SANATOCEN RESA - ARNHEM MIDDENSTANDSDIPLOMA C.'" 22 DANK ZIJ Bekende Schriftelijke Cursus VRAAGT ONS PROSPECTUS Praktijkdiploma Boekhouden Handelscorrespondentie (Frans, Duits, Engels en Nederlands) Manufacturenbrevet Plakkaatschilderen - Etaleren Makelaar-Taxateur STAATSEXAMEN extra neus Onderwijsacte, Mulo-diploma WIE BIJ RESA STUDEERT SLAAGT!! Vorm zenuwen een d door kracht en we ^en. hetéebruTkvanSanatoR Hei een S.ana<ogen ujf ^.Ppen van Scf>rijffDrp e"nen", jA-JuHen e U^echt. het zenuwsterkende voedsel NV. A. WULFING COS CHEMISCHE PRODUCTEN - 'S GRAVENHAGE En nu nog eon nieuwtje, dat je mis- lijdend naar zijn verhaal. Itij vertelde seliien interesseeren zal. Mejuffrouw het in stuntelig Franseh en illustreerde Marit is tot een heel andere opvatting het, dooi' de striemen en builen op zijn over het huwelijk gekomen. Zij vindt armen en beenen te laten zien. Hij was nu, dat het voor geen mensch, man of naar Nice gekomen, om zijn pupil terug vrouw, goed is, alleen te zijn en aangezien te halen, een minderjarig meisje, dat ik dezelfde meening huldig, hebben wij van huis was woggeloopen. Hij was afgesproken, samen in het beroemde bang, dat zij onder den invloed stond bootje te stappen. Zij schijnt de over- van een jongen Zweed, die liet op haar tuiging te hebben opgedaan, dat ik niet geld bad gemunt. Den vorigen avond in staat ben op mezelf te passen, en dat had hij dien jongeman onverwachts zij de eenige persoon is, die in dat tekort ontmoet. Zij hadden natuurlijk woorden kan voorzien. In aanmerking genomen gekregen. De jongeman had liem gesla de ontzettende verantwoordelijkheid, gen, en vervolgens zijn wandelstok die zij op zich laadt, is zij ongeloofe- gebruikt hoe krachtig, dat bewezen lijk opgewekt en gelukkig." zijn striemen. Hij eischte, dat die jonge- Lachend stak Rönne den brief weer in man zijn straf kreeg, en hij eischte de envelop. Het tweede nieuwtje ver- schadevergoeding ook. wonderde hem niet in 't. minst, a,l was „Kent u dien jongeman?" had de Hij spaarde zijn stem! hij er ook blij mee. Maar het nieuws over Lund was hem een volkomen verrassing. Merkwaar digerwijze had hij nooit gedacht aan de mogelijkheid, dat Lund zich aan den commissaris gevraagd. „Jawel, heel goed. 't Is een gewezen huurman van me." „Weet u waar hij hier logeert?" „Ik weet het niet zeker, maar ik greep der justitie bloot zou stellen. Hij denk in hotel Beau Site. In ieder geval wist, dat de man een schurk was, ge wetenloos, tot in den grond oneerlijk. Maar hij was een voorzichtige schurk; hij wist handig zijn sporen te ver bergen, en ging met groote geslepenheid te werk. Rönne had dus niet anders gemeend, of hij zou tusschen de mazen van de wet door weten te glippen. Maar klaarblijkelijk liad hij 'n blunder begaan, of méénde de justitie, dat hij 'n blunder had begaan, anders was er geen bevel is hij makkelijk te vinden. „En hij heet?" „Johan Rönne." „Logeert u ook in Nice?" „Nee, in Monte Carlo." „En uw naam?" „Erik Lund." „Erik L. t" zei de commissaris op vragenden toon. „Lund. L-u-n-d," was het antwoord. „Ah juist. Erik Lund." De stem tot inhechtenisneming tegen hem uit- klonk vriendelijk en voldaan. „Ik bon gevaardigd. Of hij schuldig was of niet blij, dat u gekomen bent. Dat spaart zou ter terechtzitting wel blijken. ons heel wat moeite, ziet u. We waren Rönne dacht een paar minuten na, juist naar u aan 't zoeken." n liep toen de trap op, om de dames te „Naar mij aan 't zoeken?" „Ja. Op verzoek van de Zweedsche justitie." „De.Zweedsche.stamelde Lund doodsbleek. „Ja. Dus nu u zoo vriendelijk bent gaan inlichten. Terecht had hij gemeend, dat Lund do eerste de beste gelegenheid zou aan- rrijpen om zich te. wreken. Lund