92 uwe denkwijze en uw land verklaard. Ik lieb mij ge- amuseerd met uw El-Dorado. Die tevredenheid met weinig in alle eenvoudigheid des harten is een geluk, dat solo» u benijden zou; die gelukkige vereeniging van ernst en vrolijkheid, is eene eigenschap van den Attischen geestwaarin ik socrates zie herlevendie gastvrijheid, met afschrik van weelde en overdaadver- !n plaatst mij in de tenten der Aartsvaderen. di z- d.i Ik bemerkdat ik u van den beginne goed begrepen 0n heb. Gij amuseert u thans, door den vormmet de zaak m zoo welals met den persoon. Doch in beiden vergis! en gij u al zijt gij over uwe parodie ten uiterste te vrede, Ik ben door die beleefdheid niet te vrede gesteld ei zoo faalt of uwe definitieof uwe aanwending vai dezelve. Hebt gij in den eersten jaargang van dei Zeeuwschen Yolks- Almanak dat stukje over: goed rond goed Zeeuwseh gelezen? Gij zoudt daaruit gezien heb ben, dat het gebruik en de uitlegging van dat spreek woord geenszins voor uwe meening pleiten maar alsdai slecht rond wordthetgeen niet goed Zeeuwsch is. Maa* gij kent waarschijnlijk dit boeksko niet,en dit is u nie ten kwade te duidenwant buiten af is er slechts zeei oppervlakkig notitie van genomen. uit Ik ben toch ecnigen tijd in de hoofdstad uwer pro

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeuwsche Volks-Almanak / Nehalennia | 1837 | | pagina 170