43 sproken, dan bedoelde men daarmee meestal het blok woningen dat van de Keersluisbrug af gezien links van de Prins Hendrikweg lag." Het kopstation aan de Buitenhaven werd in 1944 door oorlogshandelingen verwoest. Op dezelfde plaats werd een nieuw station gebouwd. Toen waren er in Vlissingen twee oude stations, en dat zal de oorzaak van de verwarring zijn geweest. Gasthuis en pesthuis In haar reactie op onze vraag naar het mo numentje in het Vlissingse Villapark (De Wete nr. 4, oktober 2015) vertelde Sarina Hendrikse uit Vlissingen dat het Gasthuis en het voormalige pesthuis in de Hellebar- dierstraat naast elkaar stonden. Ze laat ons nu weten dat dat onjuist is. Het Gast huis stond in 1870 in de Hellebardierstraat, het voormalige pesthuis in de Koestraat. verwachtten dus dat de psalmen ritmisch zouden worden gezongen, want waarom zou je het ritmisch noteren en heel anders zingen? Er is mij geen enkele uitspraak van Datheen bekend over een voorkeur voor het zingen op hele noten. Het lijkt er veel meer op dat die manier van zingen er langzaam ingeslopen is. Lourens Ingelse was in zijn verzet in dit opzicht dus room ser dan de paus, als we dat in deze calvi nistische context zo mogen zeggen." A.A. Noest uit Haarlem stuurt ons een ste vige verhandeling over de Veerse predi kant Josua van Iperen (1726-1780) en diens publicatie Kerkelijke Historie van het Psalmgezang. Het voert te ver om daar in deze rubriek uitgebreid op in te gaan. De redactie heeft inmiddels besloten in De Wete van april a.s. een artikel te wijden aan de perikelen rondom de invoering van de nieuwe psalmberijming. Hele en halve noten Thijs Weststrate uit Oldenzaal wil nog wel iets bij ons kwijt als aanvulling op het be toog van ds. P. Janse over hele en halve noten in de oktober-Wete. "Natuurlijk heeft dominee Janse gelijk dat de nieuwe psalmberijming van 1773 niet van Datheen was", mailt Weststrate, "want diens berijming verscheen al in 1566. Wel kan de toevoeging 'waarbij de psalmen op hele noten, dus isometrisch, moesten wor den gezongen' misverstanden oproepen. Datheen volgde voor de melodieën strikt de eerdere Franstalige uitgaven die onder toezicht en met toestemming van Calvijn zelf waren verschenen. In al die vroege uit gaven werden de melodieën genoteerd in hele en halve noten. Calvijn en Datheen Boerderij "ergens op Walcheren" Johan Geerse uit Serooskerke vroeg in de oktober-Wete om gegevens over een boer derij op een foto die hij op een rommel markt kocht. Het moest een boerderij "er gens op Walcheren" zijn, waarschijnlijk in de omgeving van Meliskerke, Aagtekerke, Oostkapelle.

Tijdschriftenbank Zeeland

de Wete | 2016 | | pagina 45