\ad** JlNGUVPHOME Ohgebruikt IJ nog 'ti stoof Matheid KnoflookParelt jes Bon LEERT NU VREEMDE TALEN DOOR MIDDEL VAN DE GRAMOFOON 19 open, vragende gezicliten staarden naar 'binnen, ook Keiler en Birgel verschenen plotseling en allen schaarden zich vol spanning rond Peldmann. Eindelijk scheen Adlershof te ant woorden. Hallo, Herschel. Goeden dag, doctor, hier ia Staaken, Feldmann. ja, daarover bel ik u juist op, we hebben het zooeven gehoord. Zoo, ziet het er- leelijk uit. Geen constructiefout, zegt u. I En hoe is het gebeurd Heeft u hein. daarna nog gesproken. Ja, natuurlijk, bewusteloos. Maar geen schedelbreuk. Mooi. Ja, dat kan ik me indenken. goed, dan bel ik morgen weer op. dat wil zeggen, hallo, bent u daar nog. f Wat zegt u, waar ligt Wolf nu.Zoo, in 't Sint- Ceciliaziekenhuis. En net een dokter op het vliegveld, dat was nog een bof je nou, dan het beste ermee en tot morgen!" „Leeft hij nog?" Feldmann had de telefoon nog niet neergelegd, toen George deze vraag eruit gooide. „Ja, hij leeft," antwoordde de chef. „Maar, mijne heeren, onze Herman schijnt het er dezen keer leelij k afge bracht te hebben; er moet niet veel meer aan hem heel zijn." De vliegers waren door Wolfs ongeluk zeer getroffen. Wel waren ze bijna allen door hun beroep geteekend en na een val weer op een operatietafel aan elkaar gelapt, maar het was nog altijd goed gegaan. Zij vreesden niet zoozeer den dood, als wel de mogelijkheid, dat zij op een dag den stuurknuppel zouden moeten loslaten, dat de kracht om te vliegen in hen gebroken zou worden. Als dat Wolf nu was overkomen. arme kerel! Doch George was slechts van één gedachte vervuldWolf leeft. Wolf leeft! Het geheim, dat rondom de geschiedenis van zestien jaar geleden hangt, zal niet met hem in het graf zinken. Voor alles moest hij nu echter Anna opbellen. „Mag ik nog even telefoneeren vroeg hij Feldmann en nadat deze knikkend zijn toestemming had gegeven, belde hij uit de zijkamer Anna op. Toen hij terugkwam zag men pas hoe zijn gezicht vertrokken was. Het bericht scheen hem zwaar te hebben getroffen de oude vliegers en de vliegleeraren wisten, dat hij zich dadelijk bij Wolf had aangesloten. Hij dacht echter op dit oogenblik aan iets anders. Anna was thuis geweest en ze had al door de radio gehoord, dat Wolf was gevallen. Ze was verschrikke lijk opgewonden geweest en had juist met Adlershof gesproken, maar ze wist niets meer dan George. Of hij niet direct van Staaken naar Adlershof kón vliegen, had zij hem gevraagd. Zjj zou hem dadelijk met den bus achternakomen. Doch dat ging niet, en nu had ze met George afgesproken, dat ze hem over twee uur bij liet station Schöneweide zou vinden om Wolf in het ziekenhuis op te zoeken. Anna en George spraken onderweg nauwelijks een woord tegen elkaar. Het froote, uitgestrekte gebouw van het int-Ceciliaziekenhuis lag voor hen. „Mijnheer Wolf, Herman Wolf?" her haalde de zuster in de vestibule en ze keek nog eenmaal de lijst na. „Hij is toch vanmorgen binnenge bracht. Het is de vlieger, die vanmorgen op vliegveld Adlershof is gevallen," zei Anna. „Die vlieger. ja, juist." Ja, nu herinnerde de zuster zich. „Ja, maar die ligt niet bij ons. wacht u een oogenblikje, als u wilt. En daarop vernamen Anna en George het verrassende feit, dat Wolf in de kliniek van dr. Wauer was opgenomen. VEFRTIENDK HOOFDSTEK De volgende morgen. Zachtjes viel de deur van de laatste hoekkamer aan de groote gang, waarin Wolf lag, weer in het slot. Dr. Wauer, die den patiënt zoo even met zuster Hanna had bezocht, was met zijn toestand zeer tevreden. „Ik geloof, dat wij de goede berich- 1 ten, die wij gegeven hebben, nu volledig kunnen verantwoorden," zei hij tot de 1 zuster. „Een ongeloofelijk krachtig gestel heeft die manBij het verbinden zal dokter Hengel u helpen. Daarna komt juffrouw Lenz mijnheer Wolf opzoeken. Wees zoo goed om haar bij het binnenkomen te zeggen, dat ik haar j eerst wil spreken. Ik ga nu naar de derde af deeling en ben dan in de spreek kamer." Voor dr. Wauer was het ochtend bezoek op de tweede afdeeling hiermee afgeloopen. Hij nam met een korten groet afscheid en liep de trap op. Wauer had geen oogenblik geaarzeld, toen hij het ongeluk vernam; geen oogenblik was er een strijd van tegen strevende overwegingen geweest, toen hij Wolf in de kliniek opnam. Daarvoor was hij te zeer beroepsmensch, die al het persoonlijke kon uitschakelen. Het was misschien maar al te zeer noodig, dat in den eersten tijd een mensch met een koel hoofd en een helder verstand naast den patiën t Wolf stond, want later moest ook nog een andere beslissing vallen. Hij stond voor het raam van zijn spreekkamer, vanwaar hij den weg, van het hek tot aan den ingang van het huis, kon overzien. Een zuster ging naar binnen, een andere ging naar buiten en. ja, daar was ze tochdaar was Anna Het was een tamelijk lange weg