joFreule
Tal van schoenproblemen
heeft Tana opgelost!
w
door Eduard Stans
jCoest Gij dstfimoL en 3foest Gij Bronc/iitïs
23
De auto met den heer en de dame
kwam terug, en van links en rechts
daagden nieuwsgierigen op, wie weet
door welk geheimzinnig verschijnsel
getrokken, of langs welk weggetje in
gelicht. Toen kwam de dokter in zijn
wagentje, en terwijl hij Lantema onder
zocht, verschenen er twee agenten op
fietsen.
De agenten hielden de kijkers op
betamelijken afstand, en de dokter rees
overeind en sprak even met den man
van de lantaarn. Dat bleek de kastelein
van de herberg hij de brug te zijn. Hij
fietste weg, om op te bellenZieken
auto, had mevrouw Lantema verstaan.
„Is er gevaar, dokter?" vroeg zij
angstig.
„Ik geloof het niet," zei de dokter,
„maar meneer zal naar 't ziekenhuis
moeten. Morgen weten we meer."
durend gade. Zij sliep den
nacht daarop thuis, bezocht
haar vader 's morgens nog een
keer en vertrok daarna weer
naar Beekbergen. Er was een
rustige trek om haar mond,
toen zij in den trein stapte,
en het lachje, waarmee ze
van
nam,
haar moeder afscheid
was echt.
Want zij hadden gepraat
den vorigen avond.
„Wat is er met vader gebeurd?" vroeg
Adri.
Mevrouw Lantema keek haar ver
wonderd aan. „Dat weet je toch?"
„Van binnen bedoel ik hij is zoo
anders! Mag ik 't zeggen? Hij is anders
tegen mij en tegen u! Véél meer lief
hebbende echtgenoot en vader!"
„Kind, wat haal je in je hoofd! Hij
heeft haast geen woord gezegd!"
„Toch heb ik gelijk," zei Adri. „Hij
kijkt u anders aan, en hij geeft anders
een hand, en hij deed zijn oogen dicht,
toen u hem een zoen gafik zou haast
zeggen: hij is weer verliefd op u!"
Haar moeder lachte.
„Malle meid!" zei ze. „Is dat een
manier, om over je ouders te praten? Je
vader heeft pijn, en hij ligt veel alleen,
maar hij heeft geen werk en geen zorgen
aan zijn hoofd, dus nu komt het échte
Onder het wachten op den ziekenauto weer makkelijker boven! Zoo zie je...."
schreef de dokter een receptje, in 't
schijnsel van autola.mpen. Hij gaf het
mevrouw Lantema.
„Laat u dit klaarmaken," zei hij,
„voor u zelf, en gaat u rustig naar huis
en naar bed. U kunt morgenochtend om
tien uur even opbellen dan weet ik
wel, hoe 't staat. Maak u maar niet
ongerust 't komt best in orde!"
„Mijn dochter logeert, bij familie.
moet ik haar terug laten komen?"
„Doet u dat nog niet," zei de dokter.
„Morgen kunnen we wéér zien."
Lantema werd in den ziekenauto
gedragen, die vervolgens zachtjes weg
reed. Het publiek begon zich te ver
spreiden, en de dame uit den eersten
„Wat, moeder.
„Dat 't echte altijd weer boven komt
en 't altijd wint. Wees jij maar te
vreden, kind. 't Loopt allemaal beter af,
dan je denkt."
Adri keek met glinsterende oogen haar
moeder aan.
„U weet iets," zei ze.
„Ik weet niets," antwoordde mevrouw
Lantema. „Maar een mensch moet ver
trouwen hebben. Als jij dat hebt, en
weer gewoon lacht, kun je meteen thuis
komen, om te helpen verhuizen."
„Ik wil niet verhuizen," zei Adri.
„Als je genoeg vertrouwen hebt,
hóéft 't misschien niet. Tussc.hen twee
haakjes tusschen zeker iemand en een
auto hood aan, mevrouw Lantema naar zekere juffrouw met een groot bos haar
huis te brengen.
Zij nam achter het stuur plaats, en
mevrouw Lantema ging op de achter
bank zitten. De echtgenoot van de
behulpzame dame volgde, in zijn eigen
schijnt er niets te zijn, dat naam mag
hebben." De moeder keek haar dochter
niet aan.
