23
In 1983 kreeg Maarten van Sluijs uit Rio
de Janeiro, Brazilië, het gedicht van Pol
dermans via een oude schoolvriend, J.P.
Koole, toegestuurd. Ter herdenking aan die
schooltijd schreef Van Sluijs in december
1983 een vervolg op het gedicht, namelijk
over het herstel van de toren.
Van Sluijs is opgegroeid in Middelburg en
studeerde aan de hts te Vlissingen. Na vol
tooiing van zijn opleiding werd hij in 1954
door Fokker uitgezonden naar Brazilië.
Daar woont hij nog steeds maar hij voelt
zich nog altijd verbonden met Walcheren.
We vonden Frans van den Driest bereid
het gedicht verantwoord leesbaar te ma
ken in Walchers dialect.
De redactie
De kracht van de Lange Jan
Mè dat weet naebie gin mens mi:
't Was m'n leste klokkespel,
"Alle Menschen werden Brüder."
Vö 't ni benee kwam, klokke en bel.
Toen 'eb ik gewacht
'k Wist da ze zoue komme,
vroeg of laete om te zien
Of ook m'n ziele was omgekomme.
En die mensen 'aodde vee vertrouwe
Ze kwaeme overaol vandaen.
Jaeren 'ebbe ze gezwêête
Om me wi op te laete staen.