EEN MEISJE ONEEE VOOGDIJ KRUSCHEN I»»»»:: TROUWRINGEN ZONDER NAAD De kleeren maken de mot! 19 Vervolg van blz. 15 wou hen niet alleen bedanken voor bun moeite, maar ook een paar kwesties met ben bespreken, die bem ernstig bezorgd maakten. Terwijl zij van de rechtszaal naar bet restaurant reden, ging bij zoo zeer in zijn gedachten op, dat bij haast geen woord sprak. Hij had met zijn moeder gesproken over een verfoeielijk comploter was inderdaad een complot gesmeed, en gelukkig door Olby handig ontmaskerd. Maar daarmee was nog niet alle gevaar van de lucht. Er was iets voel ernstigers gaande dan de wraak van een jaloersche of op haar teentjes getrapte dienstbode: een geslepener brein dan het hare had het complot op touw gezet en datzelfde brein kon nieuwe aanslagen beramen. Elsa ver keerde nog steeds in gevaar. Hij had natuurlijk aanstonds aan Erik Lund gedachtmaar wat kon Lund er aan hebben, Elsa in de gevangenis te brengen en haar als dievegge te brand merken? 't Idee leek hem dwaas. Maar als 't Erik Lund niet was, wie dan wel? Had zij nog andere vijanden? En zoo ja, wat wilden zij, wat dreef hen? Dat waren de vragen, waar Rönne over tobde, en die hij aan Olby en Johansson wilde voorleggen. Zij gebruikten hun lunch zonder over het onderwerp van den dag te spreken. Eerst toen zij in een rustig hoekje hun sigaren zaten te rooken, kwamen de tongen los. „We kunnen tevreden zijn met ons succes," zei Johansson, „maar ik geloof niet, dat juffrouw Larsson al uit de misère is." „Hoezoo?" vroeg Rönne. „Nu, de man, of de mannen, die achter dat zaakje zitten, zullen 't heuscli bij die eene poging niet laten. Als ik verantwoordelijkheid over haar had, zou ik haar ten minste ter deeg in 't oog houden." „Ik begrijp alleen niet, welk motief die samenzweerders kunnen hebben," zei Rönne nadenkend. „Wat kan een vijand van haar er voor profijt van hebben, dat zij voor een misdaad ver oordeeld wordt?" „Je denkt zeker aan haar voogd," zei Olby rustig. „Ja, Ivar, en jij ook, zie ik. Met struis vogelpolitiek schieten we niet op, dus laat ons 't kind bij zijn naam noemen. Dat Lund voordeel zou hebben bij haar dood, weten we, maar al was ze voor diefstal veroordeeld, wat had hij dan nóg?" „Misschien is er een andere Judas," veronderstelde Johansson. „Wat weten we eigenlijk van haar levensgeschiede nis? Ze kan wel mokkende bloedver wanten hebben, of misschien heeft ze onwetens en onwillens vijanden ge maakt, die haar graag een hak zouden zetten." ,,'t Is heel goed mogelijk," zei Olby. „Maar ik zie voorloopig geen reden, om ver van het heden af te wijken. Doordal die juffrouw Lotta in de val is ge- loopen, weten we, dat ze omgekocht is. En die knaap, die haar omgekocht heeft zal wel wéér iets probeereu." „Wat moeten wij dan doen?" vroeg Rönne bezorgd. „Dat zal voor 't grootste gedeelte van het meisje zelf afhangen. Ze zal wel gewaarschuwd moeten worden, vrees ik. Jammer, ze heeft al ellende genoeg gehad. maar een gewaarschuwd mensch telt voor twee. Ze is nu bij je moeder en voorloopig kan haar niets gebeuren. Vooral niét, als je 't een poosje geheim kunt houden, dat ze bij jullie is. Ik kom binnenkort eens aan, om met haar te praten." „Verdenk je Erik Lund?" vroeg Rönne. „Ik wel," zei Olby. „Daarom wil ik juffrouw Larsson juist polsen. Ik wil te weten zien te komen, waarom ze van Banerberg is weggeloopen. Wat wist ze, of vermoedde ze, of waar was ze bang voor? Ze moet een gewichtige reden gehad hebben, 't Lijkt me in ieder geval