„Dan wil ik heelemaal niet ver
huizen!" riep het meisje uit. „Of-
wagen. Een goed kwartier later was schoon. ging ze met minder heldere
mevrouw Lantema thuis. De vreemde
dame zette den auto in de garage en
wachtte op haar man, die met het
recept was doorgereden naar den
apotheker.
stem voort, „daarmee is nog niet ge
zegd.... Hoe weet u 't?" sprong ze
grillig over.
„Ik weet zoovéél," was het antwoord.
„Er zullen nog dingen gebeuren, waar
Droef glimlachend bedankte mevrouw je van opkijkt. Maar je moet je tijd af-
Lantema het echtpaar voor de bewezen
diensten.
„Zou ik mogen weten," vroeg ze,
„met wie....?"
wachten. Een mensch moet soms jaren
lang zijn tijd afwachten; maar als je
vertrouwt
Adri dorst niets te zeggen. Ze voelde
Maar de dame wilde haar naam niet achter de woorden van haar moeder
noemen. Zij sprak haar goede wensclien meer dan ze begreep.
uit en stapte bij liaar man in den auto.
Een dag, die vol was geweest van zorg,
en toch ook vol verblijding, eindigde
aldus voor mevrouw Lantema in een
zaamheid en verdriet, met een zenuw-
stillend drankje.... Het drankje was
goed: zij sliep om tien uur.
VIERENTWINTIGSTE
HOOFDSTUK
Gevaar was er gelukkig niet. De
schouderontwrichting was erger dan de
hersenschudding, maar voorzichtigheid
was even noodig als gedulddus mocht er
de eerste dagen niemand aan Lantema's
ziekbed komen dan zijn vrouw, enkele
minuten eerst, dan wat langer; maar
gepraat mocht er niet worden. Lantema
kón trouwens niet spreken.
Den vijfden dag kwam Adri over. Zij
zat een kwartier bij haar vader, poogde
opgewekt te doen en sloeg hem voort-
En nu ga je slapen," zei haar
moeder. „Ik zal je toedekken. Je denkt
maar, dat je in Gouda ligtje vader
krijgt een hoogere positieen als
hij een heetje op dreef is, ontmoet je
iemandeen uitkomst over een
water. Kind, wat een harten op
tafel! Allemaal harten! Slaap je nog
niet?"
Adri greep de hand, die de deken
optrok tegen haar kin, en kuste die.
„Lekker moedertje van me!" zei ze.
„En als hij tegen me mokt? De twee
pa's zijn kwaad met elkaar en wat
hij me allemaal naar mijn hoofd heeft
gegooid.
„Hij heeft niets, want je moet hem
nog ontmoeten! Heb je me niet ver
staan? Ik heb 't over de toekomst! Je
vader krijgt een hoogere positie. en
als hij een beetje op dreef is, ontmoet hij
iemandOf dacht je, dat ik geen
kaart kou leggen? En nu slaap je!"
zijn de hinderlijke verschijnselen van verzwakte, prikkel
bare en dikwijls ook door ontsteking aangedane slijm
vliezen. Daarom is het noodig, niet alleen de kwaal zelf
te bestrijden, maar tevens een gunstigen invloed op de
slijmvliezen uit te oefenen en deze bestand te maken tegen
schadelijke invloeden. Dat doet Silphoscalin, het door
geneesheeren aanbevolen middel, op probate wijzeLet
bij aankoop op den naam Silphoscalin en op de groene
verpakking. Verkrijgbaar in alle apotheken en drogiste
rijen. 80 Tabletten f2.10. Geïll. brochure gratis verkrijg
baar. W. Moll, Laan v. Leeuwensteijn 40, Voorburg.
VOOR ELK SCHOENTJE
NEDERLANDSCH FABRIKAAT
Bewaar onze glas-verpakkingen: slechts tegen inlevering van
een ledigen Tana-flacon of -pot (compleet met sluiting) kunt
U zoo'n Tana schoonheidsmiddel voor Uw schoentjes koopen.
„Wil je beweren, dat Tana een op
lossing weet voorèlk probleemdat
met schoenen te maken heeft?"
„Dat niet, maar als het erom gaat
ze langer goed te houden (zoo
gemakkelijk is het niet een schoe
nenbon te krijgen!) dan heeft
Tana er het juiste onderhouds
middel voor".
„Onverschillig waarvan de schoen
gemaakt werd en welke kleur
hij heeft?"
„Inderdaad, vraag je schoenwin
kelier maar eens om raadMaar
je moet zuinig zijn met Tana,
want je begrijpt wel dat Tana
niet meer volop te leveren is.
Lees dus vooral de gebruiks
aanwijzing goed na!''