HET ROEKELOOS AVONTUUR
7
r
ka
VRIJ NAAR HET ENGELSCH
9)
Nieuwe lezers beginnen hier:
talrijke pun-
vroeg Juan
plan te beramen
OP DE LAPPENAFDEEL1NG VAN DE MARKT TE APELDOORN
ver
gevaarlijke op
vertrek gebracht waar achter een tafel,
en de inhoud van zijn suit-case
Ferreira, de secretaris van den
de kolonel zitten. Bij het fouilleeren
name van John Thorold
dezelfde beginletters heeft als
te gelooven. dat hij de laatste
was, die ook deed besluiten,
land te gaan.
rangen
r. On- toen
be
en
medepassagier
Deze droeg nu
San Estevan
een verhoor
voorloopig heeft ver-
van den trein plaatsge-
de hoofdstad brengt. Onderweg
den Indiaan, die hem bij zijn aankomst
«t aangesproken. Na
aan, waar een
Voorzienigheid
in Sampacho aan
„Slaat u de zaak niet wat te hoog aan?"
vroeg Jack. „Mijn rol was slechts zeer
passief!”
„Dat kan wel zijn, maar het kan mijn dank
baarheid tegenover u in geen geval verminde
ren. Door u ben ik erin kunnen slagen mijn
voornemen uit te voeren. Herinnert u zich ons
gesprek aan boord van de Idaho” niet meer?
Welnu, ik had een afspraak met den kapitein
en deze heeft mij bij een kleine kreek aan
land laten zetten, twee mijl voorbij de haven.
Ik kwam daar juist aan op het oogenblik,
dat mijn vrienden, die dachten dat ik gevan
gen was genomen, plannen aan het beramen
waren om mij te bevrijden. Ik had zélf ook
om hen van mijn identiteit te
ze hadden mij in geen jaren ge
zien! Natuurlijk maakte het feit, dat u gevan-
éen genomen was, den weg voor ons gemak-
Dolo- kelijker. Om u eerlijk de waarheid te zeggen,
mr. Thorold, heb ik mij niet al te veel om uw
lot bekommerd, want ik was overtuigd, datu
weer zoudt worden
i u hadt verklaard, wie u
was. U weet reeds, hoe wij, vermomd als In
dianen, met denzelfden trein als u gereisd
hebben en hoe de opvliegendheid van mijn
raals-uniform “en ’bleek'J*uan'Tovak te^zijn! vriend biina ecn incident veroorzaakte. Des
Ofschoon Jack opmerkte, dat er talrijke pun- avonds laat bereikten wij het leger en den
ten van overeenkomst tusschen hen bestonden, volgenden dag vonden onze spionnen uit, dat
kon hij toch niet begrijpen, dat de autoritei- hct, lcée,r van Melgarejo zich buitengewoon
- - - - - -ovcr het HJUan Tovar
i ons
voordeel hiermee te doen en hen te verras
sen. Het gevolg was, dat wij die ka
nonnen konden buitmaken. Dank zij den
moed van mijn mannen was de rest betrek
kelijk eenvoudig. En nu zal er gelukkig een
betere toekomst voor mijn lana aanbreken en
u kunt ervan verzekerd zijn, dat ik nooit uw
aandeel eraan zal vergeten!"
Juan reikte Jack de hand, die deze harte-
A A eléarei° was tijdens den slag
gesneuveld. Begrijpend, dat nu ook
zijn rol was uitgespeeld, had Ferreira
bij het vernemen van deze tijding den eer
sten den besten trein genomen en was naar
Sampacho vertrokken, waar hij bescherming
tegen het woedende volk zocht aan boord
van de „Wesp”, die daar inmiddels was
gearriveerd.
