EEN MEISJE ONDER VOOGDIJ
vitamine F
Altijd
welkom
KRAMP EN STIJFHEID.
ZOMER VERKOUDHEID.
Melodie uit een hleine stud
de eenige btfsis voor
een gezonde huid!
22
Een goed recepi voor athleten
en sportliefhebbers.
Wij geven hier een uit
stekend recept voor de
behandeling van ver
stuikingen, verrekte
spieren, kneuzingen,
stijfheid en rheuma-
tiek. Haal bij Uw
apotheker of drogist
85 gram terpentijn en
15 gram Rheumagic-
oiie (geconcentreerd). Een 15 grams-
fleschje Rlieumagic-olie kost maar 66 et.,
dus met de terpentijn bent U voor onge
veer drie kwartjes klaar. Schud deze
twee bestanddeelen in een schoone flesoh
goed door elkaar. Bevochtig de pijnlijke
plaatsen ermede, niet wrijven of rnas-
seeren. Bewaar dit receptje zorgvuldig.
hullen de benoodigde terpentijn niet
verkrijgbaar is. kunt V een zelfde hoe
veelheid brandspiritus gebruiken.
RECEPT TEGEN
Uitstekend voor volwassenen en
kinderen.
Indien U aan zomer -
verkoudheid lijdt, is
dit een goed recept
voörU ;Laat'n kwart
liter water warmen
en los hierin op een
eetlepel suiker. Ver
meng deze oplossing met den inhoud van
een 30 grams-fleschje Vervus (dubbel
geconcentreerd), dat bij Uw apotheker
of drogist verkrijgbaar is tegen den vast-
gestelden prijs van 76 cent. Goed door
roeren en Uw huismiddeltje is klaar.
I)e dosis isviermaal daags een eetlepel
kinderen een dessertlepel. Hiermede
zult gij l'w verkoudheid snel tot staan
brengen. Bewaar dit receptje zorgvuldig.
Vervolg van blz. 19
Met een uitroep van verbazing sprong
mevrouw Stenbock op. „Louise!" riep
zij uit. „Jij hier?"
„Ik kreeg 't in Zweden te koud," zei
mevrouw Eönne lachend. „Vind je 't
niet prettig, dat we komen?"
„Heerlijk!" Mevrouw Stenbock kuste
haar zuster hartelijk. „Maar waarom
hebben jullie geen bericht gestuurd, dat
jullie kwamen?"
„We hebben 't zoo plotseling be
sloten," kwam met een lachje het ant
woord. „'t Is zulk afschuwelijk weer
thuis: regen en wind en kou, en dan
voor de verandering nog meer regen."
„Ja, ik heb al zooiets in de kranten
gelezen. We hebben 't hier ook nat en
koud gehad af en toe. Snak je niet naar
thee?"
„Ik zal er geen nee tegen zeggen,"
antwoordde mevrouw Rönne lachend.
Mevrouw Stenbock wenkte een kell
ner en bestelde de aanvulling.
„En," vroeg ze, „waar logeeren jul
lie?"
„We hebben nog geen kamers. Zouden
ze hier plaats voor ons hebben?"
„Ik weet het niet. Maar ik ga wel
even vragen."
Zij kwam terug, tegelijk met den
kellner, die een nieuwen pot thee bracht.
„Er zijn twee achterkamers vrij," zei
ze. „Een op de tweede verdieping en een
kleinere op de vierde."
„Dan nemen we ze, tante Christine,"
zei Johan. „Ik vind iedere kamer goed."
„Uitstekend. Ik zal 't even gaan
zeggen. Jullie schrijven je namen wel in,
als je je thee op hebt,"
„Maar waar is Elsa, Christine?"
vroeg mevrouw Rönne.
„Met Jack Abbott op stap, denk ik.
Ze zal wel direct terugkomen," zei
mevrouw Stenbock. Toen liep zij weg,
in de richting van het bureau.
Johan keek zijn moeder aan, maar ze
zeiden geen van beiden iets.
Zij zaten aan him tweede kopje thee,
toen mevrouw Stenbock terugkwam en
tegenover haar zuster plaats nam.
„Die Jack Abbott, is dat die jonge
Amerikaan, waar je me over schreef?"
vroeg mevrouw Rönne.
„Ja. En ik zit in doodsangst, dat hij
haar krijgt."
„Hoezoo?"
,,'t Is een jongmensch, dat weet wat
hij wil, en weet door te tasten. Als zoo'n
man zijn hart op een meisje heeft gezet,
wint hij haar gewoonlijk op den duur."
Johan vpelde zijn hart in zijn keel
kloppen, maar hij dorst niets te zeggen.
