FELIX HAMMER:
reedsÓÓfalUlS P"0*9'
THANS
NIEUWE
„JKeid beschermen
V0°rVeTeqën hoest helpen
GRONDSLAGEN
DER SCHOONHEID
osmetic
U-S-A
ET VOEDSELPROBLEEM UWER KINDEREN IN
OORLOGSTIJD OPGELOST
KINDER
VOEDING
cd) PRODUCT DER „LIGA" FABRIEKEN N.V., BERGEN OP ZOOM
f meermalen
2^iA^SenD,09',Stea
1 Verkrïjgbaar b
22
introduceeren wij
in Nederland de
nieuwe, op me-
disch-biologischen
grondslag samen
gestelde
schoonheids-producten
van den bekenden
huicfspecialist
Dr. Could, U.S.A.
De brochure „How to make beauty" (in
het Nederlandsch) franco op aanvrage
VERKRIJGBAAR IN ALLE GOEDE ZAKEN
Verkoopkantoor - Engros - Sarphatistraat 93 - Amsterdam
Liga kindervoeding is het volwaardige kindervoedsel,
dat de juiste hoeveelheid D-vitaminen e.a. edelstoffen,
zooais calcium, phosphaten, enz. bevat om Uw kind
voor Rachitis (Engeische ziekte) te behoeden.
Voor oudere kinderen is Liga kindervoeding een
onontbeerlijke bijvoeding.
Verkrijgbaar bij alle goede kruideniers en bakkers.
Bij zeer jonge kinderen wordt
Liga in de zuigflesch toege
diend. Met boter, oruchlen-
of groentesap is het een
ooedsel, datallebestanddeelcn
beaat ter beoordering oan
een krachtigen groei en voor
spoedige ontwikkeling.
- ap» i
KORTE INHOUD. Sir Humphrey Seymoiff .ontvangt
in Afrika van z'n vrouw Carlotta. te Louden een tele
gram, waarin hem verzocht wordt onmiddeliiik over
te komen, daar z'n dochters Lisa en Ruth onhandelbaar
geworden zijn en zich met een paar onmogelijke jonge
lieden verloofd hebben. Per vliegtuig vertrekt hij naar
Croydon, waar hij door Lisa wordt afgehaald. Opge
wonden steit z'n vronw hem van den toestand op de
hoogte: Ruth is verloofd met. Stevan Voroski, een
Russischen prins, die als kellner in z'n levensonderhoud
voorziet, en Lisa met een zekeren Albert Dlain, een
beroepsvoetballer. Hoewel z'n vrouw erg met den
Russischen prins ingenomen schijnt te zijn, is sir
Humphrey op deze verlovingen allesbehalve gesteld.
Op aanraden van z'n vriend, lord Ayloner, stelt hij zich
in verbinding met Felix Hammer, een huwelijks
makelaar". wiens beroep het is, menschen bij elkaar te
brengen, die i>ü eikaar hoeren, maar anderen, die niet
voor een huwelijk geschikt zijn, van elkaar te verwij
deren. Alfred heeft '11 onderhoud met sir Humphrey.
Hij vertelt hem, dat hij 's zomers voor ingenieur
studeert en binnenkort z'n examen hoopt te doen.
Sir Humphrey verbiedt hem met Lisa te trouwen. In
een Russisch restaurant wordt sir Humphrey door
Stevan bediend. Hij vindt den man onuitstaanbaar
en besluit Felix Hammer te raadplegen. Hammer zal
den volgenden dag op een cockt.aii-partij, welke door
Carlotta gegeven wordt, aanwezig zijn, om Humphrey's
dochters nader te ïeeren kennen. Na afloop hiervan
dringt sir Humphrey er hij mv. Hammer op aan,
vooral den omgang tusschen Ruth en Stevan spoedig
te beëindigen. In een restaurant, waar mr. Hammer
dagelijks pleegt te dïneeren, treft hij iemand, die hem
de geschikte persoon lijk! voor z'n plannen. Robert
Lake, een zoöloog, die te Londen zijn vacantie door
brengt, gaat. op z'n voorstellen in. Het verhaal
vervolgt met. de eerste ontmoeting tusschen lady
Seymour en Robert,
zich wilde verkleeden
Manson werd daarna
opgedragen, hem onder
zijn hoede te nemen en
er voor te zorgen, dat
hem niet iets overkwam.
En zelfs Manson scheen
naar hem te kijken,
alsof hij elk oogenblik
in elkaar zou kunnen
zakken.
Zoodra zij waren gaa n
zitten om te lunchen,
zei Carlotta, dat hij
haar alles van zijn ex
peditie moest vertellen,
als het hem ten minste
niet te veel verdriet
deed, er over te spreken.
