PSALMEN; W tier Dcfycïtrrfict fpjafce in ne= Deröiiptfrljcn öirfjtc/ op öc gtjetuoon* Sügnöcrö tic fjcpïtge frljhftucrhcfcc lof* het boeck der iitüe ouöe tuufen ban fiugcii/ ouergcfct. "fangcit/upt öen mtörn enüc mcubam/3£cfta» inentc hv cm getogen/ en oocli in neöer» lautfcljcn Dichte na Der tjfbjcitfcjjer m <6necKfct)er toaayept/ |Bit elcft lïjnen tertban luoiröe te tooirbe baec tegen ouet/ int tniptfclje gcftelt/ «Dcré Philips van Marnix, genaemt/bait Sint Aldegonde. genoot scïT, v'£H' WEI TNSCV^ Middelbvrgh, 23p Richard Schilders,TDjtlcfttT tier J^tatCn j$' ?Lanötfl ban ScclauDt. 1591. canius aan, met onder meer de vermelding dat deze onlangs voor hem de Bulla Hispanorum had uitgegeven. Richard Schilders (Edingen ca. 1538 - Middelburg januari 1634) was de eerste boek drukker in Middelburg en drukker van de Staten van Zeeland. Vulcanius wilde nu het werk zelf uitgeven, Schilders moest dan het drukwerk verzorgen en ook een gedeelte van de investering voor zijn rekening nemen. De drukker voelde daar niets voor, maar wilde het boek wel drukken als Vulca nius en Marnix geldschieters zouden vinden. De kosten van een oplage van tweeduizend exempla ren in octavoformaat zouden naar Schilders' schatting wel 700 florijnen bedragen. Vulcanius had toch nog wat bezwaren; hij dacht dat Schil ders zo'n omvangrijk werk niet aan zou kunnen en zeker niet zulke fraaie letters zou hebben als de Hollandse drukkers. Wat later bekende hij al in 1581 afspraken gemaakt te hebben met de druk ker Vanden Rade, en dat die hem nu onder druk zette door een deel van de winst op te eisen. Mar nix vond dat Vulcanius die afspraak niet had mogen maken zonder hem erbij te betrekken en hij vond het ook allemaal wat lang duren. Op 15 mei 1589 liet hij nog eens weten dat Schilders al het nodige in huis had: "Richardus noster a cha- racteribus et charta caeterisque rebus necessariis probe et instructus." Op 20 september schreef Marnix weer aan Vulcanius. Over een boekje dat Vulcanius hem had toegestuurd klaagde hij dat het vol storende drukfouten stond. Zo zie je maar, schreef hij, als je er als auteur niet letterlijk bovenop zit! Maar in dezelfde brief schreef hij ook dat de drukker (Schilders) naar Holland was vertrokken om let ters te kopen: "Typographus abiit credo in Hol- landiam, ut de typis sibi provideat." Textura Of Schilders nieuw materiaal kocht en wat dan wel, weten we niet precies. Maar zeker niet alle fonts die hij in de Psalmen gebruikte waren nieuw. Zo had hij de Engelse Textura van de let- Met toclatinge der voorla Htcrcn, Titelpagina van het Boeck der Psalmen. Zeeuwse Bibliotheek, Zeeuws Genootschap, 1111A27. tergieter Hendrik van den Keere al minstens vanaf 1583 in gebruik voor ordonnanties van de Zeeuwse Staten, onder andere de ordonnantie op de Schoolordeninge van 1583. Een aantal handelaren werden bereid gevon den om de kosten voor te schieten; papier en lood vormden een grote investering voor Schilders. Na veel overleg kwam er een compromis waarmee Schilders aan de slag kon om tweeduizend exem plaren te drukken. Om er zeker van te zijn dat het boek niet meteen werd nagedrukt kreeg Vulca nius een nieuw octrooi en mocht Schilders het privilege met zijn naam in het boek afdrukken. Uiteindelijk verscheen het werk in 1591. Het was een uitgave in octavoformaat en het omvatte 192 bladzijden. In veel gevallen werden de eveneens 158 't Is vol van schatten hier

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeland | 2015 | | pagina 32