i" dTffll' 9 Als haar vertrouwen bewaarheid schijnt te worden en zij Pinkerton's schip in de verte heeft gezien, gaat zij hun huisje versieren. Butterfly en haar dienst meisje Suzuki schikken de takken kersebloesem en plaatsen ze daat, waar deze het best zullen uitkomen. Deze vreugdevolle bezigheid vindt een begeleiding in het verrukkelijke duet „Scuotti quella fronda di ciliegio" (Strooi deze takken kersebloesem rond), waarin de met onnoemelijke teederheid vervulde phrase klinkt „Gettiamo a mani piene mammole e tuberose" (Laat ons handenvol viooltjes en witte rozen strooien): Psychologisch juist is door Puccini de houding van Butterfly in de muziek tot uitdrukking gebracht als zij ver neemt dat Pinkerton intusschen ge trouwd is met een ander. Geen uit zinnige lamentaties, maar met een van een innerlijk hooge beschaving ge tuigende beheersching, waaraan de typisch oostersche karaktereigenschap „uiterlijke onberoerdheid" niet vreemd is, hoort zij de tijding aan. Men lette ook eens op, welk 'n bezonken schoon heid uit de treurmuziek spreekt om Butterfly's einde. Simpel, inaar ont roerend Madame Butterfly behoort heden ten dage nog, en volkomen terecht, tot de geliefdste opera's. Een scène uit de derde acte van Puccini's opera Turandot: prins Kataff lost de drie raadsels op, prinses Turandot zinkt in wanhoop op haar troon ineen. schijnen van den bonze, een Japansch priester, die de vroolijke stemming ineens doet verstommen, in een prachtig muziekdramatisch contrast staat. Evenals in La Bohème en Tosca toont Puccini ook in deze opera zijn meesterschap in het muzikaal schilderen van het milieu. De liefdesscène aan het slot van het eerste bedrijf van het begin tot het einde een boeiend stuk muziek. De scène vindt haar hoogtepunt in het groote duet „Bimba dagli occhi pieni de malaia" (Meisje met je betooverende oogen). waarin de twee overbekende, hartstochtelijk klinkende phrasen voor komen: „Dolce notte! Quante stelle" (Zalige nacht! Ontelbare sterren): en „Oh! Quanti occhi fisi, attenti' hemel) (0 vriendelijk Het bekendste deel uit Madame Butterfly is dat, waarin het bedrogen vrouwtje uiting geeft aan haar vaste overtuiging van den terugkeer van Pinkerton, het vangt aldus aan: „Un hel di vedremo" (Op een schoonpn dag): Een melodie van een zuivere schoonheid, waarvan maar weinig voorheelden te geven zijn. Manon Lescaut is de liefdes geschiedenis van een jonge vrouw, die te kiezen heeft tusschen een weelderig leven zonder ware liefde, of een eenvoudig bestaan, doorstraald van waar achtig wederzijdseli geluk. Manon's verlangen wordt heen en weer geslingerd tusschen het schijngeluk, dat het klatergoud haar geven kan, en haar liefde voor den armen ridder Des Grieux. De zucht naar luxe krijgt de overhand, maar ten slotte schenkt het Manon geen bevrediging en hare gedachten toeven steeds bij den held barer droomen. Dit wordt voor haar noodlottig en verwoest voorgoed Manon's levensdroom. Dit realistische gegeven is door Puccini voor treffelijk muzikaal uitgebeeld. In de eerste acte treft ons de bijzonder goed getypeerde muziek van de kroegscène, terwijl we Puccini's groote begaafdheid voor den instrumentalen dans kunnen bewonderen in de scène waar ten huize, van Geronte (Manon's rijken minnaar) een dansles wordt gegeven (2e acte). De scène in dezelfde acte, waarin Manon nadat zij in haar samenzijn met Des Grieux door haar echtgenoot wordt verrast met haar geliefde wil vluchten, doch twijfelt of zij haar juweelen kan medenemen, is muziekdramatisch een van de geslaagdste momenten. Tusschen de tweede en derde acte heeft Puccini een Intermezzo ingelascht. dat een toonschildering van de reis naar Le Havre is, waar Manon ingescheept zal worden voor deportatie- La Rondine is door den componist een komische opera genoemd, en al