Reacties
meente Veere. Simons waarschuwt ons in
de beschrijving van dit thema dat de vor
ming van één gemeente Walcheren in de
toekomst ook mogelijk is.
Een bijzonder object waarvan ik het leuk
vond er meer over te lezen, was de Hin-
dernispfahl. Dat is een paal met bovenop
een soort kerstboompje die tijdens de
Tweede Wereldoorlog werd gebruikt om
prikkeldraadversperringen op te werpen. In
het duingebied van Zoutelande bevindt
zich nog een dergelijke spies en er staan
zelfs in diverse tuintjes op Walcheren nog
van deze 'kerstboompjes'.
Erg vermakelijk is het thema over het
plaatsnaambord van Arnemuiden. Drie jaar
lang hebben aan weerszijden van de Der-
ringmoerweg twee plaatsnaamborden ge
staan zonder de hoofdletter A. Deze kapi
tale fout werd door Simons opgemerkt en
hij heeft de borden, voordat de gemeente
Middelburg dit kon herstellen, gefotogra
feerd en 'vereeuwigd' in zijn boekje.
Een beetje gezocht is toch wel het verhaal
over het torentje van het oude gebouw van
Ter Reede in Vlissingen, maar goed, de
Stichting Werkt voor Ouderen heeft de uit
gave van het boekje mogelijk gemaakt en
deze subsidiegever moest natuurlijk ook
indirect aandacht krijgen.
Simons geeft aan met een derde deel
bezig te zijn. Ik ben het hem eens dat het
Walcherse heem een onuitputtelijke bron
van onverwachte en interessante onder
werpen is, maar het moet niet té gezocht
zijn. Dat is dan ook weer een extra uitda
ging voor de auteur.
Leo Hollestelle
Jaco Simons, Walcheren wat anders 2.
Bijzondere thema's in de schijnwerper,
Vlissingen 2007, 144 pagina's, 15,-
(ISBN 978-90-810110-2-0).
Klacht van de Lange Jan
Een aantal reacties kwam binnen over de
naam van de "ons onbekende" auteur van
het gedicht 'Klacht van de Lange Jan' in
De Wete van januari jl. De auteur is J. Pol
dermans, afkomstig uit Schouwen. Hij
werd geboren in Haamstede op 7 januari
1892 en groeide op in Noordwelle.
Mevrouw E. Sanderse-Lampert uit Seroos-
kerke stuurde zelfs een kopie in van de
publicatie van het gedicht. Poldermans
was in Tji Melati op Java werkzaam als
onderwijzer. Hij schreef het gedicht in 1941
in Schouws dialect. Toen Nederland bezet
was en Indië nog vrij, zag hij in een Ameri
kaans weekblad een foto van de verwoes
te Lange Jan, die hem inspireerde tot dit
gedicht. Hij droeg het voor tijdens een
Nederlandse tentoonstelling te Batavia (op
19 oktober 1941?). Daar waren alle provin
cies uitgebeeld en Zeeland kwam buiten
gewoon goed voor de dag. Zo hadden de
Zeeuwse mannen in Batavia poppen ge
maakt die door de Zeeuwse dames in kle
derdracht waren gestoken. Het gedicht
werd ook gepubliceerd in een krant in
Batavia. In 1950 is het gedicht, ter gele
genheid van de tienjarige herdenking van