9 In het artikel van de heer Van den Berg over de plaats van de Nehalenniatempel is een fout geslopen. Op pagina 119 worden stroomgeulen, kreken en zwinnen genoemd. De schrijver gaat er van uit, dat er toen sprake was van zoetwaterriviertjes. Kreken en zwinnen suggereren zout water, hetgeen volgens de auteur niet het geval is geweest. U wordt daarom verzocht "riviertjes" te willen lezen. Salzburger emigranten Van de zijde van de stichting Bestudering Geschiedenis Salzburger Emigranten Nederland ontvingen we het verzoek bijgaand persbericht te willen opnemen in de Spuije. Waarvan akte. Persbericht Manuscript over Salzburger Emigranten na meer dan een eeuw in druk verschenen Op 10 december 1981 werd aan de Commissaris van de Koningin in Zeeland, Dr. C. Boertien, het eerste exemplaar overhandigd van een ruim 120 jaar geleden geschreven boek. Het betreft het door het bestuur van de Stichting Bestudering Geschiedenis Salzburger Emigranten Nederland bewerkte manuscript van de evangel isch-lutherse predikant J.C. Schultz Jacobi 1806 - 1865 De uitgave is verzorgd door de genoemde stichting in samenwerking met de heemkundige kring West-Zeeuws-Vlaanderen, die het 20-jarig bestaan viert. Het is op 31 oktober 1981 250 jaar geleden dat de aartsbisschop van Salzburg de protestanten in zijn bisdom verplichtte te emigreren. In de twee eeuwen daarvoor waren de vervolgingen van de protestanten in dit deel van Oostenrijk al vrij heftig geweest. Maar tussen 1731 en 1733 worden maar liefst 25.000 lutheranen uit hun vaderland verdreven, vooral naar Pruisen, Nederland en Georgia U.S.A. Zeeuws-Vlaanderen - toen nog: Staats-Vlaanderen -, dat erg om werkkrachten verlegen zit, wordt op de Salzburgse vluchtelingen geattendeerd als er zich 59 op Walcheren hebben gevestigd. De magistraat van het Vrije van Sluis regelt dan met de Staten-Generaal in Den Haag dat "een goed getal van die menschen" naar Staats- Vlaanderen mag worden genodigd, om daar ingezet te worden bij het inpolderen en bouwrijp maken van de op de zee veroverde grond. Zo vertrekken op 30 november 1732 inwoners van het dorp Dürnberg, 780 mannen, vrouwen en kinderen, voor wat een barre boot- en voettocht naar Nederland zal worden. Bij aankomst in Breskens honderd dagen later, is iedereen oververmoeid. De taal, het zware werk en ziekten maken de aanpassing in de jaren daarna zeer zwaar, waaraan ook het goede werk van hun predikant, ds. J.G. Fischer, weinig kan veranderen. Na vijf jaar blijken er van de immigranten nog maar 171 over te zijn, die zich echter ook op den duur weten te handhaven. Zij zijn de voorouders van hen die namen dragen als Wimmersfelder (Wemelsfelder), Risch, Kaimel (Keijmel), Aigl (Eijgel), Rasp (Rass), Lechner, Lerchner, Brandsteder of Cransberg. Ook het kerkgebouw van de Lutherse gemeente te Groede herinnert aan de Salzburger emigranten. Het werd in 1743, met steun van de Lutherse gemeente in Amsterdam, speciaal gebouwd.

Tijdschriftenbank Zeeland

De Spuije | 1982 | | pagina 11