gelieve mij nadere inlichtingen te ver
strekken. Ik interesseer mij voor de
taal
NAAM
STRAAT
PLAATS-
(P.K. 28)