EEN MEISJE ONDER VOOGDIJ vitamine F Altijd welkom KRAMP EN STIJFHEID. ZOMER VERKOUDHEID. Melodie uit een hleine stud de eenige btfsis voor een gezonde huid! 22 Een goed recepi voor athleten en sportliefhebbers. Wij geven hier een uit stekend recept voor de behandeling van ver stuikingen, verrekte spieren, kneuzingen, stijfheid en rheuma- tiek. Haal bij Uw apotheker of drogist 85 gram terpentijn en 15 gram Rheumagic- oiie (geconcentreerd). Een 15 grams- fleschje Rlieumagic-olie kost maar 66 et., dus met de terpentijn bent U voor onge veer drie kwartjes klaar. Schud deze twee bestanddeelen in een schoone flesoh goed door elkaar. Bevochtig de pijnlijke plaatsen ermede, niet wrijven of rnas- seeren. Bewaar dit receptje zorgvuldig. hullen de benoodigde terpentijn niet verkrijgbaar is. kunt V een zelfde hoe veelheid brandspiritus gebruiken. RECEPT TEGEN Uitstekend voor volwassenen en kinderen. Indien U aan zomer - verkoudheid lijdt, is dit een goed recept voörU ;Laat'n kwart liter water warmen en los hierin op een eetlepel suiker. Ver meng deze oplossing met den inhoud van een 30 grams-fleschje Vervus (dubbel geconcentreerd), dat bij Uw apotheker of drogist verkrijgbaar is tegen den vast- gestelden prijs van 76 cent. Goed door roeren en Uw huismiddeltje is klaar. I)e dosis isviermaal daags een eetlepel kinderen een dessertlepel. Hiermede zult gij l'w verkoudheid snel tot staan brengen. Bewaar dit receptje zorgvuldig. Vervolg van blz. 19 Met een uitroep van verbazing sprong mevrouw Stenbock op. „Louise!" riep zij uit. „Jij hier?" „Ik kreeg 't in Zweden te koud," zei mevrouw Eönne lachend. „Vind je 't niet prettig, dat we komen?" „Heerlijk!" Mevrouw Stenbock kuste haar zuster hartelijk. „Maar waarom hebben jullie geen bericht gestuurd, dat jullie kwamen?" „We hebben 't zoo plotseling be sloten," kwam met een lachje het ant woord. „'t Is zulk afschuwelijk weer thuis: regen en wind en kou, en dan voor de verandering nog meer regen." „Ja, ik heb al zooiets in de kranten gelezen. We hebben 't hier ook nat en koud gehad af en toe. Snak je niet naar thee?" „Ik zal er geen nee tegen zeggen," antwoordde mevrouw Rönne lachend. Mevrouw Stenbock wenkte een kell ner en bestelde de aanvulling. „En," vroeg ze, „waar logeeren jul lie?" „We hebben nog geen kamers. Zouden ze hier plaats voor ons hebben?" „Ik weet het niet. Maar ik ga wel even vragen." Zij kwam terug, tegelijk met den kellner, die een nieuwen pot thee bracht. „Er zijn twee achterkamers vrij," zei ze. „Een op de tweede verdieping en een kleinere op de vierde." „Dan nemen we ze, tante Christine," zei Johan. „Ik vind iedere kamer goed." „Uitstekend. Ik zal 't even gaan zeggen. Jullie schrijven je namen wel in, als je je thee op hebt," „Maar waar is Elsa, Christine?" vroeg mevrouw Rönne. „Met Jack Abbott op stap, denk ik. Ze zal wel direct terugkomen," zei mevrouw Stenbock. Toen liep zij weg, in de richting van het bureau. Johan keek zijn moeder aan, maar ze zeiden geen van beiden iets. Zij zaten aan him tweede kopje thee, toen mevrouw Stenbock terugkwam en tegenover haar zuster plaats nam. „Die Jack Abbott, is dat die jonge Amerikaan, waar je me over schreef?" vroeg mevrouw Rönne. „Ja. En ik zit in doodsangst, dat hij haar krijgt." „Hoezoo?" ,,'t Is een jongmensch, dat weet wat hij wil, en weet door te tasten. Als zoo'n man zijn hart op een meisje heeft gezet, wint hij haar gewoonlijk op den duur." Johan vpelde zijn hart in zijn keel kloppen, maar hij dorst niets te zeggen. „Laat je ze dikwijls alleen thee