HET ROEKELOOS AVONTUUR 7 r ka VRIJ NAAR HET ENGELSCH 9) Nieuwe lezers beginnen hier: talrijke pun- vroeg Juan plan te beramen OP DE LAPPENAFDEEL1NG VAN DE MARKT TE APELDOORN ver gevaarlijke op vertrek gebracht waar achter een tafel, en de inhoud van zijn suit-case Ferreira, de secretaris van den de kolonel zitten. Bij het fouilleeren name van John Thorold dezelfde beginletters heeft als te gelooven. dat hij de laatste was, die ook deed besluiten, land te gaan. rangen r. On- toen be en medepassagier Deze droeg nu San Estevan een verhoor voorloopig heeft ver- van den trein plaatsge- de hoofdstad brengt. Onderweg den Indiaan, die hem bij zijn aankomst «t aangesproken. Na aan, waar een Voorzienigheid in Sampacho aan „Slaat u de zaak niet wat te hoog aan?" vroeg Jack. „Mijn rol was slechts zeer passief!” „Dat kan wel zijn, maar het kan mijn dank baarheid tegenover u in geen geval verminde ren. Door u ben ik erin kunnen slagen mijn voornemen uit te voeren. Herinnert u zich ons gesprek aan boord van de Idaho” niet meer? Welnu, ik had een afspraak met den kapitein en deze heeft mij bij een kleine kreek aan land laten zetten, twee mijl voorbij de haven. Ik kwam daar juist aan op het oogenblik, dat mijn vrienden, die dachten dat ik gevan gen was genomen, plannen aan het beramen waren om mij te bevrijden. Ik had zélf ook om hen van mijn identiteit te ze hadden mij in geen jaren ge zien! Natuurlijk maakte het feit, dat u gevan- éen genomen was, den weg voor ons gemak- Dolo- kelijker. Om u eerlijk de waarheid te zeggen, mr. Thorold, heb ik mij niet al te veel om uw lot bekommerd, want ik was overtuigd, datu weer zoudt worden i u hadt verklaard, wie u was. U weet reeds, hoe wij, vermomd als In dianen, met denzelfden trein als u gereisd hebben en hoe de opvliegendheid van mijn raals-uniform “en ’bleek'J*uan'Tovak te^zijn! vriend biina ecn incident veroorzaakte. Des Ofschoon Jack opmerkte, dat er talrijke pun- avonds laat bereikten wij het leger en den ten van overeenkomst tusschen hen bestonden, volgenden dag vonden onze spionnen uit, dat kon hij toch niet begrijpen, dat de autoritei- hct, lcée,r van Melgarejo zich buitengewoon - - - - - -ovcr het HJUan Tovar i ons voordeel hiermee te doen en hen te verras sen. Het gevolg was, dat wij die ka nonnen konden buitmaken. Dank zij den moed van mijn mannen was de rest betrek kelijk eenvoudig. En nu zal er gelukkig een betere toekomst voor mijn lana aanbreken en u kunt ervan verzekerd zijn, dat ik nooit uw aandeel eraan zal vergeten!" Juan reikte Jack de hand, die deze harte- A A eléarei° was tijdens den slag gesneuveld. Begrijpend, dat nu ook zijn rol was uitgespeeld, had Ferreira bij het vernemen van deze tijding den eer sten den besten trein genomen en was naar Sampacho vertrokken, waar hij bescherming tegen het woedende volk zocht aan boord van de „Wesp”, die daar inmiddels was gearriveerd. Ofschoon Jack zich natuurlijk uit den grond van zijn hart over dezen gang van za ken verheugde, leed hij toch onder de ge dachte, dat hij niets meer had gehoord of ge zien van Dolores. Toen hij echter op den ochtend van den vierden dag hoorde, dat Juan des nachts onder toejuichingen van het volk aan het hoofd van het rebellen-leger de stad was binnengetrokken en zijn intrek had genomen in het paleis van den gevluchten gouverneur, besloot hij eens op onderzoek naar haar uit te gaan. Juist stond hij op het punt de woning van zijn vriend te verlaten, eenige moeite i een bode hem een uitnoodiging van To- overtuigen; var bracht, om bij hem te komen lunchen. Natuurlijk ging hij en de eerste de beste, die hij in het paleis tegenkwam was res, in gezelschap van twee heeren. Jack her innerde zich onmiddellijk het gezicht van haar beide begeleiders. De een was het leger ten hem voor Juan Tovar hadden gehouden, verheugde Toch was de vergissing van Ferreira en zijn gevangen was genomen! Wij besloten officieren niet zoo dom: zij hadden Jack en voordeel hiermee te doen en Juan niet naast elkander gezien en bovendien hadden zij den laatste niet meer gezien sinds hij nog maar een knaap was. Klaarblijkelijk was hetgeen Jack had we dervaren reeds aan de beide mannen bekend, want hij werd door hen met een hartelijkheid en uitbundigheid ontvangen, die hem bijna UUC11J1W VUlVCUiyu UKUa goed souper brengen. Terwijl jack verlegen maakte. Nadat zij eenigen tijd over 7 kJ den toestand hadden gesproken, nam Juan schudde. „Ik ook niet, zei Jack. „Maar van. dat hij niet juan hem terzijde. „Ik weet werkelijk niet, mr. niet zoozeer om de redenen, die u daar en i» luistert .an- Thorold,zei hij, „hoe ik u moet bedanken, noemde! Als u er niet was geweest, zou mijn lot waar- „Om welke redenen dan?" vroeg Juan schijnlijk wel hetzelfde zijn geweest als dat nieuwsgierig. „Mijn zuster Dolores heeft mij van mijn armen vader. Hoe meer ik er over uw gansche wedervaren verteld, maar eerlijk nadenk, hoe minder ik de gedachte van mij gezegd, kan ik niet inzien, dat u zoo n aange- kan