Nadat, ze dit gezegd
had, begon ze meteen
over honderden dage-
Ik voel me heel goed," protesteerde lijksche nieuwtjes te babbelen ei> pas
Robert opnieuw. „Ik behoef werke- op het einde van den maaltijd kon
lijk niet...." hij iets over panda's en hamhoe en
„Neen, neen," viel Carlotta hem China te berde brengen. Carlotta luis-
meteen in de rede. „U moet heel voor- terde naar hem met een afwezig gezicht
ziclitig zijn. Niemand is ooit voorzichtigalsof ze intusschen bezig was de steken
na een ernstige ziekte." van een breiwerk te tellen of over een of
Robert gaf het voorloopig maar op. ander ingewikkeld huishoudelijk pro-
„Het is erg vriendelijk van u om me bleem' nadacht. Hij vertelde, dat de
hier te willen hebben," zei hij dankbaar, terugreis hem veel goed gedaan had
„Ten slotte ken ik sir Humphrey maar en dat hij zich weer uitstekend voelde,
heel oppervlakkig...." maar ook dat scheen langs haar heen
„Heelemaal niet. We vinden het heer- te gaan.
lijk u hier te hebben," zei Carlotta. „Ik denk, dat u nu uw kamer wel
„En het. spijt me zoo, dat mijn dochters zult willen zien," zei ze vriendelijk,
er niet zijn om u welkom te heeten. Zij toen ze hun koffie op hadden gedron-
vroegen mij haar verontschuldigingen ken. „Ik breng u zelf naar boven."
aan te bieden. Weet u, zij denken Robert bedankte haar vriendelijk
beiden, dat ze verloofd zijn, de arme en zij stond hem toe zonder hulp de
kinderen, en zij kunnen hun aanstaanden kamer te verlaten. Bij het hestijgen
niet meer dan een paar minuten uit van de trap 'hield hij zich aan de leu-
het oog laten. Merkwaardig hoe erg het ning vast om haar een plezier te doen
is in 't begin, nietwaar? Ik hoop, dat u, en daarna bracht zij hem naar een slaap-
als u gezond genoeg bent, in staat zult kamer op de eerste verdieping,
zijn hun aandacht wat af te leiden„Zoo," zei ze, „ik hoop, dat u zich
ik bedoel, Lisa's aandacht en er voor hier op uw gemak zult voelen. Het is
kunt zorgen, dat ze zich wat normaler een zonnige kamer en het bed is wer-
gaat gedragen. En nu...." kelijk heel zacht."
„Maar ik voel me heel goed." Robert Robert bedankte haar opnieuw en
deed een laatste poging. keek rond. Het was een aardige kamer
„En nu," vervolgde Carlotta zonder met groene gordijnen en een groene
naar hem te luisteren, „rijst de vraag sprei over liet bed. Hij merkte, dat de
wat u kunt eten. I" moet het me naar dekens reeds opgeslagen waren,
waarheid vertellen, want u moogt alleen „En nu," vervolgde Carlotta op een
maar hebben wat goed voor u is." toon die geen tegenspraak duldde,
„Maar ik kan alles eten, lady Sey- „moet u een flink poosje rusten. Man-
mour." son heeft uw koffers al uitgepakt en
„Bent u zeker, dat u niet dieet moet er is al een kruik in uw bed."
houden?"
„Heel zeker."
„Och, dat is
jammer, want ik zou
Robert opende zijn mond om te pro
testeeren, maar zij stak haar hand al
onder de dekens om te voelen of de
zelf eigenlijk dieet moeten houden. En kruik nog warm was.
als iemand het maar samen met me zou „Goed heet," vervolgde zij. „En denk
willen doen, dan zou het zooveel ge- er aan. dat u uw pyama aan moet doen
makkelijker gaan." en werkelijk in bed moet gaan. Het is
„Nu ik ik wil wel met u samen heelemaal niet goed om alleen maar op
dieet houden, als u dat helpt." bed te gaan liggen. Dat geeft niets.
„Dat is erg aardig van u. Maar u en nu moet ik uw pyama zien te vin-
ma,g het niet als het u niet voorge- den. Manson heeft ze niet op uw- bed
schreven is. Waarschijnlijk moet 11 juist gelegd. Ik denk, dat zc in deze lade ligt.
extra gevoed worden. In elk geval Kijk, hier is een groene, die hij de gor-
hebben we voor de lunch tong en kip dijnen past. Wat knap van u om een
en nog iets. Ik geloof niet, dat u dat groene pyama mee te brengen."
kwgad zal doen." Robert zag in, dat een protest nut-
Tot Robert's groote opluchting werd teloos was. Hij bedankte haar dus alleen
de lunch nu aangekondigd. Carlotta maar voor baar vriendelijkheid,
hielp hem opstaan en vroeg hem of hij „O, het is niets," zei Carlotta. „We