BROVJLR.SAVIA
ejus Ihsulf inZrlandta
oppidum, qua' a SfaUc
jturmm,Scalaia cop-,
nominatutL,.
Detail, havenhoofden, galg en rad niet afgebeeld.
gracht omgeven en de roodgekleurde gebouw
tjes moeten dan de barakken zijn waar het ven
del van 100 man onder hopman Hans van
Valkenburg na de vlucht uit het Duivelandse
Viane slechts kort verbleef. Wegens de „papiste
Borgerie". die niet tegen de Spaanse troepen
wilde vechten, moesten zij zich op Zierikzee
terug trekken.
Een bij de kaart bijgevoegde beschrijving van
archivaris H. Uil is een uitstekende gids om alle
details na te gaan, zoals galg en rad op het schor
van het westelijk havenhoofd en de al aan over
stroming ten prooi gevallen dijk oostelijk van
hel havenhoofd. Opvallend is ook de brug over
de haven ter hoogte van Poortdijkstraat en
Drilhoek. De haven liep nog verder door dan
het Spui dat bij de Stadswaag in de haven uit
mondde.
Kortom een prachtige kaart in pastelkleuren uit
gevoerd waarbij de bebouwing in rood is aan
gegeven en het water in een lichtere kleur dan
de buitendijkse schorren.
De kaart van Braun-Hogenberg is een mooi uit
gewerkt stadsgezicht bestemd voor de verkoop.
een kopergravure met de voor Brouwershaven
kenmerkende bouwwerken: kerk, stadhuis en
Sint Annakapel. maar de plaatsnamen in gelati
niseerde vorm BROVERSAVIA. De tegenstel
ling met de eenvoudige tekening van Jacob van
Deventer is treffend. De datering is onbekend.
Vóór of na de door de Spaanse bezetting ver
oorzaakte brand? Van oorlogsschade is niets te
zien en de in 1587 ontluisterde Sint Annakapel
staat nog in volle glorie. Ook de tekst op de gra
vure vermeldt met geen woord de Spaanse be
zetting en het rampzalig gevolg. Er staat
slechts: ..Een oppidum (=versterkte stad) van
dat eiland in Zeeland dat naar de Schelde
Schouwen heef". Deze versterking vonden we
reeds op de plattegrond van Jacob van
Deventer.
Op de achterzijde van de gravure van Braun-
Hogenberg staat een iets uitvoeriger tekst in het
Latijn, luidende BROVERSAVIA Mattiacci
Tacito (de rest in verkorte vertaling) een aan
zee gelegen oppidum van vissers en schippers
(zie de talrijke masten) waardoor de plaats een
geweldige rijkdom van vissen aan verschillende
plaatsen levert. Wederom vermeldt deze tekst
601