i
ft
w
MIMI
i a r
,’1D,
-'bq
anderen zeggen, de voeten
■llf'lB'
ol alleen het hoofd
of de borst
of zooveel mogelijk -
i I I
zorözzi
„Pardon dame is deze
plaats bezet?”
- 16 -
men de keel moet
beschermen
men moet zoo weinig
mogelijk aantrekken
cadeautje voor zijn vrouw
had gekocht.
er zyn er, die zweren bij
warme handschoenen
dan gaan wij ergens wat drinken F’
„•Als je maar onthoudt, dat ik den
vorigen keer heb betaald
Mevrouw „Welke van de twee vind jij het aardigst, Johan?”
Mijnheer: „Werkelijk, lieve, dat is moeilijk uit te maken!”
jj.
maar t beste is, zich er zoo weinig
mogelijk van aan te trekk
of het warm houden van t
geheele lichaam behalve
hoofd
Vroutv; „O George, je bent gewoon een schat, dat je 't hebt geprobeerd.
Ik heb met mevrouw naast ons gewed, dat 't ijs nog niet sterk genoeg
was om te rijden1”
Agent (een beer in wonderlijke houding bij den. verkeers-
streep vindend): „HeidaarWat voert u daar uit?
De vroolijke heer (van 'n fuifje terugkeerend naar huis)
„O, 't is allemaal in orde, agent. Ik vouw mjjn sjaal even op.
Dichter (tot parkwachter): „Neem mij niet kwa
lijk; kunt u mij ook zeggen of u soms een stuk
papier hebt gevonden met een gedicht er op,
„Vallende blaren” genaamd?”
want verkouden word je toch I
Verschillende manieren tot voorkeming van verkoudheid.
het
een
Afneslotem
rijweg
/^Jjtvssor
Marvo
in zijn
/wonderbare
I Goochel- I
l '"eren
k
ssor, die