drin ken?" vroeg mevrouw Rönne verder. „O nee, heel zelden. Elsa is niet zoo'n uitgaanster, maar Jack Abbott zal haar over hebben gehaald om mee te gaan naar een thé dansant, denk ik. Die zijn in de modo op 't oogenblik." Ja, dansen is tegenwoordig alles voor de jongelui," merkte mevrouw Rönne op, en toen stokte het gesprek. De bagage was inmiddels van het station gehaald en de Rönnes gingen naar hun kamers om uit te pakken. Johan bleef niet lang weg. Hij voelde zich terneergeslagen en diep bezorgd. Toen hij terugkwam in de veranda, zat mevrouw Stenbock daar nog, en nog steeds alleen. „Is Elsa nog niet terug?" vroeg hij. zijn stem zooveel mogelijk in bedwang houdend. „Nee, nog .niet. Zeker ergens aan 't pleizier maken." „Bent u niet ongerust over haar?" „Een beetje wel. Ik heb niet graag, dat ze zoolang uitblijft. Maar ze komt zeker op tijd thuis om zich te verkleeden voor 't diner." Opeens stond ze op. „Daar is Jack Abbott," zei ze. „Alleen!" Nu stond haar gezicht strak en ernstig. Johan keek naar de deur en zag een langen, knappen jongeman naar hen toe komen. „Waar is juffrouw Larsson?" vroeg mevrouw Stenbock scherp, zpodra hij dicht genoeg bij was. „Juffrouw Larsson?" vroeg hij, zijn wenkbrauwen optrekkend. „Ja. Was ze niet met u uit?" „Nee. Ik ben op den motor naar Cap Martin geweest. Net terug." „En hebt u haar niet gezien ook?" „Na de lunch niet meer. Ik heb haar gevraagd, of ze meeging op den motor, maar ze bedankte." Mevrouw Stenbock ging ontsteld weer zitten. „Bedoelt u, dat juffrouw Larsson alleen uit is gegaan vanmiddag, en dat ze nog niet terug is?" vroeg Abbott, nu ook met bezorgdheid in zijn stem. „Ja, zeker bedoel ik dat," zei me vrouw Stenbock scherp. „Ik dacht stellig, dat ze met u mee was." „Ik heb het genoegen niet gehad," zei Abbott ietwat lijmerig; „ze zal wel met vriendinnen ergens heen zijn." Hij bleef nog een paar seconden staan, strak naar Johan kijkend, en liep toen naar de lift. Vervolg op blz. 24 De jonge, begaafde dokter van Rees is verbonden aan een particulier sanatorium voor zeer gesitueerde, maar uiterst verwende patiënten. Dokter van Rees is zijn arbeid aan dit mode-sanatorium, zóoals hij het noemt, beu en hij wij niets liever zijn dan een eenvou- djge, hard werkendp dokter, helper van hen die lijden, de huisvriend in de gezinnen, waar zijn hulp wordt ingeroepen. Zijn ver- lopfde echter, de rijke en nogql wereldsche Jessie, dwingt Van Rees den hem aange boden post' vqn onderdirecteur van het mode-sanatorium te aanvaarden. Van Rees weigert en vestigt zich als dokter op hét platteland. Verzuimt niet u tijdig van een exemplaar te voorzien van dezen gevoelig geschreven doktersroman. Hij verschijnt volgende week in de serie Avonduur-lectuur. Prijs 1,6 cent. Verkrijgbaar bij onze kantoren, bezorgers en agenten. Toezending per post geschiedt alleen na overschri|ving van het bedrag verhoogd met 2% cent per exemplaar voor portokosten op postrekening f42700 of na ontvangst van postwissel. Zonder voldoende vitamine F verlept de mooiste huid, - en daar ons voedsel ons niet voldoen de vitamine F toevoert, is het „schoonheidsnoodzaak", om dit tekort op andere wijze aan te vullen. Alleen Dobbelman's Castella crèmes kunnen U daarbij helpen. Iedere tube van deze verrukkelijke schoonheidscrême bevat 2000 een heden vitamine F. Zoo wordt en blijft Uw teint jong, zacht en frisch! VITAMINE Jj® CRÈMES COLD CRÈME VANISHING CRÈME Weer zoo'n goed D^BBELM^N -product!

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1941 | | pagina 22