mmm - -
EUROPE
dacht wordt besteed aan Operatie Infatu
ate. Deze is net zo belangrijk als de an
dere geallieerde operaties als Overlord,
Market Garden en de opmars naar Berlijn,
maar kreeg tot nu toe naar verhouding te
weinig aandacht.
Wie bekend is met het onderwerp zal in
Rawsons boek geen nieuwe zaken tegen
komen. Rawson heeft de bevrijding van
Walcheren op een chronologisch overzich
telijke manier, beknopt en in een heldere
stijl beschreven en hij heeft de tekst in
eenvoudig Engels geschreven. Het kaart
en fotomateriaal houdt gelijke tred met het
verhaal en doordat Rawson ook foto's
gebruikt van de huidige situatie zijn de
gevechtslokaties voor lezers die de strijd
zelf niet meegemaakt hebben, toch duide
lijk herkenbaar.
Het bijzondere aan Walcheren, Operation
Infatuate is dat Rawson twee hoofdstukken
wijdt aan 'oorlogstoerisme'. Hij wijst geïnte
resseerden op de mogelijkheden lokaties
te bezoeken waar gevechtshandelingen
plaatsvonden, waar bunkers en versterkin
gen stonden of nog staan en welke daar
van te bezoeken zijn. De auteur vermeldt
ook de plaatsen waar de oorlogsmonu
menten staan. De informatie die hierbij
wordt verstrekt, is zeer up-to-date en zelfs
de Westerscheldetunnel en de gewijzigde
situatie bij de veren worden genoemd.
Het is prettig dat Rawson zich niet alleen
heeft laten leiden door Brits bronnenmate
riaal, maar de hulp heeft ingeroepen van
Hans Houterman, deskundige op het
gebied van de bevrijding van Walcheren.
Jammer dat er niet meer vanuit het Duitse
gezichtspunt is geschreven. De lezer krijgt
vooral het idee zich in de voorste gelede
ren te bevinden van de commandogroepen
die in Westkapelle en Vlissingen aan land
gingen, maar de schrijver weet dat wel op
een zeer boeiende wijze te beschrijven. De
slag om de Sloedam komt er bekaaid van
af en verdient meer aandacht.
Voor de Nederlandstalige lezer is het bij
zonder storend voortdurend foutief gespel
de geografische begrippen en namen
tegen te komen. Zo heeft Rawson het
WALCHEREN
OPERATION INFATUATE
42
Andrew Rawson
BATTLEGROUND
bijvoorbeeld over de "Willelm III barracks"
(p. 45), de "binnenbozem" (p. 54), "Dom-
berg" (p. 95) en "Noelle Gap" (p. 107/121).
Had de uitgever de moeite genomen het
manuscript ook door een Zeeuw te laten
corrigeren, dan waren dit soort fouten er
waarschijnlijk uitgehaald en was wellicht
ook in plaats van "dike" (p. 30) het correcte