Ofschoon Jack zich natuurlijk uit den
grond van zijn hart over dezen gang van za
ken verheugde, leed hij toch onder de ge
dachte, dat hij niets meer had gehoord of ge
zien van Dolores. Toen hij echter op den
ochtend van den vierden dag hoorde, dat
Juan des nachts onder toejuichingen van het
volk aan het hoofd van het rebellen-leger de
stad was binnengetrokken en zijn intrek had
genomen in het paleis van den gevluchten
gouverneur, besloot hij eens op onderzoek
naar haar uit te gaan. Juist stond hij op het
punt de woning van zijn vriend te verlaten, eenige moeite
i een bode hem een uitnoodiging van To- overtuigen;
var bracht, om bij hem te komen lunchen.
Natuurlijk ging hij en de eerste de beste, die
hij in het paleis tegenkwam was
res, in gezelschap van twee heeren. Jack her
innerde zich onmiddellijk het gezicht van haar
beide begeleiders. De een was
het leger
ten hem voor Juan Tovar hadden gehouden, verheugde
Toch was de vergissing van Ferreira en zijn gevangen was genomen! Wij besloten
officieren niet zoo dom: zij hadden Jack en voordeel hiermee te doen en
Juan niet naast elkander gezien en bovendien
hadden zij den laatste niet meer gezien sinds
hij nog maar een knaap was.
Klaarblijkelijk was hetgeen Jack had we
dervaren reeds aan de beide mannen bekend,
want hij werd door hen met een hartelijkheid
en uitbundigheid ontvangen, die hem bijna
UUC11J1W VUlVCUiyu UKUa
goed souper brengen. Terwijl jack verlegen maakte. Nadat zij eenigen tijd over
7 kJ den toestand hadden gesproken, nam Juan schudde. „Ik ook niet, zei Jack. „Maar
van. dat hij niet juan hem terzijde. „Ik weet werkelijk niet, mr. niet zoozeer om de redenen, die u daar
en i» luistert .an- Thorold,zei hij, „hoe ik u moet bedanken, noemde!
Als u er niet was geweest, zou mijn lot waar- „Om welke redenen dan?" vroeg Juan
schijnlijk wel hetzelfde zijn geweest als dat nieuwsgierig. „Mijn zuster Dolores heeft mij
van mijn armen vader. Hoe meer ik er over uw gansche wedervaren verteld, maar eerlijk
nadenk, hoe minder ik de gedachte van mij gezegd, kan ik niet inzien, dat u zoo n aange-
kan afzetten, dat het een beschikking der namen tijd heeft gehad, dat u er later nog
Jack Thorold. die tweede gezantschapssecretaris is van
Sir Ralph Petre. Engelsch gezant in een staatje in Amerika,
heeft een waren aanleg en hartstocht om zich in allerlei
moeilijkheden te werken. Hij heeft vacantie en begeeft
zich tegen den raad van Sir Ralph in, met het s.s. „Idaho”
naar San Estevan. een naburig staatje, waar een ernstige
opstand is tegen den dictator Melgarejo, die in een be
narde positie verkeert daar hij geen geld en geen wapenen
heeft.
Op de boot, die hem naar San Estevan brengt, hoort hij
dat een zoon van den vroegeren president Juan Tovar
zeer gezien is in San Estevan, doch dat deze zijn vader
land niet kan binnenkomen, daar er een prijs op zijn
hoofd staat. Zijn vader heeft zeer veel voor het land
gedaan, doch werd vermoord door Melgarejo.
Nauwelijks is Jack in Sampacho, of hij wordt gev?'
genomen. Men houdt hem voor Don Juan Tovar,
danks zijn protest laat men hem niet gaan en men
handelt hem erg cynisch.
Hij wordt onder scherpe bewaking naar een groot, wit
gebouw gebracht, waar hij den nacht doorbrengt.
Den volgenden morgen wordt hij wederom onder
geleide van een escorte soldaten naar
gebracht, waar de militaire gouverneur hem
h^'ord^'helft op 'd^iocomotiePvan beide begeleiders. De een was de Indiaan, natuurlijk onmiddellijk
nomen, die jack naar de hoofdstad brengt. Onderweg hem in Sampacho dien avond had aange- losgelaten, zoodra
ziet hij toevallig den Indiaan, die hem bi) zijn aankomst r trij TT x J-
te Sampacho heeft aangesproken. Na een lange reis sproken CD QC 3.ndcr WftS SCHOr ValuCZ, Zijn
medepassagier aan boord van de „Idaho”.
wil ondervragen. Deze droeg nu echter een schitterend gene-
Jack wordt in een vL 1---
waarop zijn revolver
liggen, de gouverneur
president. Elias, en d“
vindt men een credietbrief ten
op hem. Daar deze naam
Juan Tovar, weigert men
niet is.