gewensokt, Erik Lund niet in te lichten over haar verblijfplaats." Rönne ondernam den tocht naar huis met zeer gemengde gevoelens. Het ver heugde hem zeer, dat Elsa haar vrijheid had teruggekregen en zijn bloed tintelde bij de gedachte, dat hij haar zien zou, als hij op Malarhov terugkwam. Hij verlangde er ongeduldig naar, weer in haar mooie heldere oogen te kijken en te luisteren naar de zachte muziek van haar stem. Van den anderen kant drukte hem het besef van gevaar. Dat was voor het oogenblik afgewend, maar bestaan en dreigen bleef het. De vijand kon een nieuwen slag slaan, op het moment, dat men er het minst aan dacht, en er was niets tegen te doen, zoolang het onzeker bleef van welke zijde het gevaar kwam. Terwijl hij er aan den eenen kant tegen waakte, kon het van den anderen on opgemerkt naderen. Het eenig mogelijke vermoeden wees naar Erik Lund, maar toch kon Lund volkomen onschuldig zijn. Er was geen bewijs tegen hem. Elsa's vader had hem onvoorwaardelijk vertrouwd. Hij had in de zakenwereld geen slechteren naam dan duizend anderen. Zoo peinzend stapte Rönne in den trein, juist toen die van het perron wegreed.... en hij kwam recht tegen over den man te zitten, aan wien hij had loopen denken. Vervolg op blz. 22 Een man moei niet ijverzuchtig zijn op zijn vrouw, ook al is deze vele jaren jonger dan hij zelfEn een vrouw moet tegenover haar man niet gesloten zijn als een boek als het gaat over gebeurtenissen uit het verleden. Kapitein Oeman en zijn jonge vrouw Signe, de twee hoofdfiguren uit den nieuwsten roman van de serie Avonduur-lectuur, maken uren van hevige spanning door, juist omdat zij elkaar niet ten volle vertrouwen en over hun verleden nooit openlijk met elkaar gesproken hebben. TROUWRINGEN ZONDER NAAD, de nieuwe boeiende roman van de serie Avonduur-lectuur, verschijnt volgende week. De prijs ervan bedraagt 16 cent. De roman is verkrijgbaar bij onze kantoren, bezorgers en agenten. Toezending per post geschiedt alleen na overschrijving van het bedrag, verhoogd met 2% cent per exemplaar voor portokosten, op postrekening 142700* of na ontvangst van postwissel. onder voortdu rende controle van scheikun- dige-apotheker Mevrouw De Wijs - te Raad geeft les Niet het rondfladderende motje veroorzaakt gaten in wollen stoffen; het is het mottenrupsje, dat zich in verscholen hoekjes tegoed doet, alle huismiddeltjes, kloppen en borstelen ten spijt. Het voedt zich uitsluitend met hoorncellen van dier lijke afkomst, met de ceratine, die in wol, pelswerk en veeren voorkomt. Alleen wanneer wollen garens bij de fabricage met Eulan zijn behandeld, lust de mottenrups ze niet. Vooral in dezen tijd, nu grondstoffen dikwijls moeilijk of in het geheel niet te krijgen zijn, is het van het hoogste belang er voor te zorgen, dat geen kostbaar materiaal verloren gaat. De verstandige huisvrouw koopt dan ook steeds met Eulan behandeld materiaal voor dames- en heerenkleeding, breiwol, gebreide goederen, vloer- en meubelbekleeding. Ook is het thans meer dan ooit aan te be velen, wollen goederen door een betrouwbare ververij met n /-Tpr*| Eulan te laten behandelen. Eulan 11 sA 1 h. Wl maakt het weefsel blijvend mot- echt zonder het aan te tasten en is geheel reukloos. Uitknippen en als aan Mevr. De Wijs-te 34, A dam. woonpl: wenscht nadere inlichtingen omtrent de IijI toepassing van Eulan. (Aanvragen kunnen ook per brief of briefkaart geschieden)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1941 | | pagina 19