afzetten, dat het een beschikking der namen tijd heeft gehad, dat u er later nog Jack Thorold. die tweede gezantschapssecretaris is van Sir Ralph Petre. Engelsch gezant in een staatje in Amerika, heeft een waren aanleg en hartstocht om zich in allerlei moeilijkheden te werken. Hij heeft vacantie en begeeft zich tegen den raad van Sir Ralph in, met het s.s. „Idaho” naar San Estevan. een naburig staatje, waar een ernstige opstand is tegen den dictator Melgarejo, die in een be narde positie verkeert daar hij geen geld en geen wapenen heeft. Op de boot, die hem naar San Estevan brengt, hoort hij dat een zoon van den vroegeren president Juan Tovar zeer gezien is in San Estevan, doch dat deze zijn vader land niet kan binnenkomen, daar er een prijs op zijn hoofd staat. Zijn vader heeft zeer veel voor het land gedaan, doch werd vermoord door Melgarejo. Nauwelijks is Jack in Sampacho, of hij wordt gev?' genomen. Men houdt hem voor Don Juan Tovar, danks zijn protest laat men hem niet gaan en men handelt hem erg cynisch. Hij wordt onder scherpe bewaking naar een groot, wit gebouw gebracht, waar hij den nacht doorbrengt. Den volgenden morgen wordt hij wederom onder geleide van een escorte soldaten naar gebracht, waar de militaire gouverneur hem h^'ord^'helft op 'd^iocomotiePvan beide begeleiders. De een was de Indiaan, natuurlijk onmiddellijk nomen, die jack naar de hoofdstad brengt. Onderweg hem in Sampacho dien avond had aange- losgelaten, zoodra ziet hij toevallig den Indiaan, die hem bi) zijn aankomst r trij TT x J- te Sampacho heeft aangesproken. Na een lange reis sproken CD QC 3.ndcr WftS SCHOr ValuCZ, Zijn medepassagier aan boord van de „Idaho”. wil ondervragen. Deze droeg nu echter een schitterend gene- Jack wordt in een vL 1--- waarop zijn revolver liggen, de gouverneur president. Elias, en d“ vindt men een credietbrief ten op hem. Daar deze naam Juan Tovar, weigert men niet is. Onder sterke cavaleriebewaking wordt Jack naar een kasteel gebracht, waar hij gevangen gehouden zal worden, tot de president over zijn lot zal hebben beslist. Daar een gedeelte der bevolking, die eveneens denkt dat hij Juan Tovar is, gewapenderhand pogingen doet hem te ontzetten, heeft men alle voorzorgsmaatregelen genomen om te voorkomen, dat hij bevrijd zal worden. Men zal hem liever neerschietenOnderweg hoort Jack voort durend schietende soldaten zijn slaags met de rebellen Op een plein bevinden ze zich opeens tegenover de op standelingen. De kogels fluiten Jack om de ooren en een paar officieren worden gewond. Toch arriveert Jack heelhuids op het kasteel, waar de Gouverneur hem vriendelijk ontvangt. Deze laat hem een lamp, boeken en een zit te suffen over de boeken komt er opeens een meisje binnen, die denkt Juan Tovar aan eerst heeft Jack er misschien spijt is. Hij vertelt haar zijn geschiedenis en ze luistert aan dachtig. Jack is overtuigd Juan Tovars verloofde voor zich te hebben! Ze vertelt hem, dat de Gouverneur van het kasteel den rebellen gunstig gezind is. doch er niet voor durft uit komen uit vrees voor Ferreira. „Men noemt mij Dolores Alvarado,” zegt ze. „en ik wacht vandaag of morgen ook als een standelinge gefusilleerd te worden!” Ze belooft hem, met haar vrienden een voor Jack's ontvluchting. Den volgenden ochtend hoort Jack dat Ferreira bevel heeft gegeven hem te fusilleeren. Juist schrijft hij een brief aan den Engeischen consul, om diens hulp in te roepen, als Dolores binnengelaten wordt. Zij ontvouwt hem haar plan. De schildwacht moet over vallen worden en samen zullen ze dan het kasteel, waar Dolores uitstekend den weg weet, verlaten. Na heel veel angst en wederwaardigheden weten zij buiten het kasteel te komen, waar Dolores’ bediende Dtego op hen wacht en hen veilig naar de stad brengt. Daar kon den zij echter op een gegeven oogenblik niet verder, daar zij,op vechtende soldaten en burgers stuitten. Ze staan op den hoek der Calle Mayor en Diego raadt aan terug te keeren. daar de soldaten wijken en hun kant uitkomen. De plaats waar zij zich bevinden is te gevaarlijk voor Dolores. Opeens herinnerde Jack zich, in de buurt van het Britsche Consulaat te zijn. Ze gaan erheen en Chalmers, de con sul. neemt Dolores en Jack gastvrij op. Diego heeft zich bij de vechtende rebellen gevoegd. Als Jack den volgenden morgen beneden komt om te ontbijten, is Dolores reeds weggegaan. Ze heeft een bood schap voor Jack achtergelaten, waarbij ze hem vraagt, niet uit San Estevan te vertrekken, alvorens haar ge sproken te hebben. Met Chalmers begeeft Jack zich naar Ferreira, die nu gedwongen is zijn verontschuldiging aan te bieden. De Engelsche torpedojager „Wesp" is onderweg naar San Estevan om zoo noodig de Engelsche onderdanen te beschermen. Intusschen hebben de rebellen den troepen der regeering zoo'n gevoelige nederlaag toegebracht, dat deze practisch gesproken niet meer bestonden.

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeland. Geïllustreerd Weekblad | 1929 | | pagina 2