doet het libretto hybridisch aan, dit neemt niet weg dat de bekoorlijke muziek een opvoering van dit werk hier te lande alleszins zou rechtvaardigen De arme student Ruggero leert te Parijs de demi- mondaine Magda kennen en vat liefde voor haar op. Zij gaan naar Nice, waar zij een idyllisch leven hopen te leiden. Als nu Ruggero zijn ouders toestemming voor dit huwelijk vraagt, begint Magda na te denken en vindt. dat. zij z'n liefde onwaardig is. Een schei ding. voor het te laat is, zal de eenige oplossing zijn. In de tweede acte van La Rondine komt een kwar tet voor, dat volgens Puccini in schoonheid kan wed ijveren met dat aan liet slot, van de derde acte uit La Bohème. En het is interessant te vernemen wat, de meester over de wijze van componeeren zegt, als men hem vraagt, hoe hij tot het schrijven ervan kwam. „Ik heb mijn pen laten gaan en er is, volgens mij, geen andere methode, die zulke goede resultaten kan opleveren. Het doet er niet toe, welke schitterende effecten verkregen zouden worden door lang over denken, ik geloof, dat wat liet hart ons ingeeft de voorkeur heeft boven hetgeen wij met ons verstand kunnen bereiken." Een evenknie van La Bohème is het lyrisch drama Turandot. waarin Puccini nieuwe wegen heeft in geslagen. Evenals in Madame Butterfly heeft hij aan deze schepping een locale kleur weten te geven door Chineesche motieven aan te wendende koren krijgen een groote rol te vervullen en het geheel toont ons het werk van den gerijpten kunstenaar. Met koortsachtigen ijver, welke werklust zijn ge- heele leven kenmerkend voor hem is geweest, arbeid de hij aan dit drama, zijn tekstdichters konden hem niet bijhouden en telkens moest hij hen aansporen voort te maken. Het was, als voelde hij dat de dood hem bedreigde: „Uur aan uur, minuut aan minuut denk ik aan Turandot...." heeft hij bij liet com poneeren ervan gezegd. Helaas, het mocht niet baten den 29sten November 1924 ging zijn geest in tot de Eeuwige Stilte. Turandot liet hij onvoltooid achter, het laatste duet en de finale werden naar schetsen van den meester afgewerkt door Franco Alfano. De 'hineesche sage van Turandot, de wreede dochter van keizer Altoum, is zeer oud. In haar is de wraak belichaamd van een harer voorouders, die zich aan de slavernij van een vreemden man moest onder werpen. Nooit wil zij trouwen en zij zal zich wreken op iederen man. die naar haar hand durft te dingen. Degene, die haar tot vrouw wenscht, moet daartoe een raadselproef doorstaan, en indien hij niet bij machte is deze drie raadsels op te lossen, zal z'n hoofd aan de bijl geofferd worden. Een onbekenden prins gelukt't eindelijk, de raad sels te beantwoorden, Turandot behoort hem, maar hij wil haar alleen uit. liefde. De onbekende legt haar op zijn beurt een probleem voor, zij moet nl. voor het aanbreken van den dag zijn naam noemen. Zoo zij dit kan, zal zij vrij zijn en moet de prins sterven. Turandot, is echter verliefd op hem geworden en zij verklaart voor het, volk, dat hij slechts èén naam heeft,, die naam is. Liefde! De koren nemen in dit drama een belangrijke plaats in en beheerschen soms een geheele scène. Prachtig heeft Puccini de stemmingen van fanatieke opwinding tot religieuze aanbidding toe in muziek geschilderd. Door de kostbare ensceneering van dit lyrisch drama komt het in ons land zelden tot uitvoering. Mocht gij echter in de gelegenheidzijn een uitvoering inede te kunnen maken, dan zoudt gij u te kort doen door zooiets voorbij te laten gaan. Zelfs de tegenstanders van Puccini's kunst, zoo er die nog mochten zijn, zullen door dit werk geïm poneerd worden en in hem den meesterlijken opera componist moeten erkennen. I Des Grieux bezoekt de gevangen Manon. een scène uit ManonLescaut.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1940 | | pagina 9