M* DE ZEVEN POLITIEAGENTEN Aspirin Laat Ugeen knol len voor citroenen verkoopen VOORUIT! Met PBNA! 14 WAAR U OOK KOMT er wordt op U gelet. Pret tig te weten, dat U er goed uitziet. Verzorgd van top tot teen. Voor Uw schoentjes is dat al heel eenvoudig, want er is een speciaal Ta na- middel voor elk paar. Hoe fijn ook van kleur, hoe teer ook van materiaal Tana houdt en dat is juist nu zoo belangrijk Uw schoentjes als nieuw! NEDERL. EABRIKAAT UW SCHOEN WINKELIER VERKOOPT HET' Weent zuinig op Uw schoeiselOns gratis hoekje ..Raadgevingen" zij U tot leidraad. Aan te vragen; N.V. Tana Mij. Afd. Publiciteit, Amersfoort. Als U verkouden of grieperig bent, neem dan direct Aspirin. Let echter op het Bayer-kruis, de waar borg voorgoede wer king en absolute on schadelijkheid. Vervolg van blz. 9 liet dienstmeisje kwam met een kaartje binnen: „Giel Blevsen," las Adrianus hardop. „Ik ben voor niemand té spreken," zei hij, en dan dacht hij„Mogelijk iemand van de politie!" En hij zei daarom„Tenzij, natuurlijk...." „Het is erg dringend, zei die mijn heer." „Laat hem dan maar binnen." Ja, het was de po litie, hoor! De lange, blonde agent! Het jougmensch zag er tamelijk vreemd uit in burger; om de een of andere reden had hij zich vermomd met een slappen vilt - hoed, blauw over hemd en felgekleurde das. Adrianus stond be leefd en zenuwachtig op. Maar ook Giel Blevsen, de agent, was zenuwachtig. „Ik voelde, dat ik zoo gauw mogelijk bij u moest komen, mijnheer Glasser, om u mijn verontschul digingen aan te bie den voor het geval dat zich vannacht of beter: woonde; ze ging echter weg zonder me te waarschuwen. Maar natuurlijk weet u er reeds alles van, mijnheer." „Wat ik niet weet en begrijp is, hoe Louise in haar gewone kleeren naar een bal-masqué is kunnen gaan." „O, dat is ook niet gebeurd, mijn heer. We zijn onderweg even mijn atelier binnengeloopen, waar juffrouw Louise zich met een Japanschen kimono „Ik voelde fint ik zoo gauw mogelijk bij u moest komen.' vanmorgen heeft afgespeeld. Want ziet u, we waren allemaal een tikje vroolijk, en als je een bal-masqué-pak hebt aange trokken, ben je gauw geneigd zoo-van- die-diugen te doen...." Adrianus vernam toen dat zijn zeven namaak-politiea,genten op weg naar huis waren van een groot carnavalsfeest. „Ga zitten, mijnheer," zei hij ge streng en wees naar een harden stoel, terwijl hijzelf naar zijn heerlijken fau teuil terugkeerde. 0, welk een zeldzame opluchting van zijn hoofd en hart, gepaard met een drang naar hardheid, naar wreedheid „Aha!" sprak hij met grimmig sar casme. „1" is dus op de gedachte ge komen uw verontschuldigingen aan te bieden „U weet er natuurlijk reeds alles van, mijnheer." „Zeker," zei Adrianus. Maar hij had er niets van geweten, totaal niets. Hij had Louise zelfs nog niet gezien of gesproken. Ze vertoefde nog steeds in haar kamer, en hij had er angstvallig voor gewaakt, eventueelen moeilijk heden in de armen te loopen. „Ik wilde alleen maar zeggen, mijn heer, dat ik werkelijk geen flauw idee had, wie u was, totdat ik juffrouw Louise boven aan de trap zag. Ik heb nooit het genoegen gehad kennis met u te maken. Maar ik had het moeten begrijpen omdat u zoo sprekend