Over zwartgekopte grasmussen en andere eikels Vogelnamen Carel Fabritius (1622-1654). Het puttertje/The goldfinch 1654 Inleiding In de novelle Utz van Bruce Chatwin las ik dat er drie- teenmeeuwen cirkelen boven de Vltava in het centrum van Praag. Ik las het boek uit, maar was eigenlijk alleen nog benieuwd of Chatwin over die meeuwen nog meer zou vertellen. Later constateerde ik in de Engelse versie dat de vertaler, terecht, de naam van de vogelsoort niet had aangepast hoewel de Tsjechi sche hoofdstad een ongewone plek is voor deze aan zee gebonden meeuwensoort. Zeemeeuwen vliegen regelmatig in romans rond en er is waarschijnlijk geen bekendere meeuw dan Jonathan Livingston Zeemeeuw (Richard Bach 1979). Maar, hoe poëtisch het ook mag klinken, zeemeeuw is slechts een verzamelnaam. Als soort bestaat deze meeuw niet. Vertaalde vogelnamen Wat een spraakverwarring zou er ontstaan zonder de wetenschappelijke namen! Iedereen kent de roodborst (Erithacus rubecula). Zijn Engelse naam luidt robin. Laat u echter niet (meer) misleiden door roodborstjes die in vertalingen uit het Amerikaans misschien tegen besneeuwde ramen tikken. De American robin (Turdus migratorius) is een lijsterachtige die in Amerika robin heet, zonder toevoeging. In Europa heet deze dwaalgast roodborstlijster. Er zijn natuurlijk ook namen die geen enkel probleem opleveren. Veldgidsen over de vogels van Noord-Amerika bevatten enkele pagina's met spar- rows (=mussen). Toen rond 1850 de huismus in Noord- Amerika geïntroduceerd werd, behield Passer domesti- cus gewoon zijn Engelse naam: house sparrow. Vogelnamen leiden regelmatig tot verwar ring. Dat bleek onlangs weer bij de Neder landstalige wereldpremière van Het puttertje van Donna Tartt, het boek met op de cover een afbeelding van het bekende schilderij van Fabritius. Op The Goldfinchde Engelse uitgave van het boek, prijkt dezelfde afbeel ding. Dat leidt in Amerika wellicht tot verba zing want de goldfinch is een knalgeel vogeltje dat volledigheidshalve American goldfinch (Spinus tristis) wordt genoemd. D putter (Carduelis carduelis) werd in de ne gentiende eeuw in Amerika geïntroduceerd en heet daar om die reden European gold finch. Om de zaak niet nog ingewikkelder te maken, laat ik de goudvink (Pyrrhula pyrrhu la) hier buiten beschouwing, maar niet zon der te vermelden dat de American goldfinch in het Nederlands goudsijs heet. 12

Tijdschriftenbank Zeeland

Sterna | 2014 | | pagina 12