LIESJESDAG. Bij ILÜQ. F1ANK, Middelburg. Volop OUDE KRULLEN OUDE SLOTEN OUDE STRIKKEN OUDE GITTEN WOUDE BLOED- I KORALEN 41 en een groote sorteering in alle nieuwe eigengemaakte artikelen voor den boerenstand. Advertentie De Zeeuw, 30 september 1922. Bavo, 1 oktober, werden in de katholieke kerk speciale vieringen georganiseerd. Hoewel het in deze ordonnantie niet om boerenknechts en -meiden gaat, vermoed ik dat in die tijd half maart en 1 oktober voor iedereen de dagen waren om van baas of bazin te veranderen en dat op die dagen het loon werd uitbetaald. A. Meerkamp van Embden is van mening dat het een verbastering is van het Engel se woord lease, dat huur betekent. In De Wete van oktober 1982 staat een verklaring van Frans Broeksma. Hij schrijft: "In het boek De Hollanders komen ons ver moorden van A. Alberts gaat het over de Tachtigjarige Oorlog, waarin de calvinisti- Naam Veel historici hebben geprobeerd een ver klaring voor de namencombinatie Annetje en Lijsje te geven. Zo beweerde de predikant Johannes ab Utrecht Dresselhuis dat de naam is afge leid van de godin Nehalennia, die in de Romeinse tijd op Walcheren werd vereerd. De verbastering zou als volgt gegaan zijn: Nehalenniadag, Halenniadag, Hannelies- jesdag en ten slotte Anneliesjesdag. Een andere verklaring is dat er vroeger twee Roomse feestdagen bestonden; de ene was gewijd aan de heilige profetes Anna (Lucas II) en de andere aan de heili ge Elisabeth, de moeder van Johannes de Doper (Lucas I). Omdat deze feestdagen kort na elkaar werden gevierd, werd de viering van twee naar één teruggebracht. De dag werd Anna-Elisabethdag ge noemd, dat verbasterd is tot Annetje-Lijs- jesdag. In de Encyclopedie van Zeeland, deel II, staat bij Liesjesdag, dat de dienstboden ordonnantiën van Middelburg vanaf 1671 spreken over het licentiëren van dienstper soneel dat voor 6 november van elk jaar plaatsvond. Liesjesdag zou dan een ver bastering zijn van licentiedag. Licentiëren is synoniem aan ontslaan, uit dienst zenden. Sommigen menen dat Liesjesdag afgeleid is van het Franse jour de liesse dat vreug de- of feestdag betekent. sche predikanten worden beschreven als de meest onverzoenlijke vijanden van Filips II, de koning van Spanje. Vanaf de kansel vertelden ze de gemeente hoe ze over Filips II dachten. Maar regenten die voor vrede met Spanje waren, lieten de predikanten in 1629 weten: 'Op den kansel behoort men sulcke dingen niet te verhan delen voor Hanneken en Lijsken, die des gheen verstant en hebben.' Met Hanneken en Lijsken wordt in 1629 het gewone volk bedoeld. De namen Hanneken en Lijsken zouden op Walcheren verbasterd kunnen

Tijdschriftenbank Zeeland

de Wete | 2012 | | pagina 43