Reacties meente Veere. Simons waarschuwt ons in de beschrijving van dit thema dat de vor ming van één gemeente Walcheren in de toekomst ook mogelijk is. Een bijzonder object waarvan ik het leuk vond er meer over te lezen, was de Hin- dernispfahl. Dat is een paal met bovenop een soort kerstboompje die tijdens de Tweede Wereldoorlog werd gebruikt om prikkeldraadversperringen op te werpen. In het duingebied van Zoutelande bevindt zich nog een dergelijke spies en er staan zelfs in diverse tuintjes op Walcheren nog van deze 'kerstboompjes'. Erg vermakelijk is het thema over het plaatsnaambord van Arnemuiden. Drie jaar lang hebben aan weerszijden van de Der- ringmoerweg twee plaatsnaamborden ge staan zonder de hoofdletter A. Deze kapi tale fout werd door Simons opgemerkt en hij heeft de borden, voordat de gemeente Middelburg dit kon herstellen, gefotogra feerd en 'vereeuwigd' in zijn boekje. Een beetje gezocht is toch wel het verhaal over het torentje van het oude gebouw van Ter Reede in Vlissingen, maar goed, de Stichting Werkt voor Ouderen heeft de uit gave van het boekje mogelijk gemaakt en deze subsidiegever moest natuurlijk ook indirect aandacht krijgen. Simons geeft aan met een derde deel bezig te zijn. Ik ben het hem eens dat het Walcherse heem een onuitputtelijke bron van onverwachte en interessante onder werpen is, maar het moet niet té gezocht zijn. Dat is dan ook weer een extra uitda ging voor de auteur. Leo Hollestelle Jaco Simons, Walcheren wat anders 2. Bijzondere thema's in de schijnwerper, Vlissingen 2007, 144 pagina's, 15,- (ISBN 978-90-810110-2-0). Klacht van de Lange Jan Een aantal reacties kwam binnen over de naam van de "ons onbekende" auteur van het gedicht 'Klacht van de Lange Jan' in De Wete van januari jl. De auteur is J. Pol dermans, afkomstig uit Schouwen. Hij werd geboren in Haamstede op 7 januari 1892 en groeide op in Noordwelle. Mevrouw E. Sanderse-Lampert uit Seroos- kerke stuurde zelfs een kopie in van de publicatie van het gedicht. Poldermans was in Tji Melati op Java werkzaam als onderwijzer. Hij schreef het gedicht in 1941 in Schouws dialect. Toen Nederland bezet was en Indië nog vrij, zag hij in een Ameri kaans weekblad een foto van de verwoes te Lange Jan, die hem inspireerde tot dit gedicht. Hij droeg het voor tijdens een Nederlandse tentoonstelling te Batavia (op 19 oktober 1941?). Daar waren alle provin cies uitgebeeld en Zeeland kwam buiten gewoon goed voor de dag. Zo hadden de Zeeuwse mannen in Batavia poppen ge maakt die door de Zeeuwse dames in kle derdracht waren gestoken. Het gedicht werd ook gepubliceerd in een krant in Batavia. In 1950 is het gedicht, ter gele genheid van de tienjarige herdenking van

Tijdschriftenbank Zeeland

de Wete | 2008 | | pagina 40