van de straat door het park naar de kliniek 'en men kon de aankomenden eenigen tijd gadeslaan. Ze kwamen naderbij. George had zijn arm losjes onder den haren gestoken. ze spraken met elkaar en Anna hief haar gezicht tot hem op. Ging men zoo met elkaar om, als men elkaar slechts een paar dagen vluchtig kende? Een beklemmend gevoel zette zich vast in de borst van dr. Wauer. Anna en George wachtten in de kleine voorkamer van de tweede afdeeling. f)r. Wauer. die glimlachend in de angstige gezichten blikte en hen harte lijk begroette, kwam hen geruststellen. „Wees maar niet bang, juffrouw Anna. Het gaat goed, naar omstandig heden zelfs uitstekend. Mijnheer Wolf had een heel rustigen nacht. Ik zei het u gisteren al door de telefoon: hij heeft geweldig geluk gehad en nu hebben we alleen maar wat geduld noodig. Dat mijnheer Spohr al vandaag den patiënt bezoekt, dat kan ik natuurlijk niet toelaten. Ik bedoel. enfin, we weten alle drie om welke reden." George knikte. Het was ook niet zijn plan geweest om nu rSeds Wolf te bezoeken. Hij was uitsluitend ter ge ruststelling van Anna meegegaan en wilde slechts zekerheid hebben, hoe het met Wolf ging. Dr. Wauer vertelde hem van de ver wondingen, die Wolf had opgeloopen. Het waren meest schrammen en vleesch- wonden, veroorzaakt door het snijden en steken van versplinterde houten en metalen onderdeden van het vliegtuig. Eén rib was gebroken en de bewuste loosheid was het gevolg van een hersen schudding. Alles bij elkaar was er nog heel wat te herstellen, maar dat hij nog leefde, was een groot geluk. Wauer vertelde verder, hoe Wolf nog tijdens het transport tot bewustzijn Vervolg op blz. 22 Dan heeft U 'n rustig leventje en dus geen Badzo-voetbad noodig! Maar voor allen, die veel van hun voeten vergen, en die wel eens moe zijn 's avonds, geeft'n Badzo- voetbad nieuwe kracht en nieuwe jeugd aan de voeten - terwijl de vermoeidheid gewoon wegspoel t 1 KG. pakken voor voetbaden 20 ct. V oor- deeliger en tevens voor kuipbaden3 KG. pakken voor 45 ct heeft mij vroeger veel zorgen gebaard en mij het leven verbit terd. Thans ben ik steeds frisch en monter, want ik neem ru zonder reuk of smaak Verkrijgbaar bij apothekers en drc Disten 1-maands-verpakking F! 1 - NV. KON. NECrERLANDSCHE ZOUTINDUSTRIE BOEKELO - HENGELO voor brochure en gratis-monsters van ZIRKULIN Knoflook-Pareltjes ver krijgbaar in bovengenoemde zaken. W. Moll, Oudemansstraat 330, Den' Haag De Linguaphone leert U met be hulp van de gramofoon een vreemde taal in korten tijd niet alleen lezen en schrijven, doch ook werkelijk spreken en ver staan! Zij brengt U de taal bij op dezelfde natuurlijke wijze waarop het kind zijn moedertaal leert, na melijk door herhaald voorspreken en door telkens weer naspreken. Eerst luisteren... dan spreken. U beluistert het gesproken woord, terwijl Uw oog den gedrukten tekst volgt. Illustraties verplaatsen U daarbij in de sfeer van het ge sprokene. Na dit enkele malen te hebben beluisterd, tracht U het na te zeggen. Misschien zal dit niet dadelijk gelukken, doch Uw leeraar is de geduldigheid zelve: hij her haalt den tekst met de zelfde energie zoo vaak U wilt op de zelfde perfecte wijze En dan de triomf als U ontdekt, dat U de taal begint te spreken I Vooraanstaande taalkundigen uit het vreemde land zelf. Onze sprekers zijn allen kopstuk ken op taalkundig gebied geboor tig uit het vreemde land zelf. Zij maken U op prettige en toch in tensieve wijze vertrouwd met het karakteristieke rhythme en de juiste intonatie van hun eigen moedertaal. De donkere winteravonden zijn ideaal voor studie thuis. Met de Linguaphone studeert U in Uw eigen gezellige sfeer. Rustig in een luien stoel studeert U, als U er lust in hebt. Met een Lingua phone cursus een taal veroveren is dan ook eer ontspanning dan in spanning. Vele cursisten bereikten in enkele maanden verbluffende resultaten. Na 60 uren studie zult U in staat zijn een gesprek in de vreemde taal in normaal conver satie-tempo te voeren. Het is nu de tijd om U voor te bereiden Thans is het juiste oogenblik om Uw talenkennis uit te breiden of op te frisschen, opdat U hiervan in de komende tijden zult profi teered Weer zal blijken, dat de groote kans voor hem zal zijn, die vreemde talen daadwerkelijk beheerscht. Binnen ieders bereik. De Linguaphone cursussen in de Europeesche talen kosten slechts f75.- terwijl de complete cursussen tevens worden VERHUURD voor f 20.- per 4 mnd. (en verder f 5.- per maand) met het recht tot koop onder aftrek van maximaal 4 maanden huur. Gramofoons eveneens in huur beschikbaar. Hooldkant AMSTERDAM N.Z. Voorburgwal 112 K. lel. 31 749 DEN HAA6, L. Voorbout 23 A, lel. 11.51.62 U gelieve mij nadere inlichtingen te ver strekken. Ik interesseer mij voor de taal NAAM STRAAT PLAATS- (P.K. 28)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1940 | | pagina 19