TWEE ZEEUWEN IN OKANJE.
Par coup de feu trés dangereux
Par accord pourroit faire mieux
Autrement boiro sue, d'Orange.
Tin desguisé viendra proche du Rhosne
Pour verser sang, faira machination;
Deux hourgs seront en grand desolation,
Roy cholère, cornet renversé, throsne.
Doch men vergete nietwat zijn tijdgenoot E t i e n n e
Jodelle59) reeds in zijnen naam gevonden hadtoen
hij het volgende distichon op hem maakte:
Nostra da mus, cum falsa damusnam fallere nostrum est;
Et cum falsa damus, nil nisi nostra damus.
Johan de Knuyt, op deze wijze aan Erederik
Hendrik het rustig bezit van zijn prinsdom verze
kerd hebbendebeschouwde echter zijne groote taak
als nog niet geheel afgewerkt, eer hetgeen door ge
zag was tot stand gebragt, ook door liefde duurzamer
zoude bevestigd zijn. Hij deelde den ingezetenen al
de weldaden mede, die een goede vorst aan trouwe
onderdanen schenken kan. In het gansche bestuur
was diep verval. Eerst toen dit door zijne zorgen
op een' vasten voet was gebragt, rekende hij zijne
zending geëindigd. Yoor zijne uitstekende diensten
plegtig bedanktverliet hij tegen den winterOranje
en werd door Erederik Hendrik met niet minder
hartelijke bewijzen van warme erkentelijkheid ontvan-