„Laat je ze dikwijls alleen thee drin
ken?" vroeg mevrouw Rönne verder.
„O nee, heel zelden. Elsa is niet zoo'n
uitgaanster, maar Jack Abbott zal haar
over hebben gehaald om mee te gaan
naar een thé dansant, denk ik. Die zijn
in de modo op 't oogenblik."
Ja, dansen is tegenwoordig alles voor
de jongelui," merkte mevrouw Rönne
op, en toen stokte het gesprek.
De bagage was inmiddels van het
station gehaald en de Rönnes gingen
naar hun kamers om uit te pakken.
Johan bleef niet lang weg. Hij voelde
zich terneergeslagen en diep bezorgd.
Toen hij terugkwam in de veranda, zat
mevrouw Stenbock daar nog, en nog
steeds alleen.
„Is Elsa nog niet terug?" vroeg hij.
zijn stem zooveel mogelijk in bedwang
houdend.
„Nee, nog .niet. Zeker ergens aan 't
pleizier maken."
„Bent u niet ongerust over haar?"
„Een beetje wel. Ik heb niet graag,
dat ze zoolang uitblijft. Maar ze komt
zeker op tijd thuis om zich te verkleeden
voor 't diner."
Opeens stond ze op. „Daar is Jack
Abbott," zei ze. „Alleen!" Nu stond
haar gezicht strak en ernstig.
Johan keek naar de deur en zag een
langen, knappen jongeman naar hen
toe komen.
„Waar is juffrouw Larsson?" vroeg
mevrouw Stenbock scherp, zpodra hij
dicht genoeg bij was.
„Juffrouw Larsson?" vroeg hij, zijn
wenkbrauwen optrekkend.
„Ja. Was ze niet met u uit?"
„Nee. Ik ben op den motor naar Cap
Martin geweest. Net terug."
„En hebt u haar niet gezien ook?"
„Na de lunch niet meer. Ik heb haar
gevraagd, of ze meeging op den motor,
maar ze bedankte."
Mevrouw Stenbock ging ontsteld weer
zitten.
„Bedoelt u, dat juffrouw Larsson
alleen uit is gegaan vanmiddag, en dat
ze nog niet terug is?" vroeg Abbott, nu
ook met bezorgdheid in zijn stem.
„Ja, zeker bedoel ik dat," zei me
vrouw Stenbock scherp. „Ik dacht
stellig, dat ze met u mee was."
„Ik heb het genoegen niet gehad,"
zei Abbott ietwat lijmerig; „ze zal wel
met vriendinnen ergens heen zijn." Hij
bleef nog een paar seconden staan, strak
naar Johan kijkend, en liep toen naar
de lift.
Vervolg op blz. 24
De jonge, begaafde dokter van Rees is verbonden aan een particulier
sanatorium voor zeer gesitueerde, maar uiterst verwende patiënten.
Dokter van Rees is zijn arbeid aan dit
mode-sanatorium, zóoals hij het noemt, beu
en hij wij niets liever zijn dan een eenvou-
djge, hard werkendp dokter, helper van hen
die lijden, de huisvriend in de gezinnen,
waar zijn hulp wordt ingeroepen. Zijn ver-
lopfde echter, de rijke en nogql wereldsche
Jessie, dwingt Van Rees den hem aange
boden post' vqn onderdirecteur van het
mode-sanatorium te aanvaarden. Van Rees
weigert en vestigt zich als dokter op hét
platteland.
Verzuimt niet u tijdig van een exemplaar
te voorzien van dezen gevoelig geschreven
doktersroman. Hij verschijnt volgende week
in de serie Avonduur-lectuur.
Prijs 1,6 cent. Verkrijgbaar bij onze kantoren, bezorgers en agenten. Toezending per post
geschiedt alleen na overschri|ving van het bedrag verhoogd met 2% cent per exemplaar
voor portokosten op postrekening f42700 of na ontvangst van postwissel.
Zonder voldoende vitamine F
verlept de mooiste huid, - en daar
ons voedsel ons niet voldoen
de vitamine F toevoert, is het
„schoonheidsnoodzaak", om dit
tekort op andere wijze aan te
vullen.
Alleen Dobbelman's Castella
crèmes kunnen U daarbij helpen.
Iedere tube van deze verrukkelijke
schoonheidscrême bevat 2000 een
heden vitamine F. Zoo wordt
en blijft Uw teint jong, zacht
en frisch!
VITAMINE Jj® CRÈMES
COLD CRÈME
VANISHING CRÈME
Weer zoo'n goed
D^BBELM^N -product!