Onder sterke cavaleriebewaking wordt Jack naar een
kasteel gebracht, waar hij gevangen gehouden zal worden,
tot de president over zijn lot zal hebben beslist. Daar
een gedeelte der bevolking, die eveneens denkt dat hij
Juan Tovar is, gewapenderhand pogingen doet hem te
ontzetten, heeft men alle voorzorgsmaatregelen genomen
om te voorkomen, dat hij bevrijd zal worden. Men zal
hem liever neerschietenOnderweg hoort Jack voort
durend schietende soldaten zijn slaags met de rebellen
Op een plein bevinden ze zich opeens tegenover de op
standelingen. De kogels fluiten Jack om de ooren en een
paar officieren worden gewond.
Toch arriveert Jack heelhuids op het kasteel, waar de
Gouverneur hem vriendelijk ontvangt. Deze laat hem een
lamp, boeken en een
zit te suffen over de boeken komt er opeens een meisje
binnen, die denkt Juan Tovar aan
eerst heeft Jack er misschien spijt
is. Hij vertelt haar zijn geschiedenis en ze luistert aan
dachtig. Jack is overtuigd Juan Tovars verloofde voor
zich te hebben!
Ze vertelt hem, dat de Gouverneur van het kasteel den
rebellen gunstig gezind is. doch er niet voor durft uit
komen uit vrees voor Ferreira.
„Men noemt mij Dolores Alvarado,” zegt ze. „en ik
wacht vandaag of morgen ook als een
standelinge gefusilleerd te worden!”
Ze belooft hem, met haar vrienden een
voor Jack's ontvluchting.
Den volgenden ochtend hoort Jack dat Ferreira bevel
heeft gegeven hem te fusilleeren.
Juist schrijft hij een brief aan den Engeischen consul, om
diens hulp in te roepen, als Dolores binnengelaten wordt.
Zij ontvouwt hem haar plan. De schildwacht moet over
vallen worden en samen zullen ze dan het kasteel, waar
Dolores uitstekend den weg weet, verlaten.
Na heel veel angst en wederwaardigheden weten zij buiten
het kasteel te komen, waar Dolores’ bediende Dtego op
hen wacht en hen veilig naar de stad brengt. Daar kon
den zij echter op een gegeven oogenblik niet verder, daar
zij,op vechtende soldaten en burgers stuitten. Ze staan
op den hoek der Calle Mayor en Diego raadt aan terug
te keeren. daar de soldaten wijken en hun kant uitkomen.
De plaats waar zij zich bevinden is te gevaarlijk voor
Dolores.
Opeens herinnerde Jack zich, in de buurt van het Britsche
Consulaat te zijn. Ze gaan erheen en Chalmers, de con
sul. neemt Dolores en Jack gastvrij op. Diego heeft zich
bij de vechtende rebellen gevoegd.
Als Jack den volgenden morgen beneden komt om te
ontbijten, is Dolores reeds weggegaan. Ze heeft een bood
schap voor Jack achtergelaten, waarbij ze hem vraagt,
niet uit San Estevan te vertrekken, alvorens haar ge
sproken te hebben.
Met Chalmers begeeft Jack zich naar Ferreira, die nu
gedwongen is zijn verontschuldiging aan te bieden. De
Engelsche torpedojager „Wesp" is onderweg naar San
Estevan om zoo noodig de Engelsche onderdanen te
beschermen.
Intusschen hebben de rebellen den troepen der regeering
zoo'n gevoelige nederlaag toegebracht, dat deze practisch
gesproken niet meer bestonden.