had den nacht in het huisje van Henri Due geweest, hier te komen, wilt u wel zoo doorgebracht, en het was de ellendigste goed zijn, een tijdje bij ons te blijven." nacht geweest, dien hij ooit had door- „Bedoelt u, dat u me hier gevangen gemaakt. Hij kreeg de kamer, waarin houdt?" Elsa gevangen had gezeten, maar hij „Een kort poosje maar. Uw eigen had de deur wijd open laten staan. De rechercheurs kornen aanstonds." atmosfeer was dompig en drukkend, het Wezenloos viel Lund op zijn stoel rook er naar uien en knoflook. Het was neer. een koud, vochtig en ontzettend donker Tien minuten later kwamen er twee vertrek. Zich uitkleeden deed hij niet. Zweedsche politiebeambten in burger- Hij sloot zijn oogen en trachtte te kleeding de kamer binnen. Lund keek slapen, maar de slaap wou niet komen, ze even aan, maar zei niets. Hij las liet De stilte was benauwend en sloeg hem hevel tot inhechtenisneming en knikte, op zij» zenuwen. Zijn lichaam deed hem Het spel was uit, begreep hij. pijn van het hoofd 1:ot do voeten. Zijn „.Ik zal 't u niet lastig maken," zei gedachten waren een marteling. Eén hij eindelijk, met. een zachte, vlakke troost kon. hij maar bedenken: hij zou stem. „Ik ben bereid mee te gaan." zich wreken. Rönne zou er voor boeten. Toen Johan Rönne later op den dag Maar zelfs dit was nog maar een schrale aan het politiebureau kwam, om te troost. Het nam niet weg, dat zijn informeerén, vernam liij, dat Erik Lund plannen totaal mislukt waren. Hij had reeds uit Nice was vertrokken en op niet moeten probeoren. Elsa tot. vrouw den terugweg was naar Zweden, te krijgen liij had haar uit den weg moeten ruimenDat. bad gekund. Jules Elsa had haar gewone leven hervat, had haar makkelijk over den rand van Herhaaldelijk had Rönne getracht, haar oen afgrond kunnen duwen, en hij zou alleen te sproken te krijgen, maar telkens 't wol gedaan hebben ook, als 't hem was hem dit mislukt, genoeg gold had opgebracht. Hij had Dat Elsa volkomen onbekommerd en te veel gewild, hij was te inhalig of te gelukkig leek, kon zijn verlangen slechts zuinig geweest. Nu ontging niet alleen aanvuren. Het was, alsof er door de rij hem, maar ook haar geld, juist nu arrestatie en het vertrek van Lund een hij liad gemeend, dat hij beide maar voor steen van haar hart was gelicht. Van 't grijpen had. haar vroegere zenuwachtigheid bleef Uitgeput en moedeloos stond hij op. geen spoor meer over. Zij lachte met Madame Duo maakte een ontbijt voor een nieuwe blijheid, haar glimlach was hem klaar, dat hij zonder eetlust opat. lieftalliger dan ooit. En toen eenige Hij sprak niet tegen haar, en zij zweeg dagen later de kranten berichtten, dat ook tegen hem. Hij wou haar niet eens Erik Lund had bekend, en dus stellig aankijken. Zij had hem teleurgesteld en veroordeeld zou worden, leek liet. of de v erraden. Hij betaalde haar vijftig laatste zorg van haar was genomen. Nu francs voor het nachtverblijf en liep kon zij naar Zweden terugkeeren, zonder ioen met. langzame, pijnlijke schreden iets te vreezen te hebben! terug naar de stad. - Rönne keek naar haar met vurige en De van politie ontving bewonderende oogen. Zij scheen zich te hém vriendelijk en luisterde mede- ontplooien als een roos, die floor de'zon Dag Kareisen, hoe gaat het. Kom hier zitten. Leege coupé IS DIT ROOKEN ffiiill Oh ja, maar dit is rooken hè T Natuurlijk. Jij was vroeger toch ook een zware rooker t Jawel, maar ik moet in den laatsten tijd m'n stem erg sparen Maar man, dan neem je wat Wy- bertjes Gebruik ik ook. Wybert- tabletten voorkomen heeschheid, hoest en keelpijn. Alle re.rhrljtjhaar in origin eelt- blav-wc dooreg.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1941 | | pagina 22