30 "Het dorp bestond reeds in de 2de helft van de 10de eeuw, moet de plaatsnaam veel ouder zijn. Ik zou niet graag beweren, dat er op de stroom bij Tholen geen tol geheven werd, maar dit overtuigt mij' niet, dat de naamsverklaring hieraanontleend moet worden. A. Hollestelle beschrijft in "Geschiedkundige Beschrij ving van Tholen" de omvangrijke en ingewikkelde onderne ming, o.ie bij ae bedijking van de 1500 Gemetenpolder kwam kyken en vermeldt de betrekkelijk diepe vlieten en kre ken bij Schakerloo. - Loo kan de betekenis hebben van stroom, vaarwater. Ver gelijk de Deurloopolder en de (verdronken) plaats Loöijcke Het betekent dus hetzelfde als geul, eule. Zodoende veronderstel ik, dat Tholen komt van Terheule. Hat de eu en de oo gemakkelijk verspringen (Umlaut), is bekend; vgl. molen en meule, zogen en zeug. Merkwaardig is in dit verband ook, dat een veulen in het Land van Tholen een vool genoemd wordt. s-HEER ARENDSKERKE CMBIEHENS HANDKERKEN Van dhr. Harthoorn ontvingen -wij een vervolg op zijn stu die van Landmerken. Die1 volgen nog. Uit 's-Gravenpolder meldde dhr. Walrave Na lezing van 'ïïandmwrken* in de 8ste jrg viel onlangs mijn oog op één der zandstenen tegels in" de gerestaureerde Hervormde kerk alhier Daarin was dit handmerk ingebeiteld, waarmee mogelijk het merk, van de overle dene vereeuwigd werd. Uiteraard stond zijn naam er niet bij vermeld. -GRAVENPOLDER J. WALRAVE LP - 31 DE KATT' UÜT DE TUNNE. Een ouwerwe ts pr t j e dat z' oons noe.nie mi gunne, dat was: gooien mie knuppels de kattuut èe tunne Dat was een oeraatje, een verschrikkelijke pret- Di kon je ni gooie, j'n ermen uut let. Dat gooien mie knuppels de tunhè kapot, - v dat de katte eruut sprong, dat-was een genot, nog mooier as 't priezen te winnen; dat schiet me nog dikkels te binnen. Toen b/ain ineens die wet op de proppen, da je 'n katt* of 'n 'ond nie ffli slee mocht of schoppen. Je zeun* of je dochter, dat kwiem d'r nie op an - Me je paerd of je koeieBluuf t 'r mie je viengers van En wouwelaers zele:"Wat 'n misselijke boel; De mensen bin minder as 5t vêê in De Poel." En liefhebbers, van ®t'grapje "De katt' uut de tunne" die zuchtten:"Och Heertje, wat noe toch begunne?" Mer 'n ospes*n veint mie een ood as 'n zunne die zei:"Bie mien ^ooie ze de katt® uut de tunne, al eit de politie nog zo.vee de schurft. Gerust.mag de velwaehter komm1 as t'n durft Toen sloege z' agauw 'n paer pêêlen^in de grond; mie 'n touw* en sn tunne was ®t zeeksje gezond. De jongers die kwamme en wien zou ze 51 nie gunne En ze gooiden d'r Zondags de katt® uut de tunne 'n Paer'dienders die stoenge van 'n aende te kieken om, as de katte d'r uutsprong, d'r vonnis te strieken En den ospes te knippen voe 't martelen van de poes. ®t Was orames 'n schande voe 't Land van T'ëVgoes Toen de tunne kapot vloog en ze schreeuwden: "Oera i de katte de pries, een 'orlozie, ha ha J" Toen .lawammok de dienders, wien zou ze *t nie gunne Merstee van 'n katte", kwam ®r ®n poppuut de tunne ROTTERDAM/IGTADENDaMME-, ca 1925 P..„ BOUDENS Az

Tijdschriftenbank Zeeland

Varia Zeelandiae | 1970 | | pagina 18