op haar lijkt. Ik heb juffrouw Louise slechts een enkele maal ontmoet in Udink's atelier eh, meer malen. Ik geef toe, dat ik dadelijk een eind aan de grap had moeten maken, toen ik ontdekte wiens huis we binnen kwamen. Maar ik verloor m'n bezinning en eliwist niet wat ik doen moest. Daarom nam ik de beenen. Voor geen geld ter wereld zou ik juffrouw Louise hebben willen ergeren en ook u niet. mijnheer, ook u niet; vooral niet omdat ze zoo vriendelijk is geweest met mij mee te gaan naar dat feest. Ik had haar thuis moeten brengen, en dan zou ik meteen geweten hebben waar u heeft opgetuigd. Dien kimono liet ze bij mevrouw Udink achter. Daaruit begreep ik dat ze vertrokken was. Ik ben erg bang, dat ze nu boos zal zijn. Als u kon bewerkstelligen. „Ik begrijp het. U kwam niet om mij uw verontschuldigingen aan te bieden. TT kwam mijn bemiddeling vragen om het voor u weer met Louise in orde te maken. Hm!" „Neen, mijnheer, neen. Allebei, mijn heer." „U is schilder!" „Ja, mijnheer. Misschien heeft u gezien dat. „Ik heb niets gezien." De hoer Adrianus Glasser was ont roerd en verteederd. Want hij vermoed de dat hij een romance kon helpen opbouwen. Giel Bleyson was kennelijk „weg" van dat bedrieglijk nest, Louise. Ilij was een openhartig, eerlijk soort jongmensch, met een intelligent en frisch soort gezicht. En hij was eerbiedig en berouwvol en vroeg dringend om hulp. „U weet, wat uw vroolijke vrienden deden nadat u ons verlaten had Ze brachten me naar hot politiebureau. Een tikje riskant, niet?" „Ja, mijnheer. Ik hoorde het een uur geleden. Het was inderdaad riskant. Het was waanzinnig. Maar het toont aan, als ik het zoo zéggen mag, in welk een eh in welk een vergevorderden staat van vroolijklieid ze geweest moeten zijn." „Hm," zei Adrianus grootmoedig. „Ik aanvaard uw excuses. En u moest op een middag maar 'ns aankomen om het ook met Louise op een accoordje te gooien." „Graag, mijnheer. Dezen middag?" „Ja, waarom niet? Maar maar...." „Ja, mijnheer?" „Jullie moeten onder elkaar een collecte houden voor een nieuwen hoed voor mij. Mijn maat is zesenvijftig." „U is verschrikkelijk geschikt, mijn heer," zei Bleysen, terwijl hij opstond. „Verschrikkelijk geschikt. Ik zal het ze gaan vertellen." Vooruit in de techniek! PBNA heeft reeds duizen den op den weg gebracht naar promotie. Kies den zelfden weg: de degelijke, succesvolle, juist-geleide PBNA-studie Cursussen voor: Bouwkunde, Waterbouw, Werktuigbouw, Electrotech- niek. Chemische Techniek, Middenstandsdiploma Boekhouden, Zuiveltechn. Reclame-assistent, ens. w ARNHEM Ons gratis Prospectus P245/A wordt U op aan vraag gaarne toegezonden (nummer duidelijk vermelden) Het ligt binnen Uw bereik, liet geluk voor U te winnen dooreen verzorgd, jeugdig frisdi uiterlijk. Gebruik Khasana Rouge en Lippenstift, die Uw gelaat en lip pen steeds jeugdige trisdiheid sdtenken. - Beide zijn tegen weer en water bestand en kissproof. Voor een discrete teint: Superb, voor een levendige kleur: corail of carmin. lA»l»en*tlf Kon** ft.40,-.45 "V f 1.40,1.-.90, -.45 Importeur" N.V. The Globe Trading Co. Ltd., Singel 44, Amsterdam C.